- Жену не бить - и милу не быть.
-
Кого люблю, того и бью. Жену не бить - и милу не быть.
См. МУЖ - ЖЕНА
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Жену не бить — и милу не быть — Жену не бить и милу не быть. Милый ударитъ тѣла прибавитъ. Милый побьетъ только потѣшитъ. Милаго побои не долго болятъ. Ср. А кто жену не бьетъ, тотъ и милъ не живетъ. С. Максимовъ. Лѣсная глушь. Ср. Den Sommer schändet kein Donnerwetter,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
жену не бить — и милу не быть — Милый ударит тела прибавит. Милый побьет только потешит. Милого побои не долго болят. Ср. А кто жену не бьет, тот и мил не живет. С. Максимов. Лесная глушь. Ср. Den Sommer schändet kein Donnerwetter, Liebschläg fallen wie Rosenblätter.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
БИТЬ — БИТЬ, бивать что, наносить удары, ударять, колотить; заносить руку, палку или иное тупое орудие, и опускать с размаху: поражать, разить; толкать, толочь; раздроблять, В ·знач. самоуправщины, едвали не из каждого слова можно образовать гл.,… … Толковый словарь Даля
кого люблю, того и бью — Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному) Ср. Кого люблю, того и бью... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борис. 2. Посадский. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene, ti fa pianger bene. Ср. In… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
МУЖ - ЖЕНА — Черт на дьяволе женился. Иван, корова издохла! И сам издохнешь. Иван, жена умерла! Одной сатаной меньше! Хорошая жена метла, и худая метла (та в дом, эта из дому метет). Три друга: отец, да мать, да верная жена. Жена ль моя не баба, дети ль мои… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Den Sommer schändet kein Donnerwetter… — См. Жену не бить и милу не быть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Les châtaignes au brasier… — См. Жену не бить и милу не быть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
La femme: Non; je veux être en colère. — См. Жену не бить и милу не быть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Experientia testatur foeminas moscoviticas verberibus placari. — См. Жену не бить и милу не быть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)