впередъ
121Мины подземные и контр-мины — МИНЫ ПОДЗЕМНЫЯ и КОНТРЪ МИНЫ. Подземн. М. наз. подкопы, устраиваемые въ землѣ, гл. обр., во время крѣпостн. войны, а въ кр стяхъ, кромѣ того, и устраиваемые заблаговр но: 1) съ боев. цѣлью, для взрыванія горновъ, для разрушенія надземныхъ и… …
122Авансы делать — Авансы дѣлать кому (иноск.) любезности; идти впередъ навстрѣчу желаніямъ другихъ. Ср. Англіи, меньше чѣмъ кому либо, нужна «раздѣлка» Китая, особенно въ виду ея надеждъ на союзъ съ Японіей, которая уже и ранѣе дѣлала ей авансы въ этомъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
123В доведях быть(хорошо) — Въ доведяхъ быть ( хорошо) иноск. объ удачѣ; начальствовать, повыситься по службѣ (намекъ на шашечную игру; быть въ доведяхъ пройти въ дамку, съ правомъ хода во всю доску взадъ и впередъ). Ср. Попавшись въ доведи на шашечной доскѣ, Зазналась… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
124Под знаменем(науки) — Подъ знаменемъ, хоругвью (науки) иноск. во имя (объ отличительномъ руководящемъ началѣ, знакѣ, примѣтѣ; намекъ на знамя, значки полковые). Ср. Смѣлѣй! дадимъ другъ другу руки И смѣло двинемся впередъ И пусть подъ знаменемъ науки Союзъ нашъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
125Пошло дело на лад, словно один держит, другой не пускает — Пошло дѣло на ладъ, словно одинъ держитъ, другой не пускаетъ (намекъ на мѣры огражденія, задерживающія всякое движеніе впередъ). Ср. Der gehemmte Fortschritt und der beförderte Rückschritt. Пер. Задерживаемый шагъ впередъ и поощряемый шагъ назадъ …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
126Программа — начертаніе, краткій обзоръ, планъ (дѣйствій). Ср. Они не обинуясь присвоиваютъ имъ (фантазіямъ и бреднямъ) наименованіе политическихъ и административныхъ программъ. Салтыковъ. Пестрыя письма. 7. Ср. Πρόγραμμα (πρό, впередъ γράφω, пишу, начертаю)… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
127Шагать вперед — Шагать впередъ (иноск.) повышаться (по службѣ) совершенствоваться. Ср. Мнѣ очень мило, что Митрофанушка впередъ шагать не любитъ... Съ его умомъ, да залетѣть далеко, да и Боже избави! Фонвизинъ. Недоросль. 3, 7. Простаковъ …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
128Шагом — Шагомъ (иноск.) медленно, тихо (не бѣгомъ). Шагъ за шагомъ (шагомъ) тащиться, иноск. медленно двигаться впередъ; постепенно. Ср. И вотъ передъ Ксеніей шагъ за шагомъ открылась вся комедія, сыгранная ея мужемъ съ Куропаткиными. А. А. Соколовъ.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)