(перевод фильма)

  • 1Перевод Гоблина — Перевод Гоблина, гоблинский перевод  озвучка фильма, сделанная Дмитрием Пучковым, известным под псевдонимом «Гоблин». Переводы Гоблина, по его собственной классификации, делятся на две группы: «смешные переводы» и «правильные переводы»[1].… …

    Википедия

  • 2Русский перевод (сериал) — Русский перевод Russkij Perevod ترجمة روسية Жанр боевик, политический детектив Режиссёр Александр Черняев Продюсер Александр Черняев Дмитрий Глущенко …

    Википедия

  • 3Русский перевод (телесериал) — Русский перевод Russkij Perevod ترجمة روسية Жанр боевик, политический детектив Режиссё …

    Википедия

  • 4Русский перевод — Жанр …

    Википедия

  • 5Формат фильма — Формат фильма, формат фильмокопии  совокупность технических характеристик, определяемых кинематографическим форматом, использованным для изготовления прокатной фильмокопии или цифровой копии фильма. В советской классификацией основными… …

    Википедия

  • 6Закадровый перевод — Не стоит путать с озвучиванием и дублированием. Закадровый перевод (закадровое озвучение, также иногда говорят «войсовер», от англ. voice over  дословно «речь поверх» или «закадр»)  вид перевода аудиовизуальных произведений, при… …

    Википедия

  • 7Гоблинский Перевод — травестийное, издевательское переозвучание международных киноблокбастеров петербургской переводческой группой «Полный Пэ» (другое название «Божья искра») в составе Гоблина (Дмитрий Пучков), Сидора Лютого и Дрона. На момент написания этой статьи… …

    Альтернативная культура. Энциклопедия

  • 8Обычный формат фильма — Размеры и расположение изображения и фонограммы на фильме обычного формата …

    Википедия

  • 9Пол: Секретный материальчик — У этого термина существуют и другие значения, см. Пол. Пол: Секретный материальчик Paul …

    Википедия

  • 10Скотт Пилигрим против всех — У этого термина существуют и другие значения, см. Скотт Пилигрим (значения). Скотт Пилигрим против всех Scott Pilgrim vs. the World …

    Википедия