- За компанию и жид удавился(и монах женился)
-
За компанію и жидъ удавился (и монахъ женился).Не ради чего иного прочаго, какъ едино для ради единственнаго компанства.Ср. Съ недавняго времени опять втайнѣ начали выпивать... такъ, — попробовавъ на радости, потомъ для компаніи, да и пошелъ куликать.Данилевскій. Стрѣлочникъ.Ср. За компанію жидъ удавился — пожалуй и я туда же... «изъ такого общаго признанія (что каждый обязанъ лучшими минутами женщинѣ) мы имѣемъ полное право вывести заключеніе: счастіе въ этой жизни даетъ женщина».Маркевичъ. Забытый вопросъ. 1, 15.Ср. Желалъ бы съ нимъ убиться... (Чацкій.)Для компаньи? (Лиза.)Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 2, 8.Поясн. Говорится шуточно при согласіи вступить въ компанію. Нѣкоторые, понимая компанію въ смыслѣ «войны», кампаніи, объясняютъ эту поговорку, что жидъ удавился вслѣдствіе неудачной поставки во время войны (?).Ср. Der Gesellschaft wegen lässt sich der Deutsche hängen.(Чехи о нѣмцахъ.)Ср. Mitgegangen, mitgefangen, mitgehangenПер. (только не произвольно!).Ср. Par compagnie on se fait pendre.Ср. Compagnie fait pendre les gens.Пер. За компанію люди вѣшаются.Adages franç. XVI s.См. Панургово стадо.См. Компания.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.