- Обмен разумов
-
Обмен разумов Mindswap Жанр: Автор: Язык оригинала: Публикация: 1966
«Обме́н ра́зумов» (англ. Mindswap) — приключенческая, ироническая и фантастическая повесть классика жанра Роберта Шекли. Произведение впервые было опубликовано в 1966 году.
Содержание
Сюжет
Действие повести происходит в будущем. Главный герой романа, землянин Марвин Флинн, решает посетить Марс в туристических целях и выбирает для этого недорогой, но рискованный метод — обмен разумов с таким же, как он, обычным жителем Марса. При этом его разум переселяется в тело марсианина по имени Зе Краггаш, а марсианин оказывается в теле землянина.
Пройдя все необходимые формальности, Марвин переносит свой разум на Марс и оказывается в новом теле. Однако, не успев даже освоиться в теле марсианина, Марвин узнает, что Зе Краггаш преступник, который продал своё тело, по меньшей мере, двоим претендентам с других планет, причем Марвин не первый из них и по закону обязан покинуть тело в течение 6 часов. Его земное тело также пропало в неизвестном направлении, и чтобы сохранить себе жизнь Марвин вынужден обратиться к услугам «Свободного рынка» тел с самых разных планет и далее попадает на планету Мельд. Одновременно Марвин начинает поиск проходимца Зе Краггаша, в связи с чем он обращается к сыщику Урдорфу,
Так начинается погоня Марвина Флина за Зе Краггашем, как череда смены тел, планет и ситуаций. После Мельда Марвин попадает на планету Цельсий, где оказывается в теле крупного местного чиновника, в нос которого вмонтирована бомба. Согласно местному обычаю он не может отказаться от подарка, но пытается спасти свой разум, пойдя на обмен. Дальше Марвин попадает в местность, Монтана Верде де лос трес Пикос и наконец в так называемый «Искаженный мир», где настигает Зе Краггаша… Он сражается за свое тело и убивает противника. Вселяется в свое тело и каким-то чудом вдруг оказывается дома. Он понимает, что дома он оказаться не мог, и, скорей всего, все вокруг — только похоже на его дом и Землю. Но его успокаивают «привычные» зрелища — как его отец пасет стада крыс, как дубы кочуют зимой на юг, как солнце на небе имеет трех спутников и др. Он перестает волноваться и женится на соседней девушке и живет с ней долго и счастливо.
Термины
В книге введено интересное понятие — "метафорическая деформация" или пансаизм, - галлюцинаторное восприятие фантастической действительности как нормальной жизни, от имени литературного героя Санчо Панса, как противоположность донкихотству[1]
Переводы на русский язык
Наиболее известный перевод на русский язык принадлежит Н. Евдокимовой
Дополнительные сведения
В 2001 году повесть была озвучена в аудиокнигу.
Примечания
- ↑ Словарь фантастики ссылка проверена 11 февраля 2009
Ссылки
Категории:- Литературные произведения по алфавиту
- Фантастические повести
- Произведения Роберта Шекли
- Повести 1966 года
- Повести на английском языке
Wikimedia Foundation. 2010.