- Куй железо, пока(кипит) горячо
-
Куй желѣзо, пока (кипитъ) горячо (иноск.) пользуйся случаемъ.Въ тѣ поры желѣзо куй, когда кипитъ.Ср. Вотъ тебѣ мой дружескій совѣтъ: куй желѣзо, пока горячо, и лови счастіе, которое видимо посылаетъ тебѣ благодѣтельная судьба.Н. Макаровъ. Воспоминанія. 9, 11.Ср. Нѣтъ времени намъ дѣлать понемногу —Желѣзо куй, пока красно!Гр. А. Толстой. Посадникъ. 3.Ср. Извѣстное дѣло, зѣвать нечего! Куй желѣзо, пока горячо!Островскій. Свои собаки грызутся, чужая не приставай. 1, 5. Сваха.Ср. Время подобно желѣзу горящему, которое ежели остынетъ, не удобно къ кованію будетъ.Петръ I въ письмѣ къ фельдмаршалу Шереметеву 1706 г.Ср. Pflücke die Rose, wenn sie blüht;Schmiede das Eisen, wenn es glüht.Ср. Strike while the iron is hot.John Webster. Wastward Hoe. 2, 1.Ср. Il faut battre le fer pendant qu’il est chaud.Ср. Messieurs, cependant que le fer est chaud il le fault battre.Rabelais. 2, 31.Ср. Convien battere il ferro mentre è caldo.Ср. Ferrum quando calet, cudere quisque valet.Publ. Syr.Ср. Oportet ferrum tundere dum rubet.Senec. Apoc.Ср. At enim nihil est, nisi, dum calet, hoc agitur...Пер. Ибо ничего не будетъ, если не ковать желѣзо, пока горячо.Plaut. Poen. 914.Ср. Dum calet, devorari decet.Plaut. Pseud. 11, 27.Ср. Nil est, refrixerit res.Ничего, если остынетъ (въ противоп. смыслѣ).Ter. And. 233.Ср. Matura, dum libido manet.Спѣши, пока охота не прошла.Terent. Phorm. 4, 5, 4.Ср. Utendum est animis, dum spe calent.Curt. 4, 1, 29.См. Под случай попасть.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.