- Евгения Лысенко
-
Евгения Михайловна Лысенко (15 сентября 1919—2004, Москва) — советский переводчик.
Содержание
Биография
Родилась на Украине (отец — родом из Польши). Училась в музыкальном техникуме в Киеве, потом в консерватории, вышла замуж за Л. Пинского, в 1938 переехала в Москву. Во время войны — в эвакуации на Урале. Вернувшись в Москву в 1944, поступила в МГУ, на западное отделение филологического факультета, закончила его.
Диссертацию по лингвистике защитить не успела: в 1951 муж был арестован, отправлен в лагерь, Лысенко работала техническим переводчиком под Москвой. В 1956 Л. Пинский вернулся, с того же года Лысенко начала переводить для издательства «Художественная литература» (первыми были переводы Сенкевича).
Переводы
Основные переводы Е. Лысенко сделаны с испанского и польского языков, переводила также с французского и английского. Среди переведённых ею авторов — хронисты открытия Америки, Грасиан, Лопе де Вега, Борхес, Кортасар, Э.Сабато, А.Бьой Касарес, К.Фуэнтес, Х. К.Онетти, Т.Элой Мартинес, Р. Гомес де ла Серна, М.Делибес, К. Х. Села, Г. Сенкевич, Я. Ивашкевич. Перевела письма Флобера, «Апологию истории» Марка Блока.
Признание
Лауреат премии журнала «Иностранная литература» (1988).
Ссылки
Wikimedia Foundation. 2010.