збитися

збитися
[Збитися] (1):

Свистъ звѣринъ въста, збися дивъ, кличетъ връху древа. 9.

1. Подняться, забраться наверх.
∆ Ударил он змею было по хоботам, / Отшиб змеи двенадцать тых же хоботов, / Сбился на змею да он с коленками. / Выхватил ножищо да кинжалищо, / Хоче он змею было поро́спластать. Онеж. былины Гильф. (1-е изд.), 31.
2. Столкнуться, схватиться, сразиться в бою.

Елико Птолѣмѣане и Селевкане, събившеся друг на друга, сътвориша и воеводы ихъ створиша, прельсти, побѣды и воины, лодииныя брани, на земли брани. Хрон. Амарт., 282 (XIII—XIV в. ← XI в.). И се брани събывшися, прогнашя Арменици про[ти]вникы от глубокыа дебри доже и до нарицаемаго Костянтина хлъма, злѣ сѣкуще я̀. Там же, 521.

3. Сойтись, собраться.

Царь Сапкиреи... посла по вся улусы своя... по князеи и по мурзъ, веля имъ въ Казанъ збитися изъ отчинъ своихъ. Каз. лет. (Рум.), 252 (XVII в. ← XVI в.).

4. Сорваться, освободиться, порвав путы, привязь.

И Бова быст[ь] радощенъ и пошолъ на конюшню, и добрыи конь богатырскии з 12 цепей збился; уже пробивает последние двери. Бова, 19 (XVII в.).

Ср. Гринченко (Сл. укр. мови): Збиватися, сов. в. збитися. 1) Сбиться, скучиться, слепиться, собраться. 2) Быть сбитым, сшибленным. 3) Сбиться, спутаться, ошибиться. 4) Подняться вверх. 5) Возмутиться, взволноваться.
Первые издатели перевели: „ревут звери стадами“.
Ср. А. С. Шишков (Собр. соч. и переводов адмирала А. С. Шишкова, ч. VII, СПб., 1826, стр. 129): „Хищные звери вокруг их стадами воют“. Е. В. Барсов („Сл. о п. Иг.“ как худож. памятник Киевской дружин. Руси, т. II. — ЧОИДР, 1886, кн. 3, стр. 158—159): „В рукописях XVI и даже второй половины XV взамен буквы и весьма часто ставились над строкою две черточки вкось лежащие. Стоило только переписчику не написать их или читателю опустить из виду, и тогда по крайней мере некоторые слова теряли свою обычную физиономию и смысл. При слитном же написании слов в подобном случае разом могли лишиться своего смысла и целых два слова. Такого рода знак стоял и в списке «Летописного Сказания» о походе Игоря, скопированном рукою Малиновского, и, как мы видели, вводил его в ошибки. Такой же надстрочный знак  ̀ ̀ стоял и в Пушкинском тексте над выражением «въстазби», т. е. было начертано: въста̀ ̀зби. Ошибка первых издателей здесь именно в том и состоит, что они, не обратив внимания на этот знак, прочитали это, слитно написанное, целое выражение за одно слово и таким образом оставили нас при таинственном «въ стазби». Между тем стоило только придать надлежащее значение вышеуказанному надстрочному знаку и тогда тотчас же раскрывается точный, ясный и определенный смысл всего этого места. «Нощь стонущи ему, / Грозою птичь убуди / Свистъ звѣринъ въ ста̀ ̀зби»: т. е. «Ночь, бушуя, / Страхом птиц разбудила / Вой звериный в стаи согнал»“. В. А. Яковлев („Сл. о п. Иг.“. СПб., 1891, стр. 3) предлоложил исправление на збися. Ф. Е. Корш („Сл. о п. Иг.“. — Исследов. по русск. языку, т. II, вып. 6. СПб., 1909, стр. 5) предположил чтение: „свистомъ звѣрии въ стада зби“. В. Н. Перетц („Сл. о п. Іг.“. У Київі, 1926, стр. 172): „За найправдоподібніше ми маємо читання Яковл., подане вище, у тексті, але в рукоп. Мус.-Пушк. або в його попередникові було с виносне над и, що його переписувач не помітив і проминув; «збися» — събися; събитися визначало зійтись, стятися; възбитися могло визначати «стрепенутися»“. В. Ф. Ржига (Из текстолог. наблюдений надСл. о п. Иг.“: что такоевъ стазби? — „Сл. о п. Иг.“. Сб. исслед. и статей. М. — Л., 1950, стр. 191): „Однажды в процессе чтения одной рукописи 1648 г., представляющей собой список «Жития Антония Сийского», я непосредственно увидел непонятное «стазби», и только вглядевшись и соотнеся начертания с контекстом, различил, что это не «стазби», а «ста бліз», написанные слитно с надстрочной буквой з (земля), причем л и і можно принять вместе за и. ...Таким образом, смысл темного места таков: «свистъ звѣринъ въста бліз», т. е. «свист звериный поднялся вблизи»“. Л. А. Булаховский (О первоначальном текстеСл. о п. Иг.“. — ИОЛЯ, 1952, т. XI, вып. 5, стр. 440): „«...свистъ звѣринъ въ стазби». Принятие текста в этом виде, но с другой разбивкой, открывает, во-первых, как недавно предположено, возможность прямого чтения «а свист звериный их сотнями согнал», т. е. «в ста зби»; во-вторых, — и это мне представляется гораздо более вероятным, так как трудно допустить, что гроза соединяет «в сотни», а не разгоняет зверей, — ста может представлять собой ста с недописанным ѣ — вин. пад. мн. ч. от древнерусского стая «логовище». ...Смысл фразы при таком толковании — «...согнал (загнал) в логовища»; «звѣринъ» в таком случае — искажение старого звѣри“.
Ср. збити.
1. Сшибить, силой удара сбросить, повалить на землю.

И кладше камение, възвысиша к тому 8 лакот и потомь постави овны, и порокы, и суличникы, им же збиша съ забралъ вся борца. Флав. Полон. Иерус., 458 (XVI в. ← нач. XII в.). 1151: Князь велики же Киевский Изяславъ Мьстиславичь добрѣ раненъ бывъ, и съ коня збитъ, и хотѣша его убити. Ник. лет. IX, 189 (XVI в.). 1152: Князь же Андрѣй ... устремися на нихъ крѣпко, они же противу сташа, и збиша его съ коня. Там же, IX, 195. (Турки) уже всихъ людии съ стѣнъ збиша. Пов. о Царьгр., 9 (XVI в. ← XV в.). Прииде силою, и изломи желѣзная врата, и вниде въ градъ, и вземь мечь свои, и вниде въ святую Софѣю, и збивъ двери, вниде, идѣже бѣ гробъ святаго. ВМЧ, дек 6—16, 1027 (XVI в.).

∆ И зговорит Илья Муромец: „Уже ли збили богатыреи з добрых конеи? Былины Тихонр., 51. А и тут Лука Петрович королевский сын / Да сбил он Сокольника на сыру землю, / А сел он тут на белы груди. Онеж. былины Гильф. (1-е изд.), 956. А Кузьма-то как ударил / И Лаврушку вовсе сбил. Велик. нар. песни, VII, 23.
2. Согнать, прогнать откуда-л.

1446: И повелѣ того исъ манастыря збити и назадъ воротити его. Воскрес. лет. VIII, 115 (XVI в.). И тотъ, господине, Мощалка, пришедъ своими товарыщы, да меня, господине, съ тони збилъ да отнялъ, господине, у меня два невода. Арх. Строева I, 202 (1530 г.). И пришолъ-де тотъ Иванко съ сыномъ своимъ на ихъ подворишка въ деревню Магриярву и матерь-де ихъ били, и руку изломили, и з двора збили. А. Юш., 188 (1577 г.).

3. Согнать в кучу, собрать.

1097: Яко бѣжаще минуша Боняка, и Бонякъ погнаше сѣка в тылъ, а Алтунопа возвратяшеться вспять, и не допустяху угръ опять, и тако множицею убивая сбиша ѣ в мячь. Пов. врем. лет, 179 (1377 г. ← нач. XII в.).

Ср. Гринченко (Сл. укр. мови): Збивати, сов. в. збити. 1) Сбить, сколотить. 2) Сбить, сшибить. 3) О лошади: осадить. 4) Ссадину сделать, ссаднить. 5) Вытоптать. 6) Выбить (градом). 7) Возмутить, взбить. Чого вода каламутна? Чи не хвиля збила? 8) Сбить, смутить. 9) — крылами. Захлопать крыльями. Когут збив крилами.
[Збися] — 3-е л. ед. ч. аориста.
----- Дополнения -----
Ср. Н. А. Мещерский (Необходим полный историко-грамматич. комментарий к тексту «Сл. о п. Иг.». — В кн.: По новым программам. Петрозаводск, 1970, с. 313): «Принимаем предложение В. Н. Щепкина, поддержанное А. С. Орловым, о том, что в данном месте „зби“ — искаженное „зри“ проникло в текст из маргиналии, обычной для древнерусских рукописей XV—XVI вв. (А. С. Орлов. «Слово о полку Игореве» Изд. 2-е. М. — Л., 1946, стр. 96, — примеч. Н. А. Мещерского)».

Словарь-справочник "Слова о полку Игореве": в 6 выпусках / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин-т рус. яз; — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1965—1984

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "збитися" в других словарях:

  • збитися — див. збиватися …   Український тлумачний словник

  • збитися — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • збитися — піднестися, знятися …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • схибити — блю, биш; мн. схи/блять; і схибну/ти, ну/, не/ш, док. 1) неперех. Неправильно, не так, як треба, зробити що небудь, припуститися помилки у своїх діях, вчинках, думках, оцінці кого , чого небудь і т. ін. || Не влучити в ціль, зробити промах. ••… …   Український тлумачний словник

  • заблудити — уджу/, у/диш, док. 1) Збитися з правильного напрямку, втратити просторову орієнтацію. 2) Випадково зайти куди небудь, приблукати …   Український тлумачний словник

  • заблукати — а/ю, а/єш, док. 1) Випадково зайти, потрапити куди небудь; забрести. 2) Збитися з правильного напрямку, втратити просторову орієнтацію; заблудити. 3) З явитися (про усміх, думку і т. ін.) …   Український тлумачний словник

  • заплутуватися — уюся, уєшся, недок., заплу/татися, аюся, аєшся, док. 1) Безладно перевиватися, переплітатися. || Зачепившись за що небудь, втрачати здатність вільно рухатися; застрягати. 2) тільки док., перен. Опинитись у скрутному становищі (здебільшого… …   Український тлумачний словник

  • позбиватися — а/ємося, а/єтеся, док. Збитися докупи (про всіх чи багатьох, усе чи багато чого небудь) …   Український тлумачний словник

  • стижбитися — Стижбитися: збиратися, стовпитися [13] стовпитися, збитися докупи [XII] …   Толковый украинский словарь

  • заблудити — (загубити правильний напрямок руху, утратити просторову орієнтацію), заблудитися, зблудити(ся), заблукати(ся), зблукати(ся), заплутатися; збитися, схибити (зійти із правильного шляху) …   Словник синонімів української мови


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»