Хватайте всё

Хватайте всё
Хватайте всё
Up For Grabs
Жанр:

пьеса

Автор:

Дэвид Уильямсон

Язык оригинала:

английский

Год написания:

2001

Публикация:

2001

«Хватай всё» — пьеса австралийского драматурга Дэвида Уильямсона. Пьеса сатирически рассказывает о лихорадочных скупках произведений искусств на аукционах, как вложение денег в вечные ценности. Уильямсон также высмеивает шесть из семи смертных грехов человечества — Гордыня, Алчность, Чревоугодие, Зависть, Гнев, Похоть.

Сюжет

История заключается в попытках Симоны, молодого неоперившегося торговца произведениями искусства, продать картину Бретта Уитли за рекордные 2 миллиона долларов и таким образом утвердиться как самый успешный арт-дилер города. Амбиция становится отчаянием, когда подписывается контракт, подтверждающий стоимость картины, рискуя при этом потерять собственные сбережения и деньги партнера Симоны — Гарри. Симона, с ее скромным списком клиентов и начальных сбережений, организовывает неофициальный аукцион, чтобы «набить» цену. Среди ее перспективных покупателей Дон Грей, корпоративный скупщик произведений искусства, все еще уверенный, что Симона — большой дилетант в области искусства; Кел и Минди, молодая пара доткома, у которых деньги важнее, чем чувство прекрасного; и Мэнни и Фелисити, богатая, но несчастная пара, ищущая достойный трофей. Процесс «игры в аукцион» ставит под угрозу авторитет Симоны «Вы — азартный игрок, не так ли? Вы пытаетесь продать мне за большие деньги то, что стоит гораздо меньше. Но вы сделаете все, чтобы добиться своего», — говорит Мэнни. Пытаясь скрыть свою неопытность в искусстве, Симона потокает всем прихотям покупателей. Когда наступает момент истины, Симона решает сменить тактику, предупредив наивного Минди, безнадежно влюбившегося в непутевого дилера, что работы Уитли чрезвычайно переоценены. Она предлагает Минди не спешить с покупкой, и в этот момент из игры решает выйти Мэнни, оставляя Симону лицом к лицу перед банкротством. В конце Симоне удается все же продать картину Дону Грею, который счастлив наблюдать, что ее клиенты не смогут заплатить $2 миллиона, что Грею кажется своего рода мстительным актом против корпоративного мира. Симона не теряет собственных денег, но и не выручает ничего больше. Она обращается к аудитории, что полученный урок является бесценным и что теперь ей откроются новый возможности в торговле. Она не сожалеет о том, что ей не удалось много заработать — это все для того, чтобы стать лучшим дилером в городе…

Постановка

Пьеса ставилась в Сиднее в 2001 году. После успеха в Австралии было решено поставить пьесу в Лондоне в театре Вест-Энд в 2002 году, слегка видоизменив ее. Симону переименовали в Лорейн (ее играла Мадонна), вместо работы австралийского художника Бретта Уитли продавалась картина Дж. Поллока. И не за 2, а за 20 миллионов долларов. Когда на премьере Мадонна впервые появилась на сцене, зрители подарили певице целых пять минут бурных оваций и затем еще долго не отпускали со сцены. Однако критики были настроены более скептически, посчитав игру Мадонны довольно посредственной. Однако за все время постановки в Лондоне не было не одного пустующего стула.

Ссылки

ревью на постановку в Лондоне



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Хватайте всё" в других словарях:

  • хватайте — держите, держи Словарь русских синонимов. хватайте нареч, кол во синонимов: 2 • держи (9) • держите …   Словарь синонимов

  • держите — нате, хватай, хватайте, держи, возьмите, получите, получите и распишитесь, получайте, берите Словарь русских синонимов. держите нареч, кол во синонимов: 9 • берите (6) • …   Словарь синонимов

  • Сура 4 АН'НИСА' ЖЕНЩИНЫ, мединская, 176 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. О люди, бойтесь Господа вашего, что сотворил вас из одной души, и создал из нее пару ей, и рассеял от них по Земле во множестве мужчин и женщин. Бойтесь же Аллаха, именем которого вы просите, и… …   Коран. Перевод Б. Шидфар

  • Сура 4. Женщины — 1. О люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека, сотворил из него пару ему и расселил много мужчин и женщин, произошедших от них обоих. Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрывать… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Сура 4. Женщины — 1. О люди! Бойтесь вашего Господа, который сотворил вас из одного живого существа и из него же сотворил пару ему, а от них обоих [произвел и] расселил [по свету] много мужчин и женщин. Бойтесь же Аллаха, именем которого вы предъявляете друг к… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 4. Женщины — 1. О люди! Благоговейте пред Аллахом, Кто сотворил вас из одной души И от нее же сотворил ей пару. От них обеих Он рассеял (по земле) В великом множестве мужчин и женщин. Благоговейте пред Аллахом, С чьим именем вы предъявляете друг к другу спрос …   Коран. Перевод В. Порохового

  • боя́ться — боюсь, боишься; несов. 1. Испытывать боязнь, страх. Волков бояться в лес не ходить. Пословица. Не бойтесь, прямо хватайте его! Чего струсили? нас десяток. Я держу заклад, что это человек, а не черт. Гоголь, Майская ночь. Мне было ясно, что все… …   Малый академический словарь

  • Приготовление к странствию по пустыне. Верблюд и его вьюк —         Ранним утром 29 декабря к нашей ставке пришли Шейх эль Джемали, старейший, самый главный из погонщиков, с проводником хабиром**, тремя младшими погонщиками и восемью верблюдами. Кашэф доставил нам вьючных животных по дешевой цене,… …   Жизнь животных

  • ТОГО — (1 ) ТОГО (1 ) [тово] (или тово), частица [из род. п. от то (2)] (простореч.). 1. Заполняет паузу при затруднении говорящего выразить свою мысль, подобрать нужное слово, или даже как бы заменяет собой всё недосказанное. «Уж ты, того, постарайся,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Брэдбери Рэй — Брэдбери, Рэй Дуглас (Bradbury, Ray Douglas) (р. 1920) Американский писатель фантаст. Афоризмы, цитаты Брэдбери Рэй биография • Вельд (The Veldt. The World of Children Made) *) • Перевод с английского: Л. Жданов • Мысли о смерти. Венди и Питер… …   Сводная энциклопедия афоризмов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»