Исландский язык

Исландский язык
занесенный норвежскими выходцами на о-в Исландию (см.), в настоящее время представляет мало существенных различий от того, чем он был пять стол. тому назад; отчужденность о-ва и сравнительное затишье жизни на нем привели лишь к сокращению лексикографического состава языка; гораздо сильнее развились норвежские говоры, несмотря на господство в Норвегии, в обществе и литературе, датского языка. Гораздо интереснее, чем новый И. язык, язык XII, XIII, XIV в., кот. сами туземцы называли иногда датским (dönsk tunga), но еще чаще — согласно действительному происхождению его — норвежским (norroena). Переход звуков в этом языке вообще схож с готским и нижненемецким, но представляет также много общего с верхненемецким. В И. языке являются уже ē и ō, которых готский язык не знает, но зато удержано ā, замененное в готском ē и ō; древн. а перед h и r, переходят в ia (англо-саксонск. ео, в готском au). Явление, соответствующее средне— и нижненемецкому Umlaut, — очень часто: следующее i (j) ослабляет а в е (ä), о в у (ü), и в у (ü), á в ае, ó в ое, ú в у (ие), аи в еу (äu), iu в у (вм. ); готский дифтонг ai переходит в ei (ai); краткое ia (из а) ослабляется в i: напр., Kili, дат. пад. от Kial (имен. пад. един. числа Kjölr). Следующее и (v) ослабляет а в ö и ia в . Уподобление гласных замечается при зв. и: напр. tuttugu вм. tvatugu или tvötugu. Готская редупликация в И. яз. сократилась: напр., haihald соответствует hialt, hielt. Соответствие гласных то же, что и в готском языке; сохранились зубные придыхательные dh, th: для обозначения их в алфавите исландского языка употребляются особые знаки. Особенности представляют: спирант s, часто переходящий в r (fiskr вм. fisks); h, выпадающий в середине и конце (biartr вм. biarhtr) и остающийся в звукосочетаниях hl, hn, hr, hv; v, выпадающий в конце слов и в начале перед о, и, у (soltinnsvollin); носовой звук п, в конце выпадающий (á, готск. ana, gás — древн.-верхненем. Kans). Уподобление часто: nk — kk (drikka вм. drinka), nt в tt (batt вм. bant); gt, kt, ht в tt; rd в dd, mp в рр и т. д.; ldh и ndh ассимилируются в ll, nn, но ld, nd остаются. Другие особенности: пп перед r переходит в dh, r ассимилируется с предыдущим l и s (в конце). Склонения и спряжения менее совершенны, чем в готском языке: нет дательного и творительного пад., двойств. числа в спряжении, страдательного и среднего залога. В исландском языке мало префиксов: почти не употребляются даже распространенные в других германских языках ga (ge) и bi (be), тем более зато суффиксов: отрицательные частицы ne, at, a, gi соединяются как суффиксы со словами, причем иногда глагол, отрицат. частица и местоимение стягиваются в одно слово. Другой суффикс образован из указат. местоимения hinn, hin, hit или inn, in, it, причем прилагательные ставятся после определяемого ими существительного. За отсутствием пассивных форм страд. залог образуется в И. яз. посредством присоединения в виде суффикса к глагольным формам возвратного местоимения sik, сокращенного в st из sk. И. язык — главным образом, язык разговорной речи, точно и ясно определяющий все понятия, свойственные простой, наивной, пастушеской жизни, с правильным и изящным синтаксисом. Мощное впечатление получается при изучении старинных рукописей на И. яз.; нельзя читать жизнь Олафа Тригвасона или Евангелие в переводе Одда, не изумляясь на каждом шагу выразительности и красоте этого классического языка. Вполне научный словарь И. яз. издан д-ром Гудбрандом Вигфуссоном в Оксфорде ("Icelandic — English Dictionary", 1869-75); для первоначального чтения тем же ученым, в сотрудничестве с Powell'ем, составлен "Icelandic Prose Reader", Powell'ем одним — "Corpus poeticum boreale" (Оксф., 1883). Из старых трудов по И. яз. лучший — П. А. Мунха и Унгера, "Det Oldnorske Sprogs eller Norrönasprogets Grammatik" (Христиания, 1847); новый — A. Noreen, "De Nordiska Spraken" (Упсала, 1887; нем. перев. 1892). История И. яз. у Paul, "Grundr. der roman. Philologie" (т. i, Страсб. 1891). См. также Сабинин, "Грамматика И. языка" (СПб., 1849). Древнеисландские письмена — см. Руны.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Исландский язык" в других словарях:

  • Исландский язык — Самоназвание: Íslenska Страны …   Википедия

  • ИСЛАНДСКИЙ ЯЗЫК — официальный язык Исландии, относится к скандинавским языкам, входящим в германскую группу индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита …   Большой Энциклопедический словарь

  • Исландский язык — Исландский язык  один из западноскандинавских языков (см. Скандинавские языки). Официальный язык Республики Исландии. Число говорящих 242 тыс. чел. Распространён также в Канаде и США (число говорящих около 35 тыс. чел.). Диалектных различий почти …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • исландский язык — официальный язык Исландии, относится к скандинавским языкам, входящим в германскую группу индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита. * * * ИСЛАНДСКИЙ ЯЗЫК ИСЛАНДСКИЙ ЯЗЫК, официальный язык Исландии, относится к… …   Энциклопедический словарь

  • Исландский язык —         язык исландцев, относится к западно скандинавской подгруппе скандинавской группы германских языков. Распространён в Исландии (около 200 тыс. чел.) и среди исландских переселенцев в Северной Америке (около 40 тыс. чел.). Древнейшие… …   Большая советская энциклопедия

  • Исландский — язык Самоназвание: Íslenska Страны: Исландия, Дания, Канада Официальный статус: Исландия Регулирующая организация: Исландский языковой институт …   Википедия

  • Исландский — Na de grote Islaenner, de grote schöttenjaeger, sem útlegst sá stóri íslendíngur og pilsaveiðari. Einhversstaðar var skelt uppúr. Salgestir lutu hans herradómi um leið og hið háa föruneyti sveif innareftir gólfínu. Íslendíngurinn hélt áfram að… …   Определитель языков мира по письменностям

  • ИСЛАНДСКИЙ — [нс ], ая, ое. 1. см. исландцы. 2. Относящийся к исландцам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Исландии, её территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у исландцев, как в Исландии. И. язык… …   Толковый словарь Ожегова

  • Фарерский язык —         язык фарерцев (См. Фарерцы), населяющих Фарерские острова, автономную обл. Дании. С 1938 – официальный язык Фарерских островов. Числоговорящих – свыше 35 тыс. чел. (1975, оценка). Ф. я. – потомок языка норманнов (выходцев из юго зап.… …   Большая советская энциклопедия

  • Язык норн — Норн Страны: Шетлендские острова, Оркнейские острова Статус: вымер Вымер: XVIII век Классификация Категория …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»