Ист Коукер

Ист Коукер

Ист Коукер

Ист Коукер (англ. East Coker) — вторая часть цикла поэм «Четырех квартетов» Томаса Элиота.

Стихия поэмы East Coker — земля, цвет — черный.

Название — по деревне East Coker в графстве Сомерсетшир, где жили предки Т. С. Элиота и откуда они эмигрировали в Бостон в 1660. Т. С. Элиот посетил родную деревню в 1936—1937.

Предполагается, что название поэмы East Coker и ее первые строчки In my beginning is my end отражают поэтическое пожелание, что бы прах Томаса Элиота должен вернуться на родную землю предков. Томас Элиот был захоронен на кладбище деревушки East Coker. На мемориальной доске, установленной в 1965 в церкви деревушки East Coker начертано первые и последние строчки поэмы.

In my beginning is my end. […]

[…].In my end is my beginning.

В моем начале — мой конец.[…]

[…]. В моем конце — мое начало.

Они представляют собой парафразу девиза Марии Стюарт En ma fin est mon commencement («В моем конце — мое начало»). Автор продолжал, из первой поэме цикла — Бёрнт Нортон, концепцию бесконечного противоречивого времени, и развивал ее, включив пространство (элемент «земля»).

I часть стилизация и прямое указание на Экклесиаст, 3, 1-8, с его концепцией времени и пространства.

В поэме аллюзии на первую терцину «Божественной комедии» Данте, например, in a dark wood (в темном лесу), So here I am, in the middle way (Вот я на полпути) — Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу. При этом dark ассоциируется с Тьмой и повторяется трижды в начале III части

O dark dark dark. They all go into the dark,

Мрак. Мрак. Мрак. Они все уходят во мрак,

Этот dark находится вне рая, ада и чистилища, это, как раскрывается дальше, тьма до сотворения Богом света (Бытие 1,2) — the darkness of God, место, где нет любви, нет души.

И холоден дух, и действовать нет побуждений.
И сними уходим мы все на безмолвные похороны.
Похороны без покойника — ибо некого нам хоронить.

Но все вернётся на круги своя

So the darkness shall be the ligth, and the stillness the dancing

Тьма станет Светом, незыбленность ритмом.

Dancing в поэтической речи символизирует коитус, физическую любовь как частица вечного ритма, Keeping the rhithm, природы, о чем говорил Томас Элиот ранее в I части.



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Ист Коукер" в других словарях:

  • «Четыре квартета» — Четыре квартета, оригинальное название Four Quartetsцикл четырех поэм Томаса Элиота: Burnt Norton, East Coker, The Dry Salvages, Little Gidding.Впервые изданы в единой композиции в 1943. Написание поэм с 1934 по 1942 годы.Наиболее полное… …   Википедия

  • Четыре квартета — (англ. Four Quartets)  цикл из четырёх поэм (Burnt Norton, East Coker, The Dry Salvages, Little Gidding) Томаса Элиота. Написан с 1934 по 1942 год, впервые издан в единой композиции в 1943 году. Содержание 1 Содержание и структура …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»