-
1 в случае, если он не приедет, мы останемся здесь
General subject: failing his arrival we shall stay hereУниверсальный русско-английский словарь > в случае, если он не приедет, мы останемся здесь
-
2 если так пойдёт дальше, мы сегодня останемся без обеда
General subject: at that rate we shan't get any dinner todayУниверсальный русско-английский словарь > если так пойдёт дальше, мы сегодня останемся без обеда
-
3 мы там долго не останемся, покажемся и уйдём
General subject: we won't stay long, we'll just show the flag and then leaveУниверсальный русско-английский словарь > мы там долго не останемся, покажемся и уйдём
-
4 неважно, поедем мы или останемся
General subject: it matters little whether we go or stayУниверсальный русско-английский словарь > неважно, поедем мы или останемся
-
5 они уехали, и мы тоже не останемся
Makarov: they have left the place, nor shall we stayУниверсальный русско-английский словарь > они уехали, и мы тоже не останемся
-
6 давай останемся здесь, всё равно вечер уже пропал
formgener. bleiben wir hier, der Abend ist nun einmal angerissenУниверсальный русско-немецкий словарь > давай останемся здесь, всё равно вечер уже пропал
-
7 а то
1) (иначе, в противном случае) yoksa, sonraоде́нься, а то просту́дишься — giyin, sonra / yoksa soğuk alırsın
ти́ше, а то он слы́шит — yavaş, duyar
2) ( в уступительном смысле)хоть бы но́чью, а то средь бе́ла дня! — gece vakti olsa neyse, fakat güpegündüz!
3) ( или)приходи́ сам, а то пришли́ кого́-нибудь — kendin gel, ya da birini yolla
4) ( конечно)... и пришел? - А то ка́к же!... — geldi mi? - Gelmez mi?
5) ( при уговаривании)а то, мо́жет, останемся? — yine de kalsak?
-
8 расчесать кудри
( кому)разг.give smb. a good dressing-down (hiding, licking); give smb. hell- Расчешут нам кудри, - сказал Пётр... - За штат отчислят, коли живы останемся, - уныло вторил ему Соловьёв. (М. Горький, Жизнь ненужного человека) — 'They'll give us a good dressing-down,' said Pyotr... 'They'll give us marching papers if we survive,' Solovyov echoed his words dolefully.
Русско-английский фразеологический словарь > расчесать кудри
-
9 кукшеш кодаш
остаться ни с чем, без ничегоАдак иктаж ий тыгак илена гын, йӧршеш кукшеш кодына. С. Чавайн. Если ещё несколько лет будем жить так, то останемся без ничего.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кукшо -
10 порысеш
порысешдиал. в долгу, должником– Родина ончылно порысеш она код, мутам шуктымо нерген рапортым пуэн кертына. А. Мурзашев. – Перед Родиной не останемся в долгу, можем рапортовать о выполнении наших обещаний.
Смотри также:
парымеш -
11 Отсутствие подлежащего после союза und
Fehlen / Weglassen des Subjekts nach der Konjunktion „und”- - - - - - - - - - - - - - 0 - - - I - - - II - - -Ich ging in die Stadt und ich traf sie im Einkaufszentrum.Лучше: Ich ging in die Stadt und - - - traf sie im Einkaufszentrum. - Я пошёл в город и встретил её в торговом центре.Er war immer in Mathe fit und er konnte diese Aufgabe lösen.Лучше: Er war immer in Mathe fit und - - - konnte diese Aufgabe lösen. - Он всегда был силён в математике и мог решить эту задачу.1. Если два самостоятельных предложения, имеющие одно и то же подлежащее, соединяются союзом und, то подлежащее после und опускается. В этом случае образуется одно самостоятельное предложение с двумя сказуемыми, между которыми запятая не ставится.2. Если в предложении несколько сказуемых, то подлежащее не повторяется:Er kam nach Hause, sagte kein Wort, holte eine Dose Cola aus dem Schrank und setzte sich vor den Fernsehapparat. - Он пришёл домой, не сказал ни слова, достал банку колы из холодильника и сел перед телевизором.3. Если после und следует обратный порядок слов, то подлежащее повторяется:- - - - - - - - - - - - - 0 - - - I - - - II - - - III - - -Sie bedankte sich bei mir und sofort ging sie weg.Heute schreibe ich einen Brief und morgen gebe ich ihn auf.4. После aber, oder, sondern подлежащее должно повторяться, даже если оно одно и то же:Sie meckerten nicht, sondern sie machten sich sofort an die Arbeit. - Они не ворчали / не ныли, а сразу же приступили к работе.5. После союза denn употребление подлежащего обязательно:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Отсутствие подлежащего после союза und
См. также в других словарях:
ВЕРНЫМИ ОСТАНЕМСЯ — ВЕРНЫМИ ОСТАНЕМСЯ, СССР НРБ ВНР ГДР ЧССР, Баррандов/Зесполы фильмове (Польша)/ДЕФА (ГДР)/Mafilm (Венгрия)/Бояна (Болгария)/Мосфильм, 1988, цв., 192 мин. Кинороман хроника. Герои кинодилогии воины интернационалисты, участники гражданской войны в… … Энциклопедия кино
Гражданин топинамбур — Основная информация Жанр свободный … Википедия
БЕЛЯЕВ Юрий Викторович — (р. 28 августа 1947, село Полтавка, Омская область), российский актер театра и кино, заслуженный артист России; лауреат Государственной премии России (1991). В 1975 окончил театральное училище имнгт Щукина (курс Л. Ставской). С 1975 актер… … Энциклопедия кино
ВОЛКОВ Игорь Юрьевич — (р. 05 июля 1959), российский актер. Окончил Театральное училище им. М.Щепкина (1981, курс В.Монахова). В 1982 1983 актер ЦТСА, 1987 1992 МХАТ им. А.Чехова. 1987 Поражение (сериал) (см. ПОРАЖЕНИЕ) 1988 Верными останемся (см. ВЕРНЫМИ ОСТАНЕМСЯ)… … Энциклопедия кино
ВОЛОНТИР Михай Ермолаевич — (р. 09 марта 1934, село Глинжены, Молдавия), молдавский актер; лауреат Гос. премии Молдавской ССР (1976 за участие в фильме «Дмитрий Кантемир»); народный артист Молдавской ССР; народный артист СССР (1988). Окончил Оргеевское педагогическое… … Энциклопедия кино
ГУЗЕЕВА Лариса Андреевна — (р. 23 мая 1959, село Буртинское, Оренбургская область), российская актриса; заслуженная артистка РФ (1994). Окончила ЛГИТМиК (1983, курс В.Петрова). С первого курса снималась в рекламных роликах «Союзпушнина». Перед гос. экзаменами была… … Энциклопедия кино
Малюков, Андрей Игоревич — Андрей Малюков Дата рождения: 6 января 1948(1948 01 06) (64 года) Место рождения: Новосибирск, РСФСР, СССР Гражданство … Википедия
Малюков, Андрей — Андрей Малюков Имя при рождении: Андрей Игоревич Малюков Дата рождения: 16 января 1948 Место рождения: Новосибирск … Википедия
Малюков А. — Андрей Малюков Имя при рождении: Андрей Игоревич Малюков Дата рождения: 16 января 1948 Место рождения: Новосибирск … Википедия
Малюков А. И. — Андрей Малюков Имя при рождении: Андрей Игоревич Малюков Дата рождения: 16 января 1948 Место рождения: Новосибирск … Википедия
Малюков Андрей Игоревич — Андрей Малюков Имя при рождении: Андрей Игоревич Малюков Дата рождения: 16 января 1948 Место рождения: Новосибирск … Википедия