- "Глобус", театр
-
(Globe Theatre)Построен в лондонском квартале Бэнксайд "слугами лорда-камергера" в 1598 г. из древесины демонтированного здания "Театра". Шекспир являлся главным пайщиком "Глобуса", и практически все его пьесы, созданные после 1599 г., были сыграны на этой сцене. 21 сентября 1599 г. Томас Платтер видел здесь постановку пьесы о Юлии Цезаре, вероятно принадлежавшей перу Шекспира. Театр был уничтожен в результате случайного пожара 29 июня 1613 г., во время представления пьесы "Все истинно" ("Генрих VIII"), о чем сохранились различные упоминания, включая письмо сэра Генри Уоттона.Театр был быстро восстановлен и вновь открыт 30 июня 1614 г. Современник этого события Джон Чемберлен охарактеризовал новый театр как "прекраснейший из когда-либо существовавших в Англии". Изображение театра присутствует в панораме Холлера. В целях безопасности восстановленное здание было покрыто черепицей, а не соломой. Постройка была снесена в 1644 г. Развалины "Глобуса" сохранились по сей день. Предварительное обследование места постройки в начале 1990-х гг. дало некоторые сведения о театре, хотя детальное исследование еще предстоит провести. О реконструкции "Глобуса" см. Международный Шекспировский центр "Глобус".Сэр Генри Уоттон (Sir Henry Wotton, 1568-1639). Письмо о пожаре в "Глобусе" (1613).А теперь я развлеку тебя рассказом о том, что случилось на этой неделе в Бэнксайде. Актеры Его Величества играли новую пьесу под названием "Все истинно", представляющую основные моменты правления Генриха VIII. Постановка была оформлена с необычайной пышностью, и даже покрытие на сцене было удивительно красиво. Рыцари орденов Георгия и Подвязки, стражники в расшитых мундирах и прочее всего хватало с лихвой, чтобы сделать величие узнаваемым, если не смехотворным. Итак, король Генрих устраивает маску в доме кардинала Вулси: он появляется на сцене, раздается несколько приветственных выстрелов. Одна из пуль, по-видимому, застряла в декорациях - и тут все произошло. Сначала был виден лишь небольшой дымок, на который зрители, увлеченные тем, что происходило на сцене, не обратили никакого внимания; но через какую-то долю секунды огонь перекинулся на крышу и стал стремительно распространяться, уничтожив менее чем за час всю постройку до основания. Да, то были гибельные мгновения для этого добротного строения, где и сгорели-то всего лишь дерево, солома да несколько тряпок. Правда, на одном из мужчин загорелись брюки, и он мог запросто поджариться, но он (благодарение небесам!) вовремя догадался потушить пламя с помощью эля из бутылки.
Шекспировская энциклопедия. — М.: Радуга. Под редакцией Стэнли Уэллса при участии Джеймса Шоу. Перевод А. Шульгат. 2002.