(τὸ ἀνδρεῖον
1ἀνδρεῖον — ἀνδρεῖος of masc acc sg ἀνδρεῖος of neut nom/voc/acc sg …
2Καὶ τοῦτο τοι τ’ἀνδρεῖον, ἡ προμηθία. — καὶ τοῦτο τοι τ’ἀνδρεῖον, ἡ προμηθία. См. Все можно, только осторожно …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
3τἀνδρεῖον — ἀνδρεῖον , ἀνδρεῖος of masc acc sg ἀνδρεῖον , ἀνδρεῖος of neut nom/voc/acc sg …
4Syssitia — The syssitia (in Classical Greek Polytonic|τὰ συσσίτια / ta syssítia ) was, in Ancient Greece, a common meal for men and youths in social or religious groups, especially in Crete and Sparta, though also in Megara in the time of Theognis (6th… …
5все можно, только осторожно — Ср. Осторожа (дороже) лучше воро/жи Ср. Тисни, тисни! есть возможность А потом дрожи суда!.. Осторожность, осторожность, Осторожность, господа! Некрасов. Песни о свободном слове. Осторожность. Ср. Осторожность мать безопасности. Гр. П.И. Панин.… …
6Все можно, только осторожно — Все можно, только осторожно. Ср. Осторожа (дороже) лучше ворожи. Ср. Тисни, тисни! есть возможность А потомъ дрожи суда!... Осторожность, осторожность, Осторожность, господа! Некрасовъ. Пѣсни о свободномъ словѣ. Осторожность. Ср. Осторожность… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
7Teeteto — Para otros usos de este término, véase Teeteto (desambiguación). Teeteto, en griego Θεαίτητος, en latín Theaetetus o Theaitetos (Atenas c. 417 a. C. 369 a. C.), hijo de Eufronio, del demo ateniense de Sunión, fue un matemático …
8моужьскыи — (197) пр. к мѹжь. 1.В 1 знач.: не мѹжьскы˫а ѥсть || д҃ша ѥже раслабѣти печальныими сими напастьми. ЖФП ХII, 49в–г; рѹцѣ бо ѡнѣ преже м˫акъцѣи. мѹжьскыимъ дѣломъ да˫ашеть. не дрѣво лама˫а тъкмо. ни водѹ сима носѧ. нъ и землю копа˫а. (ἁδροτέροις,… …
9AMAZONES — bellicosae mulieres, magnam Asiae partem occupavêre, sic dictae, quod alterâ ex mammis careant, ab α. sine, et μάζος mamma, unde et unimammae dictae fuerunt. Eoque Virg. allusislevidetur Aen. l. 1. ubi de Penthesilea. v. 496. Aurea subnectens… …
10MONASTRIA — eadem cum Moniali. Hae, ut et Monachi, etiam pallium habuêre, nec muliebre quidem, sed virile, quod tamen prohibuerat XIII. Canon Gangrensis Synodi, his verbis: Εἴτις γυνὴ δὶ νομιζομένην ἄσκησιν μεταβάλλοιτο ἀμφίεσμα, καὶ ἀντὶ τοῦ ἐιωθότος… …