Дункан Бан Макинтайр это:

Дункан Бан Макинтайр

Дункан Бан Макинтайр (англ. Duncan Ban Macintyre, гэльск. Donnchadh Bàn Mac an t-Saoir; прозвище Дункан Песенник, гэльск. Donnchadh Bàn nan Orainn; 20 марта 1724, Друмлиарт, Гленорхи — 14 мая 1812, Эдинбург) — шотландский гэльский поэт, «Бард Охотник из Гленорхи», к имени которого гэлы почтительно добавляют «nan Òran» (букв. «От Песен») — такого прозвища удостаивается не более чем один-два поэта на поколение. Bàn (гэльск. красивый) — прозвище поэта: с юных лет до старости поэт был исключительно хорош собой.

Содержание

Биография

Родился в Гленорхи (Аргайлшир), в одном из самых недоступных районов Горной Шотландии. Родители не могли отдать сына в далекую приходскую школу, поэт за всю жизнь так и не научился ни читать, ни писать.

Первую песню Макинтайр сложил после того, как очень странным образом поучаствовал в битве войск Ганноверской династии с войсками горцев, которые возглавлял, по крайней мере формально, Молодой Претендент — несостоявшийся король Шотландии Карл III, Красавчик принц Чарли. Битва произошла 17 января 1746 при Фолкерке (букв. «Пестрая Церковь»). Дункан находился не на стороне якобитов, а среди войск проправительственного клана Кэмпбеллов, причем был нанят в качестве бойца неким Флетчером из Гленорхи, не захотевшим воевать лично и выставившим Дункана как «замену». В этой битве, неудачной для правительственных войск, Дункан, видимо, участвовал чисто формально. По крайней мере, меч, врученный ему нанимателем, он потерял в бою, а что более вероятно — бросил, спасаясь. Пользуясь этим поводом, владелец меча отказался заплатить сумму, за которую нанял Дункана. Дункан в ответ сочинил «Песню о „Сражении при Пестрой Церкви“» («Oran Do Bhlar Na h-Eaglaise Brice»), где высмеял Флетчера, пославшего его на войну; поэт горестно описал «черный меч, из-за которого столько шума» и чья потеря «разъярила как волка» его владельца. Песня немедленно стала популярной и рассердила нанимателя: он напал на поэта, избил тростью и предложил «теперь сочинить песню об этом». Наниматель был приговорен графом Бредалбейном к выплате барду трехсот шотландских марок.

Граф Бредалбейн (1696—1782) был неизменным покровителем Дункана Бана и назначил его лесником и егерем непосредственно в «Раздоле Туманов» (Choire a' Cheathaich) в нескольких милях от южного отрога Бен Доран (Beinn Dóbhrain, букв. «Гора Выдры»), которые бард воспел в знаменитых поэмах. Там поэт прослужил около двадцати лет, это были лучшие годы его творчества. В 1767 поэт, увидевший, что завезенные с юга овцы начинают вытеснять с пастбищ столь дорогих ему оленей, переселился в Эдинбург и поступил на службу в Городскую Стражу, рассчитывая, что у него останется время для занятий поэзией; надежда эта оправдалась лишь в малой степени.

К этому времени его стихи (вернее — песни) завоевали известность у гэльской аудитории, привыкшей не столько читать, сколько слушать. Друзья решили издать их: традиционного пения у очага поэту было явно недостаточно, хотя бард и был неграмотен. Выход нашелся: сыну священнослужителя, будущему доктору Стюарту Лессу, позднее известному в качестве одного из переводчиков гэльской Библии, поручили записать тексты песен под диктовку барда. Они были отпечатаны в Эдинбурге в 1768 под названием «Гэльские Песни Дункана Макинтайра». Книга отличалась композиционным совершенством: она состояла из 26 произведений, начиналась «Песней о „Сражении при Пестрой церкви“» и завершалась монументальным поэтическим пиброхом «Хвала Бен Дорану». Тираж ее неизвестен, но был явно больше тысячи экземпляров. Второе (расширенное) издание книги Дункана вышло в 1790, третье — в 1804; последующие издания были посмертными и счет их давно перевалил за десяток.

Гонорар за третье издание, а также назначенная Дункану священнослужителем острова Лисмор Дональдом Макниколом (An t-Ollamh Dòmhnall MacNeacail) небольшая пенсия позволили поэту оставить службу и прожить последние годы в Эдинбурге в относительном достатке, при этом продолжая сочинять свои стихи-песни. Единственное точно датированное произведение поэта — «Последнее прощание с горами» («Cead Deireannach nam Beann») — создано 19 сентября 1802, когда он в последний раз провел целый день на склонах Бен Дорана.

Бард умер в Эдинбурге на восемьдесят девятом году жизни и был похоронен на пресвитерианском кладбище 19 мая 1812. Только 6 октября 1812 The Scots Magazine and Edinburgh Literary Miscellany поместил заметку, сообщающую о смерти поэта. В 1859 на средства, собранные по подписке, был установлен гранитный памятник поэту высотой в 44 фута (ок. 13,4 м) над родной долиной поэта Гленорхи. В 1875 памятник посетила королева Виктория. В 2005 памятник был полностью отреставрирован.[1]

Творчество

В поэтическом отношении основное влияние на автора оказал Александр Макдональд (Alasdair MacMhaighstir Alasdair, 1695—1770), крупнейший поэт предыдущего поколения, яростный якобит, скрывавшийся от властей, однако сумевший издать в Эдинбурге в 1751 первый поэтический сборник на гэльском языке. Повлияли на творчество Дункана Бана прежде всего пейзажные стихи Макдональда («Сахарный Ручей», «Песнь о зиме», «Песнь о лете» — на последнюю Дункан написал нечто вроде ответа; между тем сами «песни о временах года» Макдональда созданы под влиянием английских поэм Джеймса Томсона), а также разработанный Макдональдом прием воплощения музыкальной формы пиброха в поэтическую симфонию, где чередуются темы и вариации к ним.

Влияние творчества Дункана Бана Макинтайра на гэльскую поэзию исключительно велико. Образованнейший поэт своего времени, переводчик семи песен “Иллиады” на гэльский язык Эвен Мак-Лахлан (1773-1822) повторил нота в ноту пиброх «Хвала Бен Дорану» – но в виде пятичастного «Duan Callainne» (особый жанр гэльской поэзии, которым открывается празднование Нового Года); на поэму «Раздол Туманов» антонимически ответил наиболее значительный гэльский поэт Канады – Бард Маклин, подобных примеров множество.

Наиболее полное и научное издание произведений Дункана Бана Макинтайра — 'The Songs of Duncan Bàn MacIntyre', подготовленное Ангусом Маклаудом (Эдинбург, Scottish Gaelic Texts Society, 1952), несколько раз переизданное; творческое наследие Барда из Гленорхи составляет около 6 тысяч поэтических строк. Его произведения переведены на многие языки, от английского и валлийского до грузинского и эсперанто, на некоторых выходили отдельными изданиями (на французском — в 1930).[2]

Первые русские переводы из Макинтайра — поэма «Раздол Туманов» и застольная "Песня о бутылке" — выполнены Евгением Витковским.[3]. [4]

Примечания

  1. http://www.aroundlochawe.com/dalmally.html
  2. http://www.archive.org/details/donnchadhbmactsa01macl
  3. http://ljtop.blogspot.com/2008/09/blog-post_8481.html
  4. http://witkowsky.livejournal.com/53820.html?view=1153852#t1153852

Библиография

and notes by Angus Macleod. Edinburgh: Published by Oliver & Boyd for the Scottish Gaelic Texts Society, 1952.

Литература

  • John MacKenzie (ed.), Sàr-obair nam Bàrd Gaelach (The Beauties of Gaelic Poetry), 4th edn., Edinburgh, 1877.
  • William W. Watson (ed.), Bàrdachd Ghàidhlig, Inverness, 1918.
  • Derick Thomson, An Introduction to Gaelic Poetry, Edinburgh, 1990.
  • Derick Thomson, Gaelic Poetry in the Eighteenth Century, Aberdeen, 1993.
  • Roderick Watson (ed.), The Poetry of Scotland; Gaelic, Scots and English, Edinburgh, 1995.
  • Transactions of the Gaelic Society of Inverness. Vol. 12, td 94-98.
  • Transactions of the Gaelic Society of Inverness. Vol. 27, td 340.

Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Дункан Бан Макинтайр" в других словарях:

  • Макинтайр Дункан Бан — Дункан Бан Макинтайр (англ. Duncan Ban Macintyre, гэльск. Donnchadh Bàn Mac an t Saoir; прозвище Дункан Песенник, гэльск. Donnchadh Bàn nan Orainn; 20 марта 1724, Друмлиарт, Гленорхи  14 мая 1812, Эдинбург)  шотландский гэльский поэт, «Бард… …   Википедия

  • Макинтайр, Дункан Бан — Надпись на гэльском языке, высеченная на памятнике в честь Макинтайра на церковном кладбище «Грейфраерс» в Эдинбурге Дункан Бан Макинтайр …   Википедия

  • Дункан Макинтайр — Дункан Бан Макинтайр (англ. Duncan Ban Macintyre, гэльск. Donnchadh Bàn Mac an t Saoir; прозвище Дункан Песенник, гэльск. Donnchadh Bàn nan Orainn; 20 марта 1724, Друмлиарт, Гленорхи  14 мая 1812, Эдинбург)  шотландский гэльский поэт, «Бард… …   Википедия

  • Макинтайр, Дункан — Дункан Бан Макинтайр (англ. Duncan Ban Macintyre, гэльск. Donnchadh Bàn Mac an t Saoir; прозвище Дункан Песенник, гэльск. Donnchadh Bàn nan Orainn; 20 марта 1724, Друмлиарт, Гленорхи  14 мая 1812, Эдинбург)  шотландский гэльский поэт, «Бард… …   Википедия

  • Макинтайр — (англ. MacIntyre, гэльск. Mac an t Saoir)  шотландская фамилия, означающая «сын плотника»[1] в переводе на русский язык. Ведёт свою историю от средневекового[2] шотландского клана Макинтайр (англ). Известные носители: Макинтайр,… …   Википедия

  • Шотландия — Scotland (англ. / англо шотл.) Alba (гэл.) …   Википедия

  • Королевство Шотландия — Координаты: 55°57′00″ с. ш. 3°12′00″ з. д. / 55.95° с. ш. 3.2° з. д.  …   Википедия

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»