ГВОЗДЬ

ГВОЗДЬ

ГВОЗДЬ ЧЕГО-НИБУДЬ

Слово гвоздь в современном русском языке имеет два далеких значения: одно свободное, номинативное: `заостренный стержень, чаще всего металлический, обычно железный, с шляпкой на тупом конце, для вколачивания' (напр., проволочный гвоздь, деревянный гвоздь, сапожный гвоздь и т. д.); другое отвлеченное, фразеологически связанное, переносное, сочетающееся с родит. пад. субъекта: `самое заметное, замечательное, значительное, главное в чем-нибудь' (напр., гвоздь сезона, гвоздь концерта, гвоздь выставки и т. п.).

Характерно, что в словаре Грота — Шахматова переносного значения слова гвоздь не указано.49 Однако, во втором издании «Ходячих и метких слов» М. И. Михельсона (1896) выражение гвоздь представления уже зарегистрировано как широко распространенное. Его употребление иллюстрируется цитатой из фельетона, критической статьи. Ср. позднее у Ленина: «И тогда и теперь “гвоздь” всей советской политики сводится к организации, к учету и контролю» (т. 45, с. 169). Это переносное значение носит явный отпечаток литературно-газетного стиля.

Как отмечено еще М. И. Михельсоном, это образное значение слова гвоздь возникло в русском языке под влиянием французского словоупотребления. Выражение гвоздь выставки, гвоздь сезона — это калькированный перевод французских словосочетаний типа: le clou de l'exposition и т. п. М. И. Михельсон в книге «Русская мысль и речь» писал: «Гвоздь (иноск.) — главная приманка на представлении, костюмированном бале и т. п.» Ср.: «Гвоздем представления — была живая картина, представляющая Венеру, рождающуюся из морской пены. Эта Венера, действительно, засела гвоздем в голове зрителей».

Ср. Гвоздь в голове (Михельсон, 1912, с. 141).

Попытки М. И. Михельсона сблизить это новое словоупотребление с выражениями засесть гвоздем, засесть как гвоздь в голову, или сидеть, как гвоздь в голове являются, конечно, натяжкою. Все эти сопоставления основаны на недоразумении. Новое употребление слова гвоздь проникло в русский литературный язык в начале 90-х годов XIX в.

В. В. Стасов в статье «Выставки»(1897—1898 гг.) рассказывает о том, как и когда появилось это новое словоупотребление во французском языке. «Когда на всемирной парижской выставке 1889 года выстроена была Эйфелева башня, — эта уродливая, противная затея из железа тотчас прославилась на весь мир. Тысячи, десятки тысяч людей уже из глубокой дали своих стран восхищались ею, а приехав в Париж, первым делом спешили полюбоваться на безобразное чудовище и вскарабкаться на его террасы. Но все, что было художественного в Париже и Европе, с ненавистью и отвращением смотрело на башню, и Мопассан уехал из Франции вон, чтобы только от нее избавиться и долее не терпеть ее презренного кошмара. И, однако же, все это зло было не так велико, как то зло, что для перезванивания о новой художественной гадости, всем столько драгоценной, было тогда же выдумано в Париже и пущено на весь свет новое слово. Это слово было ”le clou de l'exposition“ (гвоздь выставки). Это нелепое слово было еще нелепее самой Эйфелевой башни, но оно оказалось аппетитным и любезным для большинства, и с тех пор нет от него отбоя. Обрадовалась толпа, и твердит его вот уже целых десять лет. Десять лет! Мало это? Чего-чего только не перешло и не случилось в эти десять лет... а банальное слово из Парижа все продолжает развеваться над миром, как благодатное знамя какое-то, и ласкать взгляды и вкусы толпы.

Пойдите на ту сторону Невы, между Дворцовым и Николаевским мостами, войдите в залы Академии Художеств и послушайте тамошнее жужжание стройных затянутых дамочек, с высокими торчащими в потолок куриными перышками и галкиными крылышками, окиньте взором толпу черных сюртуков, и вы везде услышите раньше и чаще всего: Le clou! Le clou! (гвоздь!,гвоздь!).

Впрочем, они все, может быть, только повторяют то, что в печати стоит? О, Господи боже мой, неужели на глупое слово износа нет? Неужели на него мало было десяти лет, целых десяти лет? Нет, видно мало. Да, хоть бы кто-нибудь растолковал, что даже и в самом-то Париже, нашем главном университете, давно уже бросили, вышвырнули и позабыли то драгоценное словцо! Но кто же, кто же, однако, оказывается теперь у нас самым clou новой выставки?...» (Стасов, с. 569—571).

Ср. у того же В. В. Стасова в статье «Хороша ли рознь между художниками?» (1892): «Напечатан был в газетах страстный и негодующий протест, где говорилось, что эта Эйфелева башня (признанная всеми ротозеями Европы, за ”гвоздь выставки“ — le clou de l'exposition) есть только ненужная и чудовищная прихоть, попирающая французский вкус, французское искусство и французскую историю и безобразящая красоту Парижа... Во главе протестантов подписался Мейсонье, словно патриарх и глава современного искусства» (там же, с. 473).

В статье «Наши нынешние декаденты» (начало 1900-х годов): «Но всего в нескольких саженях от безотрадных, отчаянных картин Павла Кузнецова стоит в большой зале выставки еще одна картина, которая у декадентов признается ”гвоздем выставки“, и не уступит в безумии и дикости созданиям Павла Кузнецова» (там же, с. 673).

Можно думать, что в связи с этим значением слова гвоздь образовалось в жаргоне артистической богемы экспрессивное выражение И никаких гвоздей! на основе идиомы, вышедшей из военно-жаргонной, кавалерийской команды: И никаких! Выражение И никаких гвоздей! значит: `и больше ничего! Нечего больше разговаривать'. Ср. у В. В. Маяковского: «Светить, И никаких гвоздей! Вот лозунг — Мой И солнца».

Опубликовано вместе с этюдами о словах «Пошлый», «Завиральный», «Неудачник», «Крепостник» под общим названием «Из истории русской литературной лексики» в Уч. зап. кафедры русск. языка МГПИ ( 1947, № 42). Здесь публикуется по оттиску с внесением уточнений по сохранившейся в архиве рукописи (на 4-х листках очень старой бумаги) и машинописной копии с авторской правкой.

О слове гвоздь в его прямом и фразеологически связанном употреблении В. В. Виноградов пишет также в статье «Об омонимии в русской лексикографической традиции»: «Вследствие отсутствия ясных представлений о способах и видах связи значений в слове могли быть отнесены к омонимам гвоздь (в прямом конкретном значении) и гвоздь чего-нибудь (в фразеологическом связанном значении) `самое острое, интересное, значительное в чем-нибудь' (перевод французского clou). Несмотря на заимствованно-переводный (калькированный) характер выражений гвоздь сезона, гвоздь выставки, гвоздь выступления и т. п., употребление слова гвоздь в них, в общем, семантически притягивается к ранее определившимся тенденциям конструктивного развития семантики этого слова и производных от него (гвоздить), хотя и направляет их в новую сторону. Ср. у Гоголя в ”Вие“: ”Какая-то темная мысль, как гвоздь, сидела в голове его“; в ”Мертвых душах“: ”А солдатскую шинель, — говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо, — зачем стащил?“; у Глеба Успенского в очерке ”Из деревенского дневника“: ”Начнуть загвазживать разные вопросы, один хитрей другого“ и т. д. Переносное значение слова гвоздь еще до сих пор иногда подчеркивается кавычками. Например, в книжке А. Н. Румянцева ”На арене советского цирка“ (”Искусство“, 1954): «Все же это был крупный ”афишный номер“, своего рода ”гвоздь“ (с. 55)» (Историко-филологические исследования. Сб. статей к 75-летию акад. Н. И. Конрада. М., 1967, с. 54. Опубликовано также в кн.: Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, 1967, с. 291—292). М. Л.

49 См. здесь толкование слова гвоздь: «Гвоздь, я, м, мн. гвозди, ей. 1. `Деревянная или металлическая остроконечная спица, имеющая на верхнем конце шляпку или костылёк'. Вбить гвоздь в стену. // Какая-то темная мысль как гвоздь сидела в голове его (Гоголь, Вий). 2. `Спица, деревянная, вколачиваемая в стены, взамен вешалок, а также служащая для скрепления разных деревянных предметов, как напр. досок на судах, обшивки на простых возах и т. п.' Повесить шляпу на гвоздь. 3. `Спица для затыкания дыр у бочек или трубок, ввертываемых в бочку'. Заверни покрепче гвоздь у бочки» (сл. Грота — Шахматова 1895, т. 1, с. 783).

История слов, 2010

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "ГВОЗДЬ" в других словарях:

  • гвоздь — гвоздь, я, мн. ч. и, ей …   Русский орфографический словарь

  • гвоздь — гвоздь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ГВОЗДЬ — муж. гвоздища ·увел. гвоздик, гвоздок, гвоздочек ·умалит. гвоздишка презр. железная спица, шпилька со шляпкой, либо с костылем; бывают гвоздики и медные, серебряные и пр. Деревянный гвоздь, сколотень, втесневик, нагель, застрагивается из палочки …   Толковый словарь Даля

  • ГВОЗДЬ — ГВОЗДЬ, гвоздя, мн. гвозди, гвоздей, муж. 1. Заостренный металлический, обычно железный, стержень со шляпкой на тупом конце для вколачивания. Проволочный гвоздь. 2. (перевод франц. clou) перен. Самое значительное, главное, заметное в чем нибудь.… …   Толковый словарь Ушакова

  • гвоздь — ГВОЗДЬ, я, мн. и, ей, муж. Заострённый стержень, обычно железный, со шляпкой на тупом конце. Вколотить, забить г. Прибить гвоздями. Без единого гвоздя построено что н. (о старинном деревянном зодчестве). • Гвоздём сидит или засело что (разг.) о… …   Толковый словарь Ожегова

  • гвоздь — См. приманка каждая копейка железным гвоздем приколочена... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гвоздь приманка; свайка, коротышка, шпигорь, молодчина, двоетес, гвоздик,… …   Словарь синонимов

  • Гвоздь — (иноск.) главная приманка на представленіи, костюмированномъ балѣ и т. п. Ср. Гвоздемъ представленія была живая картина, представляющая Венеру, рождающуюся изъ морской пѣны. Эта Венера, дѣйствительно, засѣла гвоздемъ въ головѣ зрителей. *** Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ГВОЗДЬ 1 — ГВОЗДЬ 1, я, мн. и, ей, м. Заострённый стержень, обычно железный, со шляпкой на тупом конце. Вколотить, забить г. Прибить гвоздями. Без единого гвоздя построено что н. (о старинном деревянном зодчестве). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • ГВОЗДЬ 2 — ГВОЗДЬ 2, я, м., чего (разг.). Самое значительное, интересное среди чего то другого. Г. сезона. Г. программы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Гвоздь — крепежное изделие из термически необработанной стальной проволоки. См. также: Крепежные изделия Столярные инструменты Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»