burlare di

  • 1burlare — v. tr. [der. di burla ]. [fare oggetto d una burla] ▶◀ beffeggiare, canzonare, (volg.) coglionare, deridere, dileggiare, (lett.) irridere, prendere in giro, sbeffeggiare, schernire, (fam.) sfottere. ◀▶ prendere sul serio, rispettare. ↑ riverire.… …

    Enciclopedia Italiana

  • 2burlare — 1bur·là·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., fare oggetto di una burla, beffare: lo hanno burlato e lui è stato al gioco | gabbare, raggirare: ci ha burlati ben bene Sinonimi: beffare, canzonare, deridere, irridere, prendere in giro, prendere per i… …

    Dizionario italiano

  • 3burlare — {{hw}}{{burlare}}{{/hw}}A v. tr. Beffare, canzonare. B v. intr.  ( aus. avere ) Scherzare. C v. intr. pron. Farsi beffe: burlarsi di qlcu …

    Enciclopedia di italiano

  • 4burlare — A v. tr. beffare, canzonare, schernire, deridere, dileggiare, prendere in giro, prendere per i fondelli (fam.), coglionare (pop.), minchionare, sfottere (pop.), motteggiare B v. intr. scherzare, giocare, celiare C burlarsi v. intr. pron …

    Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • 5Con cojo, a fe, no me burlaré. — Previene de las burlas contra los lisiados, que tienen fama de ser vengativos. Ya lo advierte otro refrán: ¡Ojo con el que de naturaleza es cojo! …

    Diccionario de dichos y refranes

  • 6burlar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: burlar burlando burlado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. burlo burlas burla burlamos burláis burlan… …

    Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • 7Игра слов — Эта статья об игре слов. Другие значения: Каламбур (телепередача). Каламбур (фр. calembour) словосочетание, содержащее игру слов, основанную на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова. В… …

    Википедия

  • 8beffare — [der. di beffa ] (io bèffo, ecc.). ■ v. tr. [mettere in beffa, in ridicolo] ▶◀ (non com.) corbellare, deridere, dileggiare, farsi beffe (di), irridere, prendere in giro, (fam.) prendere per i fondelli, prendere per il bavero, (volg.) prendere per …

    Enciclopedia Italiana

  • 9prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… …

    Enciclopedia Italiana

  • 10каламбурист — каламбурить (каламбурист, каламбурщик) Делать каламбуры говорить посредством игры слов) Каламбур игра слов Ср. Нет, этот, мне показалось, не каламбурщик, он и просто говорить, кажется, не умеет, не то что каламбурить. Достоевский. Бесы. 1, 4, 4.… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона