tête

tête
f
1) голова
avoir mal à la tête, avoir des maux de tête — страдать головной болью
baisser la tête — 1) опустить голову 2) перен. чувствовать себя пристыжённым
la tête en bas — вверх ногами
avoir une tête de plus que... — быть на голову выше, чем...
voix de tête — высокий тенор; фальцет
bal de têtes — бал масок
tête blonde разг. — ребёнок
tête pressée бельг.свиной холодец
tête de veau разг. — 1) лысый; с бритой головой 2) болван
tête de pipe — 1) трубка с изображением головы 2) перен. разг. тип, человек
tête de mort — 1) череп 2) перен. головка голландского сыра
••
tête de Turc — спортивная груша, мишень, аттракцион для испытания силы
tête de moineau см. tête-de-moineau
servir de tête de Turc — быть предметом насмешек, травли; быть козлом отпущения
tête d'andouille [de nœud, de navet, de bois, de cochon, de lard] разг. — дурья башка
tête baissée — необдуманно, слепо
par-dessus la tête — более чем достаточно
j'en ai par-dessus la tête — мне это смертельно надоело
avoir des dettes par-dessus la tête — быть по уши в долгах
avoir la tête dans le sac — не иметь ни копейки за душой
se cogner [se taper] la tête contre les murs — биться головой об стену
courber la tête — склонить голову, покориться
dévisser la tête à qn — свернуть шею кому-либо
faire tête — стойко держаться, сопротивляться
grimper sur la tête des autres — делать карьеру, шагая по головам
se jeter à la tête de qn — 1) броситься кому-либо на шею 2) навязчиво предлагать свои услуги
s'y jeter la tête la premièreбросаться очертя голову
marcher sur la tête — ходить на голове, поступать вопреки здравому смыслу
mettre la tête au carré разг. — разбить физиономию (кому-либо), избить
monter à la tête — ударить в голову (о вине, запахе)
rompre la tête, casser la tête, prendre la tête à qn — надоесть, утомить
ne savoir où donner de la tête — не знать, что делать, с чего начать, растеряться
se taper la tête — подзаправиться
tenir tête — сопротивляться, оказывать сопротивление
tourner la tête à... — вскружить голову кому-либо
autant de têtes, autant d'avis погов.сколько голов, столько умов
de tête — по памяти
2) ум, разум, рассудок
••
tête éventée, tête de girouette, tête de linotteбестолковый, безрассудный человек, вертопрах
tête fêlée — сумасброд
tête chaude — горячая голова; вспыльчивый человек
la tête pensante de... — идеолог, мозг (какой-либо группы)
grosse tête — 1) умный человек; "голова" 2) важная фигура, шишка
avoir la grosse tête — 1) быть важной шишкой, известным человеком 2) страшно устать; "голова пухнет" 3) задаваться
faire une grosse tête à qn — поколотить кого-либо
petite tête! — 1) пустая голова 2) дурачок
mauvaise tête — вздорный человек; смутьян
coup de tête — безрассудный, неожиданный поступок
à tête reposée — на свежую голову; трезво
tête d'œuf перен. пренебр. — 1) интеллектуал, эрудит; умник; "яйцеголовый" 2) советник (при ком-либо)
homme de tête — человек с головой
femme de tête — умная женщина, женщина с сильным характером
avoir de la tête — иметь голову на плечах
ne pas avoir de tête — всё забывать
avoir ses têtes — по-разному относиться к людям, быть неровным в обращении
avoir la tête enfléeмного воображать о себе
n'avoir rien dans la tête — туго соображать, ничего не знать
avoir la tête à ce qu'on fait — думать о том, что делаешь
avoir la tête ailleursзамечтаться; думать о другом
avoir toute [conserver] sa tête — быть в здравом уме
il a une idée derrière la tête — он что-то задумал
calculer de tête — считать в уме
se casser la tête — ломать голову, напряжённо думать
chercher dans sa tête — искать в памяти
ça va pas la tête? — у тебя что, не все дома?; ты что, с ума сошёл?
s'enfoncer bien dans la tête — зарубить себе на носу
faire à sa tête — поступать по-своему
mettre qch dans la tête — вбить что-либо в голову
se mettre qch en [dans la] tête — забрать себе в голову
perdre la tête — растеряться, потерять голову
être jeune [vieux] dans sa tête — чувствовать себя молодым [старым]
3) лицо, особа; человек
une tête couronnée — коронованная особа
mettre un nom sur une tête — вспомнить, как зовут человека
prendre une chose sur sa tête — взять на себя ответственность
par tête — на каждого
par tête d'habitant — на каждого жителя
partage par tête юр. — разделение наследства по числу наследников
par tête de pipe разг. — на каждого, "на рыло"
cent têtes de bétail — сто голов скота
mettre une tête à prix — назначить вознаграждение за убийство или выдачу (преступника и т. п.)
payer de sa tête — поплатиться головой
répondre sur sa tête — отвечать своей головой
••
à la tête du client разг. — кому как; в зависимости от человека
4) лицо, вид
côté tête — лицевая сторона (медали)
une tête sympathiqueсимпатичный человек, симпатяга
une sale tête — отвратительная физиономия
avoir une bonne tête — внушать доверие
avoir la tête de l'emploi — иметь подходящую физиономию (для данного дела)
faire une tête de six pieds de long — быть мрачным, угрюмым
voir des têtes nouvelles — видеть новые лица
jeter à la tête — бросить оскорбление в лицо
tirer la tête — делать кислую физиономию, иметь недовольный вид
faire la tête — 1) принимать важный вид 2) разг. дуться
faire une tête — 1) быть крайне рассерженным 2) быть изумлённым
tu en fais une tête! — что у тебя за вид!
quelle tête! — что за вид!
••
se payer la tête de qn — дурачить, мистифицировать кого-либо; смеяться над кем-либо
en tête à tête loc advодин на один, с глазу на глаз
5) передняя, головная часть, начало
tête de l'avant-garde воен. — головной отряд авангарда
tête de ligne — головная, начальная станция
la tête d'un train — головная часть, голова поезда
tête d'affiche — первое имя в афише
se présenter comme tête de liste aux élections — быть первым из намеченных на выборах кандидатов
tête de station — начало стоянки (такси)
la tête d'une classe — лучшие ученики класса
article de tête — передовая статья, передовица
tête de pont воен.плацдарм, предмостное укрепление
vaisseau de tête — передовой корабль
prendre la tête de... — возглавить
à la tête de... loc prép — во главе
être à la tête de... — быть во главе; предводительствовать; быть на первом месте
se mettre à la tête de... — стать во главе, возглавить
se trouver à la tête d'une fortuneрасполагать состоянием
en tête — впереди, на первом месте
être en tête — лидировать
en tête de... loc prép — в начале
••
virer tête à queue — развернуться на 180° (см. tête-à-queue)
faire [revenir] tête sur queue — тут же повернуть назад (едва достигнув цели)
6) вершина, верхушка
7) заголовок
tête de chapitre — подзаголовок
8) головка (различных предметов); шляпка (гвоздя)
tête de lecture — головка звукоснимателя
tête chercheuse — самонаводящаяся головка
tête nucléaire — ядерная боеголовка
9) кочан (капусты)
10) изголовье
11) спорт удар головой
faire une tête — сделать удар головой
12) охот. рога (оленя и т. п.)
cerf qui fait sa tête — олень, у которого растут рога
13)
tête (de distillation) — головная фракция

Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "tête" в других словарях:

  • tête — tête …   Dictionnaire des rimes

  • tête — [ tɛt ] n. f. • teste, test « crâne », opposé à l a. fr. chef « tête », 1050; lat. méd. testa « boîte crânienne », sens spécialisé de « coquille dure » → 1. test I ♦ 1 ♦ Partie, extrémité antérieure (et supérieure chez les animaux à station… …   Encyclopédie Universelle

  • Tête — Tête, head in French, may refer to : * Je danse dans ma tête, a song from the Dion chante Plamondon album by Céline Dion * Tête bêche, a joined pair of stamps in philately * Tête Jaune (d. 1828), an Iroquois Métis trapper/furtrader/explorer *… …   Wikipedia

  • TéTé —  Pour la ville du Mozambique, voir Tete. Tété est un chanteur français, né à Dakar, au Sénégal, le 25 juillet 1975, d une mère antillaise et d un père sénégalais. Tété tire de ses origines africaines son prénom, qui signifierait « le… …   Wikipédia en Français

  • tete — tête as a type of women s tall dressed hair or wig, 1756, from Fr. tête “head” (see TÊTE À TÊTE (Cf. tête à tête)) …   Etymology dictionary

  • tête — as a type of women s tall dressed hair or wig, 1756, from Fr. tête “head” (see TÊTE À TÊTE (Cf. tête à tête)) …   Etymology dictionary

  • Tete — Tēte (frz.), Kopf, Spitze eines marschierenden Truppenkörpers; Berggipfel. Tete a tete (tête à tête, »Kopf an Kopf«), Zusammenkunft unter vier Augen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • ţeţe — ţéţe s. f. invar. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  ŢÉŢE s.f. Musca ţeţe = muscă africană care provoacă boala somnului. [Scris şi tse tse. / < fr. tsé tsé < cuv. bantu]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Tete MR — Tête MR La tête MR est l un des trois types de têtes de lecture existant sur les disques durs. MR signifie MagnetoRésistive Ce système de lecture utilise en fait deux têtes de lecture : une pour l écriture et une pour la lecture, celle de… …   Wikipédia en Français

  • Tête d'Œuf — (Egghead) est un super vilain créé par Marvel Comics. Il est apparu pour la première fois dans Tales to Astonish #38. Il a été l ennemi juré du professeur Hank Pym. Origine Né à New York, Elihas Starr était un brillant scientifique spécialisé en… …   Wikipédia en Français

  • Tété — is a French musician, born in Dakar, Senegal the 25 July 1975. His mother is from the French West Indies and his father is from Senegal. Tété is produced by Sony Music. He is known to be called the french version of Jeff Buckley.External links*… …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»