Дон Кихот

Дон Кихот
Дон Кихот и Санчо Панса
Иллюстрация Гюстава Доре к роману «Дон Кихот»

Дон Кихот (исп. Don Quijote, Don Quixote — орфография времён Сервантеса) — центральный образ романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведры (15471616), одного из наиболее популярных произведений мировой литературы.

Содержание

Интерпретация

Образ Дона Кихота был воспринят многочисленными исследователями как архетип человеческой природы, истолкован как психологическая категория, породив даже философское понятие — донкихотство. Библиография исследований образа Дона Кихота литературоведами (например, Пелисер, Тикнор, Хуан Валера, Стороженко), философами (в том числе (Шеллинг, Гегель) и другими специалистами весьма обширна. Истолкованием этого образа занимались и классики литературы (Байрон, Гюго, Гейне, Тургенев), и критики (Белинский). При всем различии толкований почти все писавшие о Дон Кихоте сходились на утверждении, что Дон Кихот является общечеловеческим образом, выражающим вечные свойства человеческого духа, причисляли его к «вечным спутникам» человечества (Мережковский).

Кроме того, этот образ впоследствии неоднократно использовался в художественной литературе другими авторами, которые давали ему собственную интерпретацию, пародировали, либо ссылались на него. Уже некоторые современники и ближайшие литературные потомки Сервантеса начали создавать подражания его роману, где описывались неизвестные читателю приключения Дона Кихота. Эта тенденция была в дальнейшем продолжена. Вариации на тему «Дон Кихота» не перестали создаваться и в последующие века. Среди них можно упомянуть «Житие Дон Кихота и Санчо» Мигеля де Унамуно, «Освобождённый Дон Кихот» А. В. Луначарского, «Пьер Менар, автор Дон Кихота» Х. Л. Борхеса.

Роман «Дон Кихот» — пародия на рыцарские романы испанской жизни. У которых был определен смысл издевки над преждевременности и поступков рыцарей ради своей прекрасной «Дамы» .

Прообразы Дон Кихота

Иллюстрация к «Дон Кихоту» Жана Гранвиля 1848

Гонсало Хименес де Кесада

По версии писателя Хермана Арсиньегаса одним из прообразов Дон Кихота для Сервантеса мог послужить завоеватель Колумбии Гонсало Хименес де Кесада, чьи походы в поисках Эльдорадо обросли многочисленными домыслами и легендами.

Росинант

Росинант — имя коня Дон Кихота. Является составным словом: «росин» — кляча, «анте» — прежде, впереди. Дон Кихот долго выбирал имя своей лошади — по его замыслу, оно должно было указывать на её прошлое и настоящее, и соответствовать новому роду деятельности и статусу хозяина. В итоге он остановился на имени Росинант — «имени, по его мнению, благородном и звучном, поясняющем, что прежде конь этот был обыкновенной клячей, ныне же, опередив всех остальных, стал первой клячей в мире»[1].

Образ Дон Кихота в других видах искусства

«Дон Кихот» работы О. Домье (ок. 1868)
«Сидячий Дон Кихот» работа Сальвадора Дали

В музыке

В театре

Балеты:

  • «Дон Кихот», композитор неизвестен, 1740
  • «Дон Кихот», композитор Й. Старцер, 1768
  • «Свадьбы Гамаша», композитор Ф.Лефевр, 1801
  • «Дон Кихот», композитор А. Венюа, 1835
  • «Дон Кихот», композитор Цинк, 1837
  • «Дон Кихот» — балет Минкуса, 1869
  • «Портрет Дон Кихота», композитор Г. Петрасси, 1947
  • «Дон Кихот» в 5 картинах, композитор Л. Шпис, 1949
  • «Дон Кихот», композитор Штребингер, 1850
  • «Дон Кихот» в 5 сценах, Р. Герхард, 1950
  • «Странствующий рыцарь», композитор Ж. Ибер, 1950
  • «Дон Кихот» в 3 актах, композитор Я. Доубрава, 1957

Оперы:

  • «Дон-Кихот», опера Телеманн
  • «Дон-Кихот», опера Паизиелло (1769)
  • «Дон Кихот» — опера Массне
  • «Человек из Ламанчи» — мюзикл Юлия Гусмана, 2005
  • «Дульсинея Дон Кихота» — опера испанского композитора А. Кастилья-Авилы, 2010

В кинематографе

  • 1903 — Дон Кихот / Don Quichotte (Франция), режиссёры Люсьен Нонге, Фернан Зекка
  • 1908 — Дон Кихот / Don Quijote (Испания), режиссёр Narciso Cuyàs
  • 1909 — Дон Кихот / Don Quichotte (Франция) (мультфильм), режиссёр Эмиль Коль
  • 1909 — Дон Кихот / Don Quixote(США)
  • 1911 — Дон Кихот / Don Chisciotte (Италия)
  • 1911 — Пародия Дон-Кихота / La parodia di Don Quichotte (Италия)
  • 1913 — Дон Кихот / Don Quichotte (Франция), режиссёр Камилл де Мортон, в гл. роли Клод Гарри
  • 1915 — Дон Кихот / Don Quichotte (США), режиссёр Эдвард Диллон, в главной роли Девольф Хоппер ст.
  • 1923 — Дон Кихот (Великобритания), режиссёр Морис Элвей, в главной роли Джерролд Робертшо
  • 1926 — Дон Кихот {Дания), режиссёр Лау Лауритцен
  • 1933 — Дон Кихот, , режиссёр Георг Вильгельм Пабст, в гл. роли Фёдор Шаляпин

Георг Вильгельм Пабст снимал один и тот же фильм три раза, на трех языках: французском, английском и немецком. Немецкая версия фильма считается утраченной.

  • 1947 — Дон Кихот из Ламанчи / Don Quijote de la Mancha (Испания), режиссёр Рафаэль Хиль, Дон Кихот — Рафаэль Ривелле, Санчо Панса — Хуан Калво, Сансон Карраско — Фернандо Рей, Антония — Сара Монтьель
  • 1957 — Дон Кихот, реж. Григорий Козинцев, в гл. роли Николай Черкасов;
  • 1960 — Приключения Дон Кихота / Aventuras de Don Quijote (Испания), режиссёр Эдуардо Гарсия Марото
  • 1961 — Театр молодёжи: Дон Кихот / Théâtre de la jeunesse: Don Quichotte (Франция) (ТВ), режиссёры Марсель Кравенн, Луис Гроспьер; Дон Кихот — Мишель Эчеверри, Санчо Панса — Мишель Галабрю, Андрео — Жак Динам, конюх — Кристиан Марен
  • 1961 — Дон Кихот / Don Kihot (Югославия) (мультфильм), режиссёр Владо Кристи
  • 1962 — Дон Кихот / Don Quixote (Финляндия)
  • 1964 — Дульсинея Тобосская / Dulcinea del Toboso (Франция, Испания, ФРГ), режиссёр Карло Райм, Дон Кихот — Джозеф Мейнард
  • 1969 — Дон Кихот и Санчо Панса / Don Chisciotte e Sancho Panza (Италия), режиссёр Джованни Гримальди, Дон Кихот — Чиччо Инграссия, Санчо Панса — Франко Франки
  • 1970 — Рыцарь Дон Кихот / Don Quijote es armado caballero (Испания) (мультфильм), режиссёры Амаро Карретеро, Винсент Родригез
  • 1971 — Дон Кихот и Санчо Панса / Don Kihot i Sanco Pansa (Югославия) (ТВ), режиссёр Здравко Шотра, сценаристы Михаил Булгаков, Мигель де Сервантес, Дон Кихот — Владимир Попович, Санчо Панса — Предраг Лакович
  • 1972 — Человек из Ламанчи / Man of La Mancha (США,Италия), режиссёр Артур Хиллер, Дон Кихот — Питер О'Тул, Дульсинея — Софи Лорен, Санчо Панса — Джеймс Коко, Сансон Карраско — Джон Касл, падре — Иэн Ричардсон
  • 1973 — Дон Кихот снова в пути / Don Quijote cabalga de nuevo (Испания, Мексика), режиссёр Роберто Гавальдон, Дон Кихот — Фернандо Фернан Гомес, Санчо Панса — Кантинфлас
  • 1973 — Дон Кихот / Don Quixote (Австралия) (фильм-балет), композитор Людвиг Минкус, режиссёры Роберт Хелпманн, Рудольф Нуреев, Дон Кихот — Роберт Хелпманн, Басилио — Рудольф Нуреев
  • 1974 — Приключения в городе, которого нет, в роли: Николай Гринько
  • 1976 — Любовные приключения Дон Кихота и Санчо Пансы / The Amorous Adventures of Don Quixote and Sancho Panza (США), режиссёр Рафаэль Нуссбаум, Дон Кихот — Кори Джон Фишер, Санчо Панса — Хай Пайк
  • 1977 — Злоключения Дон Кихота и Санчо Пансы / As Trapalhadas de Dom Quixote e Sancho Pança (Бразилия), режиссёр Эри Фернандес
  • 1983 — Дон Кихот / Don Kichot (Польша) (мультфильм), режиссёр Krzysztof Raynoch
  • 1984 — Дон Кихот / Don Quixote (Kitri’s Wedding), a Ballet in Three Acts (США) (Фильм-балет) (ТВ), режиссёры Брайан Лардж, Михаил Барышников, Базилио — Михаил Барышников, Дон Кихот — Ричард Шафер
  • 1984 — Каникулы Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные (фантазия на тему; 2-я серия)
  • 1984 — История одной куклы, мультфильм режиссёра Бориса Аблынина. В его основу положен подлинный факт — создание заключёнными концлагеря Освенцим куклы Дон Кихота.
  • 1987 — Дон Кихот Ламанческий / Don Quixote of La Mancha (Австралия) (мультфильм) (ТВ)
  • 1988 — Житие Дон Кихота и Санчо (фильм) (СССР, Испания), режиссёр Резо Чхеидзе в гл. роли Кахи Кавсадзе
  • 1991 — Дон Кихот Мигеля де Сервантеса / El Quijote de Miguel de Cervantes (Испания) (сериал), режиссёр Мануэль Гутьеррес Арагон, в главной роли Фернандо Рей
  • 1992 — Дон Кихот Орсона Уэллса / Don Quijote de Orson Welles (США, Италия, Испания), режиссёр Орсон Уэллс, Дон Кихот — Франсиско Рейгеро, рассказчик — Фернандо Рей
  • 1992 — Балаганчик мистера Педро / El retablo de Maese Pedro (ТВ) — фильм-опера по мотивам романа Сервантеса, композитор Мануэль де Фалья, режиссёр Ларри Вайнштейн, Дон Кихот — Джустино Диас
  • 1994 — Человек из Ламанчи / Der Mann von La Mancha (Австрия), режиссёр Félix Breisach, Дон Кихот — Карл Меркац
  • 1997 — Дон Кихот возвращается (Россия, Болгария), реж: Василий Ливанов, в гл. роли Василий Ливанов
  • 2000 — Последний рыцарь / Don Quixote, США, ТВ, режиссёр Питер Йетс, Дон Кихот — Джон Литгоу, Санчо Панса — Боб Хоскинс, герцогиня — Изабелла Росселлини, герцог — Ламбер Вильсон, Дульсинея — Ванесса Уильямс, Антония — Амелия Уорнер. Сансон Карраско — Джеймс Пьюрфой, молодая леди — Рут Шин
  • 2000 — Дон Кихот / Don Quichotte {Франция) (ТВ) (фильм-опера), режиссёр Франсуа Рассиллон, Дон Кихот — Сэмюэл Раме
  • 2000 — Анимированный эпос: Дон Кихот / Animated Epics: Don Quixote (Великобритания) (ТВ) (мультфильм).
  • 2002 — Дон Кихот / El caballero Don Quijote (Испания), режиссёр Мануэль Гутьеррес Арагон. Дон Кихот — Хуан Луис Гальярдо
  • 2003 — Наклон / Tilt (Канада), режиссёр Lance Peverley, Дон Кихот — Джон Р. Тейлор
  • 2003 — Дон Кихот / Don Quichotte (Франция) (видео), режиссёр Франсуа Рассиллон, Дон Кихот — Jean-Marie Didière
  • 2003 — Дон Кихот в Иерусалиме / Don Kishot be’Yerushalaim (Израиль), режиссёр Дэни Розенберг, Дон Кихот — Шмуэль Вульф
  • 2005 — Дон Кихот или злоключения сердитого человека / Don Quichotte ou Les mésaventures d’un homme en colère (Франция), режиссёр Жак Дешам, Дон Кихот — Патрик Шенэ
  • 2005 — Дон Жуан в Алькале / Don Juan en Alcalá (Испания), режиссёр Jaime Azpilicueta, Дон Кихот — Луис Мария Гарсия
  • 2006 — Честь рыцаря / Honor de cavalleria, реж. Алберт Серра, Испания Дон Кихот — Луис Карбо
  • 2007 — Дон Кихот (Мультфильм), Италия, испания, режиссёр Хосе Позо
Памятник в Мадриде в 1936

Примечания

  1. Сервантес Мигель де. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. I/Пер. с исп. Н. Любимова; Стихи в пер. Ю. Корнеева; Вступ. ст. и коммент. С. Пискуновой. — М.: Эксмо, 2005. — С. 55. — (Библиотека Всемирной Литературы) ISBN 5-699-13143-4

Библиография

  • Тургенев И. С., Гамлет и Дон-Кихот (Речь, произнесённая 10 января 1860 на публичном чтении в пользу О-ва для вспомоществ. нужд. литераторам и учёным), «Современник», 1860, I (перепеч. в «Собр. сочин.», т. X, СПб., 1911);
  • Львов А., Гамлет и Дон-Кихот и мнение о них И. С. Тургенева, СПб., 1863;
  • Карелин В., Донкихотизм и демонизм, Критич. исследование, СПб., 1866;
  • В. Карелина, изд. 4-е, СПб., 1893;
  • Михайловский Н., Полное собр. сочин., т. X., СПб., 1913, стр. 721—723;
  • Тикнор, История испанской литературы, т. I, перев. с 4-го англ. изд. Н. И. Стороженко, М., 1883;
  • Виардо Л., Жизнь и произведения Сервантеса (при перев. «Дон-Кихота» С. М., изд. книжн. маг. А. Г. Кольчугина, М., 1895;
  • Дюринг Е., Великие люди в литературе, СПб., 1897;
  • Коган П. С., Трагедия идеализма (По случаю 350-летия со дня рождения Сервантеса), «Русск. мысль», 1897, VIII;
  • Стороженко Н. И., Философия Дон-Кихота, сб. «Из области лит-ры», М., 1902 (первонач. в «Вестн. Европы», 1885, IX);
  • Шепелевич Л., «Дон-Кихот» Сервантеса. Опыт лит-й монографии, СПб., 1903;
  • Гейне Г., Введение к Дон-Кихоту, Собр. сочин., изд. 2-е, т. IV, изд. А. Ф. Маркса, СПб., 1904, стр. 304—305;
  • Евлахов А., К трёхсотлетию «Дон-Кихота», «Мир божий», 1905, V (ср. заметку Л. Шепелевича по поводу этой ст. в «Образовании», 1905, VII);
  • Львов В. (Львов-Рогачевский В. Л.), Вечный скиталец (По поводу трёхсотлетия со времени выхода в свет 1-й части Дон-Кихота): Дон-Кихот и Амадис Гальский; Дон-Кихот — Гамлет; Дон-Кихот — Фурье; Дон-Кихот — Пер Гюнт, «Образование», 1905, V;
  • Шепелевич Л., Трёхсотлетие «Дон-Кихота» Сервантеса (16051905), «Вестн. Европы», 1905, V;
  • Мережковский Д., Вечные спутники, СПб., 1910 (ст. «Сервантес», стр. 97—122);
  • Веселовский А., Витязь печального образа, в «Этюдах и характеристиках», т. I, изд. 4-е, М., 1912;
  • Белинский В. Г., Тарантас. Сочин. гр. В. А. Соллогуба, «Собр. сочин.», под ред. Иванова-Разумника, т. II, СПб., 1913, стр. 966 (блестящая характеристика Дон-Кихота и донкихотизма);
  • Бокардов Н., История зап.-европейской литературы. XVI—XVII вв. Сервантес и Шекспир, Киев, 1914;
  • Фриче В. М., Шекспир и Сервантес, «Вестн. воспитания», 1916, IV (ср. одноименную статью его же в «Современ. мире», 1916, IV);
  • Шкловский Виктор, Как сделан Дон-Кихот, сб. «Развертывание сюжета», «Опояз», 1921 и «Теория прозы», «Круг», М., 1925 (ср. разбор этой ст., сделанный Медведевым П. Н., Формальный метод в литературоведении, «Прибой», Л., 1928);
  • Горнфельд А. Г., Дон-Кихот и Гамлет, сб. его «Боевые отклики на мирные темы», «Колос», Л., 1924;
  • Луначарский А. В., Послесловие к сокращенному изд. «Дон-Кихота», «Красная новь», М., 1924, стр. 243—252;
  • Его же, История зап.-европ. литературы в её важнейших моментах, ч. 1, Гиз, М., 1924 (изд. 2-е., М., 1929);
  • Коган П. С., Очерки по истории зап.-европ. литературы, т. I, изд. 9-е, Гиз, М., 1928;
  • Новицкий П. И., «Дон-Кихот» Сервантеса. К социологии жанра и образа, Вступит. ст. к «Дон-Кихоту», т. I, «Academia», Л., 1929;
  • Кржевский Б. А., «Дон-Кихот» на фоне испанской литературы XVI—XVII вв. (см. гл. IV — Толкования «Дон-Кихота»), там же;
  • Шепелевич Л. Ю., Русская литература о Сервантесе, сб. «Под знаменем науки», М., 1902;
  • Чижиков Л. и Бахтин Н., К библиографии о Сервантесе, «Изв. Одесск. библиографич. о-ва», 1914, IV—V;
  • Келли Д., Испанская литература, Гиз, М., 1923 (в прилож. библиография на иностранных языках).
  • Айхенвальд Ю. Дон Кихот на русской почве. Нью-Йорк, 1982—1984
  • Багно В. Е. Дорогами Дон Кихота. М.: Книга, 1988
  • Багно В. Е. Дон Кихот в России и русское донкихотство. СПб.: Пушкинский дом; Наука, 2009
  • Набоков В. В. Лекции о «Дон Кихоте» / пер. с англ. — СПб.: Азбука-Классика, 2010. — 320 с. — ISBN 978-5-9985-0568-3.
  • Catálogo de varias obras (1667—1872) referentes a Miguel de Cervantes Saavedra, Sevilla, 1872;
  • Schunck P., Don-Quichote: Eine drollige Heldengeschichte, R., 1895;
  • Ruis Leopoldo, Bibliografia critica de las obras de Cervantes, Barcelona, v. I, 1895;
  • v. II, 1899;
  • Becker Gustav, Die Aufnahme des Don-Quichote in der englischen Literatur (16051770), 1902;
  • Berger T. W., Don-Quichote in Deutschland und sein Einfluss auf den deutschen Roman (16131800), Heidelberg, 1908;
  • Armas J., de, El Quijote y su época, 1915;
  • Cortacero y Velasco M., Cervantes y el Evangelio о el simbolismo del Quijote, 1915;
  • Rezzoagli M. L., Cervantes y el Quijote, Rosario, 1915;
  • Carcer y de Sobies E., de, Las frases del «Quijote», Lerida, 1916;
  • Cortacero y Velasco M., Quisicosil las del Quijote, 1916;
  • Suné Benajes J. y Suné Fonbuena J., Bibliografia crítica de ediciones del Quijote impresas desde 1605 hasta 1917, Barcelona, 1917;
  • Ker W. P., Two essays: Don-Quixote — The politics of Burns, 1918;
  • Algunos juicios acerca de la edición crítica del Quijote, anot. por F. R. Marin, 1919;
  • Rubio Piqueras F., Es compatible el realismo del Quijote con la verdadera moralidad, Toledo, 1919;
  • Givanel y Mas J., Doce notas para un nuevo comentario al Don-Quijote, Madrid, 1920;
  • Millé y Giménez J., Los locos y el Quijote, Buenos Aires, 1920;
  • Grierson H. J. C., Don-Quixote: wartime reflexions on its characters and influences, 1921;
  • Fernandez Lopez V., El linaje del Quijote, Toledo, 1922;
  • Givanel y Mas J., El «Tirant lo Blanch» y «Don Quijote de la Mancha», Barcelona, 1922;
  • Bazan de Camara R., El alma del Quijote, Buenos Aires, 1924;
  • Menéndez Pidal R., Un aspecto en la elaboración del «Quijote», Madrid, 1924;
  • Seris H., Sobre una nueva variedad de la edición principal del «Quijote», 1925;
  • Bickermann J., Don-Quichote und Faust, die Helden und ihre Werke, Berlin, 1929.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Дон Кихот" в других словарях:

  • Дон-Кихот — и Санчо Панса Иллюстрация Гюстава Доре к роману «Дон Кихот» Дон Кихот (исп. Don Quijote, Don Quixote  орфография времён Сервантеса)  центральный образ романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la… …   Википедия

  • Дон-Кихот — центральный образ романа «Хитроумный гидальго Дон Кихот Ламанчский» (Hingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha) испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведры (1547 1616). Этот роман, впоследствии переведенный на все европейские языки,… …   Литературная энциклопедия

  • дон кихот — ДОН КИХОТ, ДОНКИШОТ а, м. don Quichotte <исп. Don Quijote. Бесплодный мечтатель, наивный идеалист, фантазер (по имени героя романа Сервантеса). Сл. 18. В книжных лавках продаются анекдоты древних пошехонцев, или руские докишоты: книга новая в… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Дон Кихот — (Оренбург,Россия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Улица Волгоградская 3, Оренбург …   Каталог отелей

  • Дон Кихот — Главный герой романа «Дон Кихот» (полное авторское название романа «Славный рыцарь Дон Кихот Ламанчский», 1615) испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547 1616). Первый русский перевод романа вышел (1769) под названием «Неслыханный… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Дон Кихот — (Don Quijote), герой романа М. Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605). Имя Дон Кихота стало нарицательным для обозначения человека, чьё благородство, великодушие и готовность на рыцарские подвиги вступают в трагическое… …   Энциклопедический словарь

  • Дон Кихот — (Yërzovka,Россия) Категория отеля: Адрес: Ерзовка, 670км, Yërzovka, Россия …   Каталог отелей

  • Дон Кихот — Дон Кихот. Иллюстрация К. Алонсо. Буэнос Айрес. 1958. ДОН КИХОТ, герой романа М. Сервантеса; один из вечных образов, ставший символом человека, чье благородство, великодушие и готовность на рыцарские подвиги вступают в трагическое противоречие с… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ДОН-КИХОТ — Имя героя романа испанского писателя Сервантеса, сделавшееся нарицательным для обозначения людей идеалистов, не понимающих практической жизни и, вследствие того, попадающих и глупые и смешные положения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ДОН КИХОТ — (Don Quijote) герой романа М. Сервантеса Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (1605). Имя Дон Кихота стало нарицательным для обозначения человека, чье благородство, великодушие и готовность на рыцарские подвиги вступают в трагическое… …   Большой Энциклопедический словарь

  • дон кихот — [< соб. исп. – герой романа Сервантеса “Дон Кихот Ламанчский” (начало 17 в.)] – бескорыстный, но смешной мечтатель, создавший себе фантастический, нежизненный идеал и растрачивающий свои силы в борьбе с воображаемыми препятствиями. Большой… …   Словарь иностранных слов русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»