Йожин из болот

Йожин из болот

«Йожин з бажин» (чешск. Jožin z bažin , «Йожин из болот») — песня, написанная Иваном Младеком и исполненная его группой «Banjo Band» в 1978 году. Запись песни была показана в том же году на одном из чешских телеканалов.

Текст песни доступен на нескольких языках: русском, английском, польском и чешском (оригинал).

Содержание

Популярность в конце 2000-х

В 2008 году песня стала популярна в Польше и Венгрии, в течение нескольких месяцев держалась в топах местных радиостанций. Видеоклип «Йожин с бажин» стал интернет-мемом в России, Венгрии, Польше и Австрии из-за своего необычного звучания для аудитории, не знакомой с чешским языком. С января 2008 года его просмотрели несколько миллионов пользователей сети. В Интернете выложен ряд пародий и ремиксов клипа «Йожин з бажин», многие видео имеют более трех миллионов просмотров. Между тем, в самой Чехии популярность Ивана Младека и группы «Banjo Band» не прекращалась — музыканты выпускают диски-антологии и выступают с концертами[1].

Происхождение Йожина — город Визовице. 23 мая 2008 года появилось сообщение[2] о том, что Йожину будет установлен в родном городе памятник: «Открытие памятника запланировано на 16 августа. Пока еще точно не известно, как памятник будет выглядеть, и где именно будет размещен»

Иван Младек и его группа планируют провести концерты в городах России. «Ехать, конечно, надо, потому что на нашей странице в Интернете посещений из России уже больше, чем из Польши», — заявил Младек «Русскому Репортеру» (интервью от 1 августа 2008 г.)

В ноябре 2008 года возник розыгрыш[3]: сообщалось, что на распространителей видеозаписи песни заведено уголовное дело.

«Стоит давать отпор распространению бессмыслицы в Сети. Ярким примером служат так называемые „мемы“. Последним нашим шагом в направлении очищения Интернета было дело о ликвидации видеозаписи чешской группы „Banjo Band“ из русского Интернета. Выражаем благодарность вице-президенту организации „Бородино-2012“ Геннадию Сальникову за помощь в нашем общем деле. Геннадий Сальников обратился к Генпрокурору с просьбой возбудить уголовное дело в отношении распространителей видеоролика по территории России. 15 ноября был получен ответ.

Следственным отделом ОВД по Пресненскому району г. Москвы заведено уголовное дело на распространителей видеоклипа „Jozin z bazin“ чешской группы „Banjo Band“ по территории России. В их деяниях усматриваются признаки преступления, предусмотренного ч.1 ст.282 УК РФ. Новость была опубликована в нашем печатном органе, газете „Торжество православия“ за 17 ноября. Мы не считаем обвинение слишком жестким. Даже если единственный путь искоренить зло — путь жесткой борьбы, то мы не отступимся.»

Несмотря на очевидную абсурдность подобного уголовного дела, многие поверили в розыгрыш.

8 апреля 2009 года в рамках четвертьфинала Высшей лиги КВН команда «Станция Спортивная» исполнила свою версию этой песни на заданную тему «Новый гаудеамус», где она затронула современные для России проблемы высшего образования.[4]

Оригинал (чешский)

Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
«Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD.»
Jožin z bažin… itd.
Říkám: «Dej mi předsedo letadlo a prášek,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.»
Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
Jožin z bažin už je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.

Чешский (русская транскрипция)

Еду тахклэ таборжит Шкодоу сто на Ораву.
Спьехам прото рискуи, пройиждим пршес Мораву.
Ржади там то страшидло, виступуе з бажин,
Жере хлавне Пражаки, ймэнуе сэ Йожин.

Припев:

Йожин з бажин мочалэм сэ плижи,
Йожин з бажин к весници сэ ближи,
Йожин з бажин уж си зуби броуси,
Йожин з бажин коуше, сае, рдоуси.
На Йожина з бажин, кохо би то нападло,
Плати ен а поузэ прашковаци лэтадло.
Проиждел сэм дединоу цестоу на Визовице.
Пршивитал мне пршедсэда, ржек ми у сливовице:
«Живэхо чи мртвэхо Йожина гдо пршивэдэ,
Тому я дам за жену дцеру а пул ЕЗэДэ.»

Припев:…

Ржикам: «Дэй ми пршедсэдо лэтадло а прашек,
Йожина ти пршивэду, нэвидим в том хачек.»
Пршедсэда ми виховьел, рано сэм сэ взнэсл,
На Йожина з лэтадла прашек пьекне клэсл.

Припев:

Йожин з бажин, уж е цели били,
Йожин з бажин, з мочалу вэн пили,
Йожин з бажин, достал сэ на камен,
Йожин з бажин, тады е с ним амэн.
Йожина сэм дохнал, уж хо држим, йохохо,
Добрэ каждэ ловэ, продам я хо до ЗОО.

Русский перевод

Еду я в поход на Шкоде 100 по направлению на Ораву (река и область в Словакии).
Спешу, при этом рискую, еду через Моравию.
Зверствует там чудовище, вылезает из болот.
Жрет, главным образом, пражаков (жителей Праги), зовут его Йожин.

Припев:

Йожин из болот крадется по топи,
Йожин из болот приближается к деревне.
Йожин из болот уже точит зубы,
Йожин из болот кусает, сосет и душит.
На Йожина из болот — кому бы это могло прийти в голову -
Действует только самолет с распылителем (в смысле, что порошок из самолета).
Я проезжал деревенской дорогой на Визовице (город в Моравии, широко известный производством сливовицы),
Меня там приветствовал председатель, за стопкой сливовицы он мне сказал:
Кто приведет Йожина, живого или мертвого,
За того отдам дочь и полколхоза в придачу (JZD — Jednotné Zemědělské Družstvo, аналог сокращения «колхоз»).
Я ему говорю: Дай мне, председатель, самолет и порошок,
Я приведу тебе Йожина, не вижу в этом проблем.
Председатель мне пошел навстречу, и рано я взлетел в небо.
И как следует посыпал Йожина из болот порошком.
Йожин из болот уже весь белый,
Йожин из болот вылезает из топи.
Йожин из болот взобрался на камень,
Йожин из болот, тогда пришел ему конец.
Йожина я догнал, уже держу его, йохохо,
Любые деньги хороши, продам его в зоопарк.

Стихотворный русский перевод [5]

Как-то гнал на Шкоде-100 в направленьи Оравы
За Моравским блокпостом рисковал я здорово:
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин.

Припев:

Йожин с бажин весь в болотной жиже,
Йожин с бажин к хутору всё ближе,
Йожин с бажин уже зубы точит,
Йожин с бажин душит, рвёт и мочит.
На Йожина с бажин (коль вам не западло)
Сбросьте с фюзеляжа яд, пока светло.
На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель стопарнул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит
Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.

Припев

Говорю я — хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел и в осадок выпал.
Спозаранку я взлетел — Йожина обсыпал.
Йожин с бажин белым стал, скотина,
Йожин с бажин вылез из трясины,
Йожин с бажин на берег взобрался,
Йожин с бажин, вот ты и попался!
Не нужна мне дочка с полколхозом, йохохо!
Денежки на бочку — в зоопарк продам его.

Примечания

См. также


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Йожин из болот" в других словарях:

  • Йожин з бажин — «Йожин з бажин» (чешск. Jožin z bažin , «Йожин из болот») песня, написанная Иваном Младеком и исполненная его группой «Banjo Band» в 1978 году. Запись песни была показана в том же году на одном из чешских телеканалов. Текст песни доступен на… …   Википедия

  • Йожин — «Йожин з бажин» (чешск. Jožin z bažin , «Йожин из болот») песня, написанная Иваном Младеком и исполненная его группой «Banjo Band» в 1978 году. Запись песни была показана в том же году на одном из чешских телеканалов. Текст песни доступен на… …   Википедия

  • Jožin z bažin — Исполнитель Banjo …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»