je m'en moque comme de l'an quarante
1quarante — (ka ran t ) adj. numéral 1° Quatre fois dix. Quarante et un ou quarante un. Quarante deux, quarante trois, etc. • Je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, SACI Bible, Genèse, VII, 4. • J ai perdu quarante mille écus… …
2se moquer — moquer (se) (mo ké) v. réfl. 1° Tourner en ridicule quelqu un. • On ne rit point du ridicule des gens qu on ne connaît point ; voilà pourquoi M. de Mazarin disait qu il ne se moquait jamais que de ses parents et de ses amis, VOLT. Lett. Mme… …
3an — [ ɑ̃ ] n. m. • 1080; lat. annus 1 ♦ Durée conventionnelle, voisine de celle d une révolution de la Terre autour du Soleil. Cet espace de temps utilisé pour mesurer la durée ou l âge. ⇒ année. Vingt ans après. Il gagne tant par an. ⇒ annuellement …
4capacitaire — [ kapasitɛr ] n. et adj. • 1906; adj. 1834; de capacité 1 ♦ Titulaire du diplôme de la capacité en droit. 2 ♦ Adj. Didact. Relatif à une capacité (3o). Les « niveaux de dissolution [des maladies nerveuses] caractérisées [...] par un aspect… …
5Bekümmern — 1. Bekümmere dich nicht um ungelegte Eier. – Blum, 165. 2. Viele bekümmern sich um Rom und haben kein Haus darin. (S. 7 und 8.) 3. Wer sich bekümmert, dem kommt Unglück. *4. Bekümmert euch um eure alten Schuhe. (Schles.) Die Alten sagten von… …
6AN — n. m. Temps que met la terre à accomplir une révolution autour du soleil et qui se divise en douze mois. Après un an entier. Après un an révolu. Au bout de l’an il arriva que... Le premier jour de l’an. Le nouvel an. L’an passé. L’an dernier.… …
7плевать(наплевать) — (иноск.) пренебрегать, не обращать внимания Плюнуть и растереть (знак презрения) На дурака плюнь да отойди. Ср. Все эти юбилеи... не стоят выеденного яйца! И, значит, надо плюнуть на них да растереть, и он плюнул направо и растер левой ногой...… …
8Плевать — Плевать, наплевать (иноск.) пренебрегать, не обращать вниманія плюнуть и растереть (знакъ презрѣнія). На дурака плюнь, да отойди. Ср. Всѣ эти юбилеи... не стоютъ выѣденнаго яйца! И, значитъ, надо плюнуть на нихъ да растереть, и онъ плюнулъ на… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
9Lächerlich — 1. Es ist lächerlich, wenn Affen wollen Menschenwerk thun. 2. Es ist nichts so lächerlich, es findet Anbeter. 3. Es ist noch nicht lächerlich, es wird erst noch lächerlich werden, hat der Richlinger gesagt, als das Haus brannte. *4. Es ist so… …
10moquer — [ mɔke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1180; o. i., p. ê. onomat I ♦ Littér. Tourner en ridicule, traiter comme un objet de dérision ou de plaisanterie (surtout p. p.).⇒ railler, ridiculiser. « Il se vit bafoué, Berné, sifflé, moqué, joué » (La… …