валъ
61Всяк крестится, да не всяк молится — Всякъ крестится, да не всякъ молится. Иной двѣ обѣдни слушаетъ, да и по двѣ души кушаетъ. Ср. Развѣ не правъ народъ?.. всякъ крестится, да не всякъ молится... А? вѣдь вѣрно? И потомъ: иной двѣ обѣдни слушаетъ, да и по двѣ души кушаетъ. Спереди… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
62Высшего полета — Высшаго полета (люди), которые высоко парятъ (иноск.) высшаго общества изъ ряда выходящіе. Ср. Онъ слегка отдѣлился отъ кресла, но былъ еще такъ неопытенъ въ сношеніяхъ съ дамами высшаго полета, что недоумѣвалъ слѣдуетъ ли ему встать, или… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
63Держи нос(корабля) по ветру — Держи носъ (корабля) по вѣтру (морск.) иноск. соображайся съ духомъ времени: смотри откуда вѣтеръ дуетъ. Ср. Держи носъ по вѣтру, и все пойдетъ какъ по маслу... Если это еще не народная пословица, то станетъ ею. Въ ней вся мудрость міра...… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
64Диапазон — Діапазонъ (иноск.) размѣръ, степень (намекъ на діапазонъ весь объемъ голоса отъ низшаго до высшаго звука). Ср. Дѣла общества плохи, но они еще не дошли до того трагическаго діапазона, чтобъ прибѣгать къ этому утонченному виду самоубійства...… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
65Довлеет дневи злоба его — Довлѣетъ дневи злоба его. Ср. Годъ на̀ годъ, вѣкъ на̀ вѣкъ не подходятъ. Всякому времени довлѣетъ злоба его. Тогда надо было кабалу, теперь другое дѣло... Мельниковъ. На горахъ. 1, 10. Ср. Не тѣ нынче времена настали: иная злоба довлѣетъ дню ...… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
66Дубинушка — пѣсня, употребляемая при вбиваніи свай и дружной совмѣстной работѣ для одновременнаго напряженія силъ. Ср. Кто то изъ толпы жалобнымъ голосомъ выпѣвалъ: И эхъ ма, бра атцы, дюже жарко! И эхъ! Никому то насъ не жалко! О ой да дубинушка,… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
67Ерунда — (чушь, дичь, вздоръ). Ерунду нести, ерундить попусту суетиться, нести дичь. Ср. Я въ студенты хотѣлъ бы его... Чтобы чинъ получилъ, но едва ли... Что чины говоритъ ерунда̀... Некрасовъ. Газетная. Ср. Ну, имъ литераторамъ и книги въ руки: пусть… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
68Жулик — Жуликъ (московскій). Жулье. Жулябія (плутъ) мазурикъ (петерб.). Ср. Жуликоватость. Жуликъ на языкѣ «байковомъ» мазуриковъ, значитъ полупомощникъ мальчишка. Ср. Первача онъ подозрѣвалъ въ сильной жуликоватости. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 20.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
69Затылок почесать — Затылокъ почесать (у себя) иноск. намекъ на непріятность, затруднительность положенія, задумываясь надъ которымъ, иной почесываетъ свой затылокъ. Ср. Бѣдный староста... недоумѣвалъ, какъ удержать бѣшенную лошадь, тпрукалъ, стоялъ блѣдный...… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
70Интернационалка — Интернаціоналка (намекъ на интернаціоналъ международную ассоціацію рабочихъ... по почину Маркса). Ср. Страшнѣйшій врагъ народовъ Европы таится среди ихъ самихъ ... онъ не знаетъ различія расъ и національностей; онъ снабжаетъ пулями враговъ своего …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)