- черт
- м.что за черт! — che diavolo!какой он к черту поэт? — che diavolo di poeta è costui?он ни черта не понимает — non capisce un accidente / un'acca(для) какого черта, за каким чертом, на кой черт..., на черта... — (ma) che diavolo...!, perché diavolo...?на кой черт это мне нужно? — che me ne faccio?черт попутал / дернул — il diavolo ci ha messo la coda / le cornaчерт знает кто / куда (неизвестно) — non si sa chi / che, dove (ecc)черт знает, на что он тратит деньги — chi lo sa come spende i soldiон уехал черт знает куда — è partito il diavolo lo sa doveему черт не брат — è un padreterno, ne sa più del diavoloтут сам черт ногу сломит — furbo chi ci si racapezza; chi ci capisce è bravoчерт с ним / тобой / ними (и т.п.) — che diavolo lo / ti / li pigli / porti; mannaggia a te / lui / voiчерт-те что! — che roba, roba da chiodi!черта лысого — in nessun caso, non puo essere che...черта с два! — questo poi, no!; un corno / cavolo!чертям тошно станет — faremo (loro) vedere i sorci neriчем черт не шутит! — chi lo sa!; tutto può succedere!все полетело к черту — tutto è andato al diavolo / a rotoliбыть злющим как черт — aver un diavolo per capelloбыть хитрее черта — saperne un punto più del diavolo- до черта - ко всем чертям! - к черту!••к черту на рога / кулички — a casa del diavoloжить у черта на куличках — vivere a casa del diavoloбежать как черт от ладана — fuggire come il diavolo dall'incensoбояться как черт ладана — temere come il diavolo teme l'incensoв тихом омуте черти водятся — le acque chete rovinano i pontiне так страшен черт, как его малюют — il diavolo non è (poi) così brutto come lo si dipinge
Итальяно-русский словарь. 2003.