Сент-Килда (архипелаг)

Сент-Килда (архипелаг)
Сент-Килда
St Kilda
Hiort
Местонахождение Атлантический океан, у северо-западного побережья Великобритании
Координаты 57°49′ с. ш. 8°35′ з. д. / 57.816667° с. ш. 8.583333° з. д. (G)
Площадь 8,546  км²
Наивысшая точка г. Коначайр (Conachair), 430 м
Страна Флаг Шотландии Шотландия
Область Comhairle nan Eilean Siar
Население Необитаем с 1930 г.

Координаты: 57°49′ с. ш. 8°35′ з. д. / 57.816667° с. ш. 8.583333° з. д. (G)

Сент-Килда (англ. St Kilda, гэльск. Hiort) — изолированный архипелаг в 64 километрах (40 миль) к западу-северо-западу от острова Норт-Уист в северной части Атлантический океан. В его состав входят самые западные острова Внешних Гебридских островов Шотландии.[1] Крупнейшим островом архипелага является остров Хирта, морские утёсы которого — самые высокие в Великобритании. Гэльско-говорящее население, возможно, никогда не превышало 180 человек и после 1851 года никогда не составляло более 100. Несмотря на то, что Сент-Килда был постоянно населён по меньшей мере в течение двух тысячелетий, и несмотря на уникальный образ жизни его обитателей, всё население было эвакуировано в 1930 году. В настоящее время единственными жителями являются военные.[2] Административно острова входят в состав района местного самоуправления Comhairle nan Eilean Siar.[3]

Происхождение названия Сент-Килда относится к области догадок. Среди объектов культурного наследия островов многочисленные уникальные памятники архитектуры исторического и доисторического периодов, хотя самые ранние письменные упоминания о жизни на островах относятся к позднему средневековью. Средневековое поселение на Хирте было восстановлено в XIX веке, но влияние религии, туризма и Первой мировой войны привели к эвакуации острова в 1930 году.[4] История архипелага Сент-Килда получила отражение в искусстве, включая недавно написанную оперу.[5]

Архипелаг полностью находится в собственности Национального общества охраны памятников Шотландии (National Trust for Scotland). В 1986 году он стал одним из четырёх объектов всемирного наследия Шотландии и один из немногих в мире, представляющих одновременно природную, морскую и культурную ценность.[6] Острова служат местом размножения многих важных видов морских птиц, среди которых северная олуша, атлантический тупик и глупыши. Эндемиками являются обитающие на Сент-Килде обыкновенный крапивник и мышь-полёвка Сент-Килды.[2] Отряды добровольцев работают на островах в летние месяцы над восстановлением многих разрушенных зданий, оставшихся после жителей Сент-Килды. На острове также располагается небольшая военная база, созданная в 1957 году.[7]

Содержание

Происхождение названий архипелага

Стрит: заброшенные дома

Святой по имени Килда не известен, в связи с чем высказывались разные версии происхождения этого слова, которое относится к концу XVI века.[8] Haswell-Smith (2004) отмечает, что полностью название Сент-Килда (святой Килда) впервые появляется на голландской карте 1666 года, и что, возможно, оно произошло от норвежского sunt kelda («пресная колодезная вода») или связано с ошибочной догадкой голландцев, что ключ Tobar Childa был посвящён какому-то святому. (На самом деле же, последнее является сочетанием гэльского и норвежского слов, означающих колодец, то есть, «колодец колодец»).[2]Мартин Мартин (Martin Martin), который побывал там в 1697 году, считал, что это имя «происходит от некоего Килдера, который жил здесь; от него же получил своё название большой колодец Тубир-Килда (Toubir-Kilda)».[9][10]

На карте Шотландии (Carte of Scotlande) 1580 года слева показан Хирт (Hyrth) (то есть Хирта) и Скалдар (Хаскейр — Haskeir) северо-западнее

Аналогичным образом Маклин (Maclean (1972)) предполагает, что это может быть искажённой формой старонорвежского слова, означающего источник, ключ на Хирте, Childa (Чилда), и указывает, что на одной карте 1588 года архипелаг обозначен как Килда (Kilda). Он также высказывает предположение, что это слово может иметь отношение к Culdee (кулди), отшельникам, которые принесли на остров христианство, либо это искажённая форма гэльского обозначения главного острова группы островов, поскольку у жителей островов наблюдалась тенденция произносить р как л, и они обычно называли остров словом "Хилта" (Hilta).[11] Стил (Steel (1988)) придаёт больше веса этой гипотезе, отмечая, что жители островов произносили "х" (H) «слегка гуттурально», что делало звуки, употребляемые ими при выговаривании слова "Хирта" (Hirta), «почти» похожими на "Килта" (Kilta).[12]

Маклин (Maclean (1972)) также высказывает предположение, что голландцы могли просто допустить картографическую ошибку и перепутать Хирту со Скилдаром (Skildar), старым обозначением острова Хаскейр (Haskeir), лежащим гораздо ближе к главному архипелагу Внешние Гебриды.[13][14] Куайн (Quine (2000)) высказывает гипотезу, что это название появилось в результате целого ряда картографических ошибок, начиная с использования староисландского Скилдир (Skildir) («щиты»), переданного как Скилдар (Skildar) на карте Николаса де Николэ (Nicholas de Nicolay) (1583). Оно, согласно его гипотезе, было ошибочно передано Лукасом Вагенаером (Lucas J. Waghenaer) на его картах 1592 г. без последней буквы р и с точкой после буквы С, что и привело к появлению С.Килда (S.Kilda). Что, в свою очередь, было воспринято другими как обозначение "святой" (saint), вызвав к жизни форму, использовавшуюся в течение нескольких веков, Сент-Килда (St Kilda).[15][16][17]

Реставрационные работы в Виллидж-Стрит (Village Street)

Точно также о происхождении названия "Хирта" (Hirta), которое появилось задолго до Сент-Килды, можно только догадываться. Мартин (1703) доказывает, что «Хирта происходит от ирландского слова "Иер" (Ier), означающего на этом языке запад».[9] Маклин (Maclean) предлагает несколько вариантов, включая (не указано)[18] Кельтское слово, означающее "мрак" или "смерть", или шотландское гэльское слово h-Iar-Tir («западная земля»). Опираясь на одну исландскую сагу, где описывается путешествие Ирландию в начале XIII века и упоминается посещение островов Хиртир (Hirtir), он выдвигает гипотезу, что очертания Хирты напоминают оленя, Hirtir («олени» на норвежском языке).[19] Steel (1998) цитирует мнение преподобного Нила Маккензи (Neil Mackenzie) (который жил там с 1829 по 1844 год), что название происходит от гэльского слова I-Àrd («высокий остров»), при этом также возможно, что оно происходит от норвежского слова Hirt («пастух»).[20] В том же ключе, Murray (1966) рассуждает о том, что в его основе может лежать норвежское слово Hirðö, которое произносится как "Hirtha" («пастуший остров»).[21] Все названия островов и все названия, бытующие на островах, подробно рассматривает Коутс (1990).[22]

География

Архипелаг Сент-Килда

Острова сложены третичными вулканическими структурами гранитов и габбро, подвергшихся сильному атмосферному выветриванию. Архипелаг представляет собой остатки давно погасшего кольцевого вулкана, поднимающегося с морского плато примерно в 40 метрах (130 футах) ниже уровня моря.[23]

Занимая 670 га (1,656 акров), Хирта - самый большой остров архипелага и занимает более 78 % его наземной поверхности. Следующими по величине идут Соэй (в переводе: "овечий остров") с 99 га (247 акров) и Борерэй ("укреплённый остров"), занимающий 77 га (190 акров).[2] Соэй находится в 0,5 км (0,3 мили) северо-западнее Хирты, Борерэй - в 6 км (4 милях) северо-восточнее. Более мелкие островки и морские столбчатые утёсы (stacks) архипелага включают Стак-ан-Армин (Stac an Armin) ("скала воина"), Стак-Ли (Stac Lee) ("серая скала") и Стак-Левениш (Stac Levenish) ("поток" или "речка").[24][25] Остров Дюн (Dùn) ("форт"), который защищает Виллидж-Бей (Village Bay) от преобладающих юго-западных ветров, некогда соединяла с о. Хиртой природная арка. MacLean (1972) высказывает предположение, что арка была разрушена после удара галеона, спасающегося бегством после разгрома Испанской армады, но другие источники, такие как Mitchell (1992) и Fleming (2005), приводят более правдоподобное (хотя и менее романтичное) объяснение, что арку снёс один из множества свирепых штормов, которые набрасываются на острова каждую зиму.[26][27]

Острова Хирта и Дюн (Dùn)

Самая высокая точка архипелага, Коначайр (Conachair) ("маяк") высотой 430 метров (1,411 футов), находится на острове Хирте, сразу же к северу от деревни. На юго-востове высится Ойсевал (Oiseval) ("восточная гора"), достигающая 290 метров, а западнее Коначайра стоит Муллач-Мор (Mullach Mòr) ('вершина большого ходма') - 361 метров. Среди западных скал доминируют Руйвал (Ruival) ("красная гора") - 137 метров и Муллач-Бай (Mullach Bi) ("столбчатая вершина") - 358 метров. Борерэй достигает 384 метров, а Соэй (Soay) - 378 метров.[2] Замечательный Стак-ан-Армин (Stac an Armin) достигает 196 метров, и Стак-Ли (Stac Lee) - 172 метров, тем самым являясь самыми высокими морскими скалами в Великобритании.[28][29]

Флора и фауна

Баран соэй на Сент-Килде

Образ жизни островитян

Жители Сент-Килды зарабатывали на жизнь ловлей морских птиц: крепёжные скобы позволяли спускаться по верёвкам к гнёздам. Одну из таких скоб до сих пор можно увидеть правее от центра изображения.

Жизнь на Сент-Килде отличалась изолированностью. Когда Мартин Мартин (en:Martin Martin) посетил архипелаг в 1697 году,[9] попасть туда можно было только на открытом баркасе, причем поездка могла занять несколько суток плавания на вёслах и под парусом в открытом океане и была практически невозможным делом осенью и зимой. В любое время года волны высотой до 12 метров обрушиваются на берег залива Виллидж-Бей (Village Bay), при этом, даже когда море более спокойно, высадка на скользкие камни рискованна. Отрезанные расстоянием и погодными условиями, обитатели острова мало что знали об остальном мире. После сражения при Куллодене в 1746 году ходили слухи, что принц Карл Эдуард Стюарт и несколько его якобитских сподвижников скрылись на Сент-Килде. Была снаряжена военная экспедиция, и через некоторое время английские солдаты высадились на Хирте. Они нашли покинутую жителями деревню, так как островитяне, опасавшиеся нападения пиратов, укрылись в пещерах к западу от деревни. Когда их убедили вернуться, солдаты установили, что жившие уединённо селяне ничего не знали о принце и даже никогда не слышали о короле Георге II.[30]

Даже в конце XIX века жители острова общались с остальным миром, только разводя костёр на вершине Коначайра в надежде, что его заметят с проходящего судна, или с помощью «почтовой лодки Сент-Килды». Она была изобретена Джоном Сэндсом (en:John Sands), побывавшем на острове в 1877 году. Когда он находился на острове, после кораблекрушения на Сент-Килде оказались девять австрийских матросов, а к февралю запасы продовольствия подходили к концу. Сэндс приладил записку к спасательному бую, уцелевшему от "Пети Дубровацки" (Peti Dubrovacki) и бросил его в море.[31] Через девять дней буй выловили на острове Бирсэй? (en:Birsay) из группы Оркнейских островов, и была организована спасательная операция. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием. Отправляемые в море, когда ветер дул с северо-запада, каждые два из трёх посланий позднее находили на западном побережье Шотландии или, что было менее удобно, - в Норвегии.[32][33]

Атлантический тупик (Fratercula arctica). Морские птицы были основой питания на Сент-Килде.

История

A cleit above Village Bay

Доисторический период

XIV—XVII века

Первое письменное упоминание Сент-Килды относится к 1202 году, когда некий исландский священник написал, что нашёл убежище на «островах под названием Хиртир (Hirtir)».[34] В ранних сведениях упоминаются находки брошей, железного меча и датских монет, при этом сохранившиеся норвежские географические названия указывают на продолжительное присутствие викингов на Хирте, но наглядные доказательства тому утрачены.[35] Первое упоминание на английском языке датируется концом XIV века, когда Иоанн Фордунский упомянул «остров Ирте, который, по общему мнению, принадлежит Цирцию и находится на краю света» («the isle of Irte, which is agreed to be under the Circius and on the margins of the world»).[36] Исторически острова были частью владений Маклаудов из Харриса, управляющий которых отвечал за сбор арендной платы в натуральном виде и других пошлин. Первый детальный отчёт о посещении островов датирован 1549 годом, когда Дональд Мунро писал: «Жители — простые бедные люди, вряд ли сведущие в какой-либо религии, но управляющий МакЛауда из Харриса или его заместитель приплывает туда раз в год в середине лета вместе с капелланом, чтобы крестить детей.» [37]

Несмотря на все усилия капеллана, изоляция жителей островов и их зависимость от милостей природы означали, что их мировоззрение было столь же связано с друидизмом, как и с христианством[38] до приезда преподобного Джона МакДоналда в 1822 г. Macauley (1764) сообщал о существовании пяти алтарей друидов, включая большой круг из камней, установленных перпендикулярно земле, возле Сталлир-Хауса (Stallir House) на острове Борерэй.[39]

Религия и туризм в XVIII и XIX веках

Школа (на фото справа) была пристроена к церкви в 1884 году.
Карта и вид с моря на острова Сент-Килда и Соэй в 1888 году.[40]

Другим образом, но столь же разрушительно повлиял на Сент-Килду туризм. В течение XIX века на Хирту начали заходить пароходы, давая островитянам возможность зарабатывать на продаже твида и птичьих яиц, но при этом теряя самоуважение, поскольку туристы смотрели на них как на диковинку.[41] Суда привезли с собой ранее неизвестные болезни, особенно tetanus infantum, что привело к высокой детской смертности, достигающей 80 процентов в конце XIX века.[38] "Пароходный кашель" (cnatan na gall), болезнь, появившаяся после захода на Хирту какого-то судна, стала обычным явлением.[31][42]

К началу XX века на островах появилось школьное образование, и в 1906 году церковь расширили, пристроив к ней школу. Все дети теперь изучали английский язык и родной гэльский. Развитие акушерства, запрещённого при преподобном Маккее, уменьшило детскую смертность от столбняка. Начиная с 1880-х годов, траулеры, ведущие лов рыбы в северной Атлантике, стали регулярно заходить на острова, способствуя развитию торговли. В 1875 году, при Маккее, заговорили об переселении с островов, но несмотря на иногда возникающую нехватку пищи и на эпидемию гриппа в 1913 году, численность населения стабилизировалась на уровне 75-80 человек, и ничто не предвещало, что остров с тысячелетней историей обитания человека станет необитаемым всего через несколько лет.[43][44][45]

Первая мировая война

Скорострельное орудие, направленное на Дюн.

В начале Первой мировой войны Ройял Нэви установил на Хирте радиостанцию и впервые архипелаг получил ежедневную связь с большой землей. В конце войны, 15 мая 1918г. в Вилладже Бей вошла немцкая подводная лодка, которая, после предупреждения, начала артиллерийскиц обстрел. Семьюдесятью двумя снарядами были разрушены радиостанция, повреждены дом пастора, церковь, склад на причале, однако людских потерь не было. Один свидетель вспоминал: "Нельзя сказать, что эта лодка хотела все разрушить, она могла поджечь каждый дом. Но ей была нужна только собственность Адмиралтейства. Погиб один ягненок... скот бежал на другую сторону острова, когда услышал выстрелы".

В итоге, на мысу у Вилладж Бей было установлено 120мм скорострелное орудие MkIII, но оно никогда не открывало огонь. Среди долгосрочных последствий было установление регулярных контактов островитян с внешним миром и развитие товарно-денежных отношений. Это облегчило их жизнь, но сделало ее также более зависимой. Оба фактора привели к эвакуации населения острова чуть больше чем через десятилетие.

Эвакуация населения архипелага

Причиной эвакуации было множество факторов. Столетия острова существовали в относительной изоляции, но появление туризма и присутствие военных в Первую Мировую подтолкнуло островитян к поиску решения трудностей повседневной жизни, с которыми они раньше сталкивались. Изменения XIX в. нарушили традиционный уклад жизни, свойственный островитянам. Несмотря на постройку причала в 1902г. острова оставались полностью зависимы от погоды.

После войны большинство молодых островитян уехало с острова, и численность населения упала с 73 чел. в 1920г. до 37 в 1928г. В 1926г. эпидемия гриппа унесла жизни 4х человек, за чем последовали неурожаи. Исследования в Абердинском университете показали, что почва была загрязнена свинцом и другими веществами из удобрений из костей птиц и торфяного пепла. Использование навоза для удобрения стало более интенсивным, и это стало еще одним фактором. Последней каплей стала смерть о аппендицита молодой женщины, Мэри Гиллес, в январе 1930г. 29 августа того же года оставшиеся 36 жителей были эвакуированы в шотландский Моверн на большую землю, по их собственному запросу.

В 1931г. острова были куплены лордом Дамфризом (позднее 5й маркиз Бьюта) у сэра Реджинальда Макклауда. Следующие 26 лет острова были пусты, если не считать редких туристов или ненадолго возвращавшихся островитян.

Более поздние военные события

The tracking tower on Mullach Sgar

Охрана природы

St Kilda*
**
Всемирное наследие ЮНЕСКО

Village Bay, Hirta, St Kilda.
Страна United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Тип Mixed
Критерии iii, v, vii, ix, x
Ссылка 387
Регион*** Europe and North America
История включения
Включение 1986  (10th сессия)
Расширения 2004; 2005
* Название на сайте «ЮНЕСКО–Наследие»
** Название в официальном англ. списке
*** Регион по классификации ЮНЕСКО

Архитектура

Доисторические здания

Руины в Гланн Море (Gleann Mòr)

Самые древние сооружения на Сент-Килде представляют собой самую большую загадку. Крупные кошары расположены ближе к центру острова от существующей деревни в An Lag Bho’n Tuath («лощина на севере») и содержат любопытные ладьевидные каменные кольца или «кладку». Пробы грунта указывают на дату 1850 год до н. э., но они встречаются только на Сент-Килде, и их назначение неизвестно. В районе Gleann Mòr, (северо-западнее залива Виллидж-Бей за центральным хребтом Хирты), находятся 20 «роговидных сооружений», значительно руинированные здания с главным внутренним двориком примерно 3 x 3 м, двумя или более помещениями поменьше и с передним двором, образованным двумя изогнутыми или роговидными стенами. Опять же ничего подобного не существует ни в Англии, ни в Европе, и их первоначальное назначение остаётся неизвестным.[46][47] В Gleann Mòr также находится «дом амазонки» (Taigh na Bana-ghaisgich). По сведениям Мартина (Martin (1703)), женщина-воительница упоминается во многих сказках Сент-Килды.

Эта амазонка пользуется известностью в их традициях: её дом (или ферма) сохранился до сих пор; некоторые из жителей живут в нём всё лето, несмотря на то, что ему несколько сотен лет; он целиком построен из камня, без использования дерева, известняка, земли или раствора для скрепления камней, и имеет форму окружности, пирамидой сужающуюся кверху, с вентиляционным отверстием над огнём, который всегда располагается в центре пола; камни имеют удлинённую и тонкую форму, что восполняет нехватку дерева; в основной части дома могут сидеть не более девяти человек; справа у стены находятся три ложа или низких хранилища, между каждым ложем, где помещается пять человек, стоит колонна; у входа в одно из этих низких хранилищ стоит поставленный на попа камень: на него, как говорят, она обычно клала свой шлем; с другой стороны установлены два камня, на которые, по преданию, она клала свой меч: о ней говорят, что она сильно увлекалась охотой, и что в её время всё пространство между этим островом и островом Харриса было одной сплошной полосой суши.[9]

Об аналогичных историях о женщине-воительнице, которая охотилась на теперь ушедшем под воду участке суши между Внешними Гебридами и островом Сент-Килда, есть сведения и с острова Харрис.[48] Передний двор этого сооружения похож на другие «роговидные сооружения» в окрестностях, но подобно «амазонке» Мартина его первоначальное назначение является скорее легендой, чем археологическим фактом.

Гораздо больше известно о сотнях уникальных «клейтов» (cleitean), амбарах, которые служат украшением архипелага. Эти куполообразные сооружения сложены из плоских валунов и сверху накрыты крышей из дёрна. Ветер свободно проникает через полости в стенах, но дождь внутрь не попадает. В этих строениях хранили торф, сети, зерно, сохраняли мясо и яйца, навоз, сено, укрывали в них овец зимой. Время появления этого изобретения жителей архипелага неизвестно, но они постоянно использовались с доисторических времён вплость до самой эвакуации жителей в 1930 году. На Хирте сохранилось более 1200 разрушенных и уцелевших «клейтов», и ещё 170 находятся на соседних островах.[49][50] В передней стене дома № 16 в современной деревне встроен раннехристианский каменный крест, который может относиться к VII веку.[51]

Средневековое поселение

Виллидж. Территория обнесена Главной стеной, вверху слева находится Тобар-Чилда, в центре — Стрит XIX века, а справа — новая военная база.

Средневековая деревня находилась возле Тобар-Чилды, примерно в 350 матрах от берега, у подножья склонов Коначайра. Самое старое сооружение — подземный проход с двумя небольшими пристройками под названием Taigh an t-Sithiche (дом фей), датируемый 500 г. до н. э. — 300 г. н. э. Обитатели Сент-Килды считали, что это был дом или убежище, однако согласно более современной гипотезе это был ледник.[52]

Уцелели многочисленные руины оград и клейтов, а также развалины средневекового «дома» с напоминающей улей пристройкой. Неподалёку находится «дом быка» (Bull’s House), прямоугольное сооружение без крыши, где зимой содержался бык острова. Тобар-Чилда снабжается водой из двух ключей, которые находятся сразу же за Главной стеной, которой была обнесена Виллидж для защиты от потравы овцами и скотом возделываемых участков земли в её пределах.[53] Всего насчитывалось 25 — 30 домов. Большинство из них были чёрными домами характерной для Гебридских островов конструкции, но отдельные более старые здания сложены из зубчатого камня с крышами не из соломы, а из дёрна. Дёрн защищал от ветра и дождей. Более старые здания в форме ульев больше походили не на жилища, а на зелёные холмы.[54]

Более современные сооружения

Главная стена (Head Wall) была возведена в 1834 году, когда средневековая деревня была заброшена, а новое поселение было спланировано между Тобар-Чилдой (Tobar Childa) и побережьем примерно в 200 метрах на склоне. Поселение появилось в результате приезда сэра Томаса Дайка Экланда (Sir Thomas Dyke Ackland), парламентария от Девона. Поражённый примитивными условиями жизни островитян, он сделал дар, который привёл к строительству совершенно нового поселения из 30 новых домов чёрного цвета. Они были ещё более укреплены после того, как несколько новых зданий пострадали вследствие сильного шторма в октябре 1860 года. Тогда среди чёрных домов были сооружены 16 современных домов и новый дом управляющего.

Дома были сложены из камня без раствора, имели толстые стены и крыши из дёрна. В здании, как правило, имелось одно маленькое окно и небольшое отверстие для выхода дыма от очага посередине комнаты, где горел торф. Из-за этого помещение было всё закопчено сажей внутри. Зимой в одном конце дома размещался скот, и раз в год устилающая пол солома снималась и расстилалась на земле.[55]

Хранилице пера (Feather Store), где хранилось перо глупышей и олуш, которое продавали, чтобы было чем платить арендную плату

Одними из самых интересных развалин на Хирте является место, где стоял "дом леди Грейндж" (Lady Grange’s House). Леди Грейндж была замужем за сторонником якобитов Джеймса Эрскина, лорда Грейндж (James Erskine of Grange) в течение 25 лет, когда он решил, что она могла услышать слишком много о его предательских заговорах. По его указанию её похитили и 6 месяцев скрытно держали в заточении в Эдинбурге. Оттуда её отправили на острова Монач (Monach Isles), где она два года жила в изоляции, в то время как он заявил о её смерти и организовал её похороны. Затем её перевезли на Хирту, где она находилась с 1734 по 1742 год, и который она описывала как «отвратительный мерзкий, вонючий нищий остров». После неудачной попытки побега Эрскин перевёз её на остров Скай, где она и умерла. "Дом" представляет собой большой клейт на лугу Виллидж.[56][57][58][59]

Здания на других островах

Вид на остров Дюн (Dùn) с Руйвала (Ruival). Стак-Левениш виден на заднем плане слева

Архипелаг в искусстве и литературе

Литература

  • Baxter, Colin and Crumley, Jim (1998) St Kilda: A portrait of Britain’s remotest island landscape, Biggar, Colin Baxter Photography ISBN 0948661038
  • Buchanan, Margaret St Kilda: a Photographic Album, W. Blackwood, 1983 ISBN 0851581625
  • Coates, Richard (1990) The Place-names of St Kilda, Lampeter, Edwin Mellen Press
  • Fraser Darling, F., and Boyd, J.M. (1969) Natural History in the Highlands and Islands, London, Bloomsbury ISBN 187063098X
  • Fleming, Andrew (2005) St. Kilda and the Wider World: Tales of an Iconic Island, Windgather Press ISBN 1905119003
  • Harvie-Brown, J.A. and Buckley, T. E. (1888), A Vertebrate Fauna of the Outer Hebrides. Pub. David Douglas., Edinburgh.
  • Haswell-Smith, Hamish (2004) The Scottish Islands, Edinburgh, Canongate ISBN 1841954543
  • Keay, J., and Keay, J. (1994) Collins Encyclopaedia of Scotland, London, HarperCollins ISBN 0002550822
  • Maclean, Charles (1977) Island on the Edge of the World: the Story of St. Kilda, Canongate ISBN 0903937417
  • Martin, Martin (1703) «A Voyage to St. Kilda» in A Description of The Western Islands of Scotland, Appin Regiment/Appin Historical Society. Retrieved 3 March 2007
  • Murray, W.H. (1966) The Hebrides, London, Heinemann
  • Quine, David (2000) St Kilda, Grantown-on-Spey, Colin Baxter Island Guides ISBN 1841070084
  • Steel, Tom (1988) The Life and Death of St. Kilda, London, Fontana ISBN 0006373402
  • Williamson, Kenneth; & Boyd, J. Morton. (1960). St Kilda Summer, London, Hutchinson

Примечания

  1. За исключением изолированной скалы Роколл (Rockall), статус которой является предметом международного спора. К примеру, см., MacDonald, Fraser (2006) The last outpost of Empire: Rockall and the Cold War Journal of Historical Geography. 32 стр. 627—647. Retrieved 1 August 2007
  2. 1 2 3 4 5 Haswell-Smith, Hamish. (2004) The Scottish Islands. Edinburgh. Canongate. Стр. 314-25.
  3. Steel (1988) стр. 254.
  4. См., в частности: Maclean (1977), Steel (1988), Fleming (2005).
  5. McMillan, Joyce (3 March 2007) «St Kilda the Opera brings out the bully-boys». Edinburgh. The Scotsman. Retrieved 3 March 2007.
  6. «World Heritage: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland». UNESCO. Retrieved 03 January 2007.
  7. Steel (1988) стр. 273.
  8. Buchanan (1983) стр. 2-6.
  9. 1 2 3 4 Martin, Martin (1703).
  10. Тобар Чилда (Tobar Childa) и Тубир-Килда (Toubir-Kilda) — одно и то же.
  11. Maclean (1977) стр. 33.
  12. Steel (1988) стр. 27.
  13. Maclean (1977) стр. 33.
  14. Fleming (2005) стр. 27. Маклин не указывает, какой остров вызвал эту путаницу, но Флеминг приравнивает "Скилдир" (Skildir) к Хаскейру (Haskeir).
  15. Quine (2000) стр. 21.
  16. de Nicolay, Nicholas (1583) Vraye & exacte description Hydrographique des costes maritimes d’Escosse & des Isles Orchades Hebrides avec partie d’Angleterre & d’Irlande servant a la navigation. Edinburgh. National Library of Scotland. Retrieved 22 December 2007.
  17. Однако Мартин (Martin (1703)) указывает: «все моряки называют его Сент-Килдой, также и на морских картах - Сент-Килдер (St. Kilder), в частности на одной голландской морской карте от Ирландии до Зеландии, опубликованной в Амстердаме Петером Гоасом (Peter Goas) в 1663 году». Это почти столетие после опубликования карт Вагенаера, но не понятно, привела ли его ошибка к общему разговорному употреблению или разговорный вариант имеет совсем другое происхождение. В другом месте, где речь идёт о традициях, связанных с Flannan Isles, Мартин добавляет: «Совершенно неправильно называть остров Сент-Килда (который лежит в тридцати лигах к югу) его собственным ирландским именем Хирт, а только гористую часть». Это относится к привычке жителей Сент-Килды говорить о Хирте как о "гористой части" ('the high country') и о Борерэе (Boreray) как о "севреной части" ('the north country'). См. Fleming (2005).
  18. Haswell-Smith (2004) говорит о том, что это может быть EI hirt — опасный или смертельный.
  19. Maclean (1977) стр. 33.
  20. Steel (1988) стр. 26-27.
  21. Murray, W.H. (1966) The Hebrides. London. Heinemann, стр. 196, 236.
  22. Coates, Richard (1990).
  23. «Knowledge of the marine environment» (PDF) Scottish Natural Heritage. Retrieved 2 January 2007.
  24. Maclean (1977) стр. 33.
  25. Quine (2000) стр. 99, 109, 111, 125, 137, 145.
  26. Maclean (1977) стр. 18.
  27. Fleming (2005) стр. 64.
  28. «Dual World Heritage Status For Unique Scottish Islands». National Trust for Scotland. Retrieved 6 January 2007.
  29. Высоты приведены по Haswell-Smith (2004), хотя на вебсайте Национального фонда (National Trust) указаны соответственно 191 метров и 165 метров.
  30. Steel (1988), с. 32.
  31. 1 2 «Life in St. Kilda», an account by J. Sands in Chambers’s Journal of Popular Literature, Science and Art, 1877. Retrieved 1 April 2007.
  32. Maclean (1977) pages 136—8.
  33. «St Kilda mailboat» Glasgow Digital Library. Retrieved 4 March 2008.
  34. Fleming (2005) стр. 27 цит. по: Taylor, A.B. (1968) «The Norsemen in St Kilda». Saga book of the Viking Society. 17. 116—43.
  35. Fleming (2005) стр. 63.
  36. Maclean (1972) стр. 34 цитирует "Шотландские хроники" (Scotichronicon) Иоанна Фордунского, ок. 1380 г.
  37. Munro, D. (1818) Description of the Western Isles of Scotland called Hybrides, by Mr. Donald Munro, High Dean of the Isles, who travelled through most of them in the year 1549. Miscellanea Scotica, 2. Перевод на русский язык с нижнешотландского следующей фразы: «The inhabitants thereof ar simple poor people, scarce learnit in aney religion, but M’Cloyd of Herray, his stewart, or he quhom he deputs in sic offfice, sailes anes in the zear ther at midsummer, with some chaplaine to baptize bairnes ther.»
  38. Ошибка цитированияНеверный тег <ref>; для сносок Keay не указан текст
  39. Macauley, Rev Kenneth (1764) History of St Kilda. London
  40. Harvie-Brown, J.A. and Buckley, T. E. (1888) Перед стр. XXIV.
  41. Также очевидно, что жители Сент-Килды не были такими наивными, как порой казались. «К примеру, высаживаясь на какую-нибудь яхту, они делали вид, будто считают всю начищенную медь золотом, и что владелец яхты должен быть ужасно богатым». Преподобный Нил Маккензи, цит. по: Fleming (2005) стр. 8.
  42. Cooper, Derek (1979) Road to the Isles: Travellers in the Hebrides 1770—1914. London. Routledge & Kegan Paul.
  43. Steel (1988) стр. 150—5.
  44. Maclean (1977) стр. 140.
  45. Fleming (2005) стр. 165.
  46. Quine (2000) стр. 91—2.
  47. Возможно, что это сооружения пиктов, датируемые между 400 и 900 гг. н. э. Fleming (2005) стр. 23.
  48. Maclean (1977) стр. 27—8.
  49. Maclean (1977) стр. 65-6.
  50. Quine (2000) стр. 32.
  51. Quine (2000) стр. 51.
  52. Quine (2000) стр. 52—3.
  53. Quine (2000) стр. 30.
  54. Maclean (1977) стр. 66.
  55. Steel (1988) стр. 72—3.
  56. Quine (2000) стр. 48.
  57. Steel (1988) стр. 31—2.
  58. Keay & Keay (1994) стр. 358.
  59. «St Kilda: Fascinating Facts» National Trust for Scotland. Retrieved 19 August 2007.

Дополнительная литература

  • Atkinson, Robert Island going to the remoter isles, chiefly uninhabited, off the north-west corner of Scotland, William Collins, 1949. (Reprinted Birlinn, 1995 ISBN 1874744319)
  • Charnley, Bob Last Greetings of St. Kilda, Richard Stenlake, 1989 ISBN 1872074022
  • Coates, Richard The Place-Names of St. Kilda, Edwin Mellen Press, 1990 ISBN 0889460779
  • Gilbert, O. The Lichen Hunters. St Kilda: Lichens at the Edge of the World, The Book Guild Ltd., England, 2004 ISBN 1857769309
  • Harman, Mary An Isle Called Hirte: History and Culture of St. Kilda to 1930, MacLean Press, 1996 ISBN 1899272038
  • Kearton, Richard With Nature and a Camera, Cassell and Company, London, 1898
  • McCutcheon, Campbell St. Kilda: a Journey to the End of the World, Tempus, 2002 ISBN 0752423800
  • Stell, Geoffrey P., and Mary Harman Buildings of St Kilda, RCAHMS, 1988 ISBN 011493391X

Ссылки

Шаблон:Сент-Килда

Гебридские острова
Внутренние Гебридские острова Айла | Гия | Данна | Джура | Иона | Исдэйл | Канна | Кара | Керрера | Колл | Колонсей | Группа островов Кроулин | Ланга | Лисмор | Мак | Малл | Оронсей | Разей | Рам | Сейл | Скай | Соэй | Тайри | Эгг | Группа островов Эскриб

Внешние Гебридские острова Барра | Бенбекьюла | Льюис и Харрис | Норт-Уист | Саут-Уист | Сент-Килда

Шаблон:Объекты мирового наследия Великобритании



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Сент-Килда (архипелаг)" в других словарях:

  • Сент-Килда — St Kilda / Hiort (инф.) …   Википедия

  • Список островов Шотландии — Карта Внешних и Внутренних Гебрид Этот список содержит перечисление морских и пресноводных островов Шотландии (континентальная часть которой является частью острова Великобритания). Помимо того, в список включены связанные с рас …   Википедия

  • Фауна Шотландии — Cамка длинномордого тюленя (лат. Halichoerus grypus …   Википедия

  • Хаскейр — Haskeir …   Википедия

  • Боререй — Баран Боререй Боререй (англ. Boreray) порода овец, происходящая с архипелага Сент Килда около западного побережья Шотландии …   Википедия

  • География Шотландии — Часть света Европа …   Википедия

  • Крапивник — Крапивник …   Википедия

  • Troglodytes troglodytes — ? Крапивник Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип …   Википедия

  • Обыкновенный крапивник — ? Крапивник Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип …   Википедия

  • Шетландские острова — Shetland Islands География Страна Великобритания Регион …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»