- взять
-
взять книгу со стола — prendre un livre sur la tableвзять лопату — prendre une pelleвзять кого-либо под руку — prendre qn par le brasвзять ребенка на руки — prendre un enfant dans ses bras2) кого-либо (арестовать) prendre vt; arrêter vtвзять на месте преступления — prendre qn en flagrant délit3) кого-либо, что-либо (с собой) prendre qn, qch avec soiвзять в дорогу чемодан — prendre une valise pour son voyageвзять с собой детей — partir avec les enfants4) что-либо (получить)взять такси — prendre un taxiвзять пошлину — prélever des droits d'entrée (или de douane)5) кого-либо, что-либо (принять)взять ребенка на воспитание — se charger de l'éducation d'un enfantвзять на себя ответственность — assumer la responsabilitéвзять в жены — épouser vtвзять кого-либо в секретари — prendre qn comme secrétaire6) кого-либо, что-либо (захватить)взять в плен — faire prisonnierвзять пленных — faire des prisonniers7) (о рыбе) mordre vt8) (вывести заключение, решить) разг.откуда вы это взяли? — où avez-vous pris cela?, où l'avez-vous pêché?; où voyez-vous cela?9) (направиться) разг. prendre viвзять налево — prendre à gaucheвзять в сторону — prendre de côté10)взять на поруки — prendre sous cautionвзять слово (на собрании) — prendre la paroleвзять слово с кого-либо — faire donner sa parole à qnвзять на себя что-либо — prendre qch sur soi, se charger de qchвзять за горло разг. — prendre qn à la gorgeвзять обратно свои слова — se rétracter, se dédireвзять высокую ноту — prendre une haute (придых.) noteвзять в скобки — mettre entre parenthèsesвзять за скобки мат. — mettre en facteur- взять да и - взять да••взять верх над кем-либо — avoir le dessus sur qnнаша взяла! разг. — nous avons le dessusвзять хитростью — prendre par la ruseего ничто не возьмет разг. — rien n'a de prise sur luiменя взял страх — la peur m'a pris(e)взять всем разг. — avoir tout pour soiвзять чью-либо сторону — prendre le parti de qnвзять себя в руки — se dominer, se maîtriserвзять голыми руками разг. — prendre sans la moindre peineвзять препятствие спорт. — franchir l'obstacleвзять в оборот разг. — serrer la vis à qnни дать, ни взять — c'est à s'y méprendre
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.