- гоголь
-
Гоголь — птица из породы уток-нырков (2):
А Игорь князь поскочи горнастаемъ къ тростію, и бѣлымъ гоголемъ на воду... 40—41. Игорь рече: „О Донче! не мало ти величія, лелѣявшу князя на влънахъ... стрежаше ѐ гоголемъ на водѣ, чаицами на струяхъ, чрьнядьми на ветрѣхъ“. 42.
Говоритъ ему Еруслонъ Лазаревичь: „Не учи, батюшко, гоголя на водѣ плавать, а богатырскаго сына съ татары дѣло дѣлать“. Сказка о Ерусл., 330 (XVII в.).
∆ А не ярые гоголи на сине море выплыли, выгребали тутъ казаки середи моря синева. Кирша Д., 45. Ответ держит млад Михаило сын Данилович: / ...Вели, государь, поимать гоголя и вели держать три года, да пусти, государь, того гоголя на воду, и умеет ли тот гоголь по воде плавати. Былины Тихонр., 62 (XVII—XVIII вв.). ...на той тихой на заводе плавает серый гоголь, на том на сером на гоголе не держится ни вода, ни роса. Майк. Великор. закл., 511. А молодец-то со горюшка да на сине море. / Еще Горе вслед да гоголем пловет. Онеж. былины Гильф. (1-е изд.), 887.Ср. Подвысоцкий (Арханг. обл. слов.): Гоголь — один из видов дикой утки (Avae craeca); самка. Гринченко (Сл. укр. мови): Гоголь — род дикой утки. Гоголю, гоголю, припливи к берегу.Ср. А. Михайлов (Очерки природы и быта Беломорского края России. СПб., 1868, стр. 80—81): ...трудно убить гоголя. Он очень осторожен и держится, за исключением ночных привалов к берегам для корму, всегда на чистых местах. ...(Гоголь) любит жить на быстротечных речках, только кормиться пристает в затишья. Не раз случалось видеть мне, как в сильный ветер, на двинских отмелях по целым часам качаются на волнах стаи гоголей, и что удивительно, держатся все на одном и том же месте.Ср. Гогѣль.Соловей молвитъ: „Всѣ мы, братие, пересудились, а себѣ ничего не усудили: кому рай, кому мука, кому царство небесное“. Гогѣль молвитъ: „Что посѣемъ, то и пожнемъ“. Сказ. о птицах, 16 (XVII в. ← XV—XVI вв.).
◊ Гоголемъ — твор. пад. ед. ч.----- Дополнения -----Ср. Баскаков (Еще о тюркизмах «Сл. о п. Иг.», с. 62): «Гоголь (гоголем) — „мелкий нырок, селезень, порода чайки, снежный гусь“ (Anas chlangula). Ср. тюркск., киргизск.: kögöl „селезень“, якутск. kögüllax — „хохлатая утка, нырок, малая гагара, чубатка“ (Columbus cristatis), чувашск. kăvakal „утка“. Все эти названия связаны с общетюркской основой kök /гоголь gök /гоголь göök; чувашск. kăvak («сизый, синий, зеленый, серый»), что объясняется присутствием этих оттенков в оперении названных птиц».
Б. Л. Богородского, Д. С. Лихачева, О. В. Творогова; В. Л. Виноградова. Словарь-справочник "Слова о полку Игореве": в 6 выпусках / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин-т рус. яз; — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1965—1984