- Фиджийский пиджин
-
Фиджийский пиджин Страны: Фиджи
Регионы: Океания
Классификация Категория: Пиджины
Пиджин на основе фиджийского языка
Языковые коды ISO 639-1: —
ISO 639-2: —
ISO 639-3: —
См. также: Проект:Лингвистика Фиджийский пиджин — пиджин на основе фиджийского языка, на котором говорят на островах Фиджи в Океаниии (в основном на островах Вити-Леву и Вануа-Леву). В настоящее время используется в основном при общении фиджийцев с индийским сообществом, проживающим на островах.
Содержание
Генеалогическая и ареальная информация
Фиджийский пиджин основан на фиджийском языке. Таким образом, он противопоставлен другим пиджинам островов Фиджи - фиджийскому хинди (на основе хинди) и фиджийскому английскому (на основе английского языка).
На фиджийском пиджине говорят на островах Фиджи (Меланезия), особенно на самых крупных островах - Вити-Леву и Вануа-Леву.
Социолингвистическая информация
Фиджи - группа из 300 островов, являющаяся своего рода границей между двумя культурными ареалами - Меланезией и Полинезией. Фиджийский язык насчитывает большое число диалектов. Носители некоторых из них не вполне друг друга понимают, однако один вариант фиджийского языка, который сейчас называют стандартным фиджийским, коренным населением используется в качестве лингва франка.
Первые контакты фиджийцев с европейцами относят к началу 19-го века. В основном это были потерпевшие кораблекрушение моряки, а также люди, участвующие в торговле морским огурцом (голотурии) и сандаловым деревом. Но так как фиджийцы продолжали контролировать власть на Фиджи, то европейцам, долго проживающим на островах, приходилось выучивать фиджийский язык (лингва франка), чтобы общаться с местным населением. В 1835 приехали первые миссионеры, затем первые переселенцы, которые основали в 1850-ых годах небольшие плантации. Рабочими на плантациях были сами фиджийцы, поэтому все продолжали говорить на фиджийском. Даже когда острова Фиджи стали Британской колонией, политика сохранения и развития фиджийского языка продолжилась.
Однако уже с первых дней контакта европейцы начали использовать более упрощенные варианты фиджийского языка. Хотя эти варианты значительно различались, некоторые общие лингвистические черты проследить можно, например: обобщенное употребление фиджийских местоимений, а также аспектуальный маркер sa. Владельцам плантаций зачастую приходилось в короткие сроки выучивать фиджийский, поэтому на плантациях часто использовался "пиджинизированный" фиджийский.
С 1864 года на фиджийские плантации стали приезжать по контрактам рабочие с других островов Тихого океана (Вануату, Соломоновых островов, Кирибати), которые говорили на десятках разных океанийских языках. И хотя новые рабочие вскоре полностью заменили на плантациях фиджийцев, “пиджинизированный” фиджийский продолжал употребляться и стал лингва франка для жителей тихоокеанских островов, что привело в появлению более-менее стабильного фиджийского пиджина.
Привлечение рабочей силы с тихоокеанских островов завершилось в 1911. году. Островитяне, оставшиеся жить на Фиджи после истечения контрактов, ассимилировались с фиджийским сообществом, поэтому их потомки уже говорили на фиджийском языке, а не на пиджине. Несмотря на это фиджийский пиджин не прекратил свое существование, а продолжил передаваться из поколения в поколение, став теперь инструментом межэтнического общения фиджийцев с индийским сообществом на Фиджи. Большое число контрактников было импортировано из Индии в период с 1879 по 1916 года. Их потомки, говорящие на фиджийском хинди, составляют большую часть всего населения островов Фиджи.
Население Фиджи в настоящее время составляет примерно 983 тысячи человек. 51% из них – это коренные фиджийцы, фиджийские индийцы составляют 44%, 5% приходится на долю других групп (европейцев, китайцев, жителей других тихоокеанских островов, людей смешанной расы). Сегодня фиджийский пиджин можно услышать при разного рода коммуникации между фиджийцами и индийцами, особенно на главных островах Фиджи – Вити-Леву и Вануа-Леву, на которых эти две группы живут особенно близко.
Многие китайцы (численность которых достигает 0,6% от всего населения Фиджи) также говорят на фиджийском пиджине. Кроме фиджийского пиджина распространен также пиджин хиндустани. Тем не менее, оба пиджина постепенно заменяются фиджийским английским, особенно в столице Фиджи – Сува.Типологическая характеристика
Тип выражения грамматических значений и характер границы между морфемами
По типу выражения грамматических значений фиджийский пиджин можно отнести к аналитическим языкам. Грамматические значения передаются с помощью разных клитик (обобщенный артикль 'na', обобщенный предикативный маркер 'sa' и т.д.)
Kokoyau
1SGsa
PMtiko
COPlimo
пятьgone
ребеноку меня пять детей
В фиджийском пиджине нет продуктивной словоизменительной морфологии. Так, в фиджийском пиджине нет инструментального префикса (который есть, однако, в стандартном фиджийском), кумулятивного показателя переходности и наличия объекта (также находится в стандартном фиджийском), который либо вовсе отсутствует, либо прикрепляется к основе слова, теряя свое значение.raita
видетьkoyau
1SGпосмотри на меня ср. со стандартным фиджийским:
rai-ci
видеть-TRau
1SGТип маркирования
Как в предикации, так и в именной группе маркирование нулевое
Именная группа
В посессивных группах обладатель обычно ставится перед обладаемым, хотя в более раннем плантационном фиджийском пиджине поссесор ставился в конце посессивной группы):
koyau
1SGna
ARTvale
доммой дом Сравните со стандартным фиджийским, в котором представлена сложная система посессивной морфологии:
na
ARTno-qu
POSS-1SGvale
домПредикация
kitou
1PLsa
PMmoku
убиватьso
несколькоna
ARTtoa
цыпленокмы убили несколько цыплят Тип ролевой кодировки
Никакие семантические и синтаксические роли не маркируются, поэтому фиджийский пиджин - язык нейтрального типа.
koau
1SGna
ARTgone
ребенокsega
NEGvia
любитьkari
карримой ребенок не любит карри kokoya
3SGsa
PMlako
идтиNadi?
Нади?он пошел к Нади? Сочинительное сокращение указывает на аккузативный тип:
sega
NEGna
ARTkakana
едаkitou
1PLsa
PMmoku
убиватьso
несколькоna
ARTtoa
цыпленокkana
естьqo
этотga
FOCsa
PMoti
заканчиватьga
FOCsa
PMlakomai
приходитьеды не было, поэтому мы убили несколько цыплят и съели их. после еды [мы] пришли домой Базовый порядок слов
В фиджийском пиджине основной порядок слов, как и в стандартном фиджийском, SVO: подлежащее-местоимение, глагол, дополнение. Но в то время как в стандартном фиджийском непрономинальное подлежащее обычно следует за дополнением, в фиджийском пиджине оно ставится перед глаголом:
Kokoya
3SGsa
PMmusu
резатьna
ARTna
веткаон срезал ветку Кроме того, в речи индийцев возможен порядок слов SOV, как в фиджийском хинди (Fiji Hindi):
Koau
1SGdua
одинna
ARTbisnis
бизнесsa
PMrawa
мочьtiko
COP'у меня может быть бизнес' (я могу вести бизнес) Фонология
Согласные
Таблица согласных фонем фиджийского языка выглядит следующим образом:
В отличие от стандартного фиджийского, в фонемном составе фиджийского пиджина есть также непреназализованный звонкий взрывной b
Гласные
Долгота гласных является смыслоразличительным признаком. Гласные фонемы:
Монофтонги Краткие Долгие Передние Задние Передние Задние Верхние i u iː uː Средние e o eː oː Нижние a aː Морфосинтаксис
Именная группа
Артикли и указательные местоимения
В фиджийском пиджине употребляется один обобщенный артикль na, который основан на определенной артикле в стандартном фиджийском, но не соответствует его функциям. Трехуровневая система указательных местоимений стандартного фиджийского также не находится в пиджине. Вместо этого употребляется единственное указательное местоимение (o)qo, обозначающее дальние предметы.
Посессивные конструкции
В отличие от сложной системы посессивных местоимений в стандартном фиджийском, в пиджине отношения обладания выражается единственно линейным порядком. Обладатель обычно ставится перед обладаемым, хотя в более раннем пиджине порядок был обратный.
Предложные группы
Локативный предлог (внутри- или внешнеместный) в фиджийском пиджине не используется.
kokoya
3SGsa
PMlako
идтиNadi?
Нади?он пошел к Нади? Глагольная группа
В фиджийском пиджине используется обобщенный маркер предикации (на основе аспектуального показателся sa в стандартном фиджийском).
Специальных показателей для выражения времени, залога, наклонения нет. Время, например, указывается лексически - наречиями (взятыми из языка-донора): malua 'позже', liu 'до', mataka 'завтра', nikua 'сейчас'. Кроме того, в фиджийском пиджине много выражений со словом 'время', а также заимствованным из английского taim: gauna qo 'в это время', na taim 'в то время, когда'.
Для обозначения завершения действия или состояния используется слово oti 'заканчивать':nikua
сейчасsa
PMvakamau
замужний/женатыйoti
заканчиватья женат/замужем Отрицание
Для выражения отрицания используется показатель sega, который ставится непосредственно перед глаголом (ср., что в стандартном фиджийском используется специальный глагол отрицания):
koau
1SGna
ARTgone
ребенокsega
NEGvia
любитьkari
карримой ребенок любит карри Сложные предложения
В фиджийском пиджине нет подчинительных союзов. Подчинительная связь выражается соположением простых предложений.
sa
PMtiko
существоватьtakataka
работатьsa
PMtakataka
работатьесли была работа, мы работали Лексика
Лексикон фиджийского пиджина в сравнении со стандартным фиджийским невелик. Например, в стандартном фиджийском 81 простое слово и 12 композитов для обозначение разных способов «рубить», в то время как в фиджийском пиджине таких слов всего два. Большинство слов в фиджийском пиджине взяты из фиджийского языка. Но есть также слова, заимствованные из фиджийского английского (А) и фиджийского хинди (Х):
- piala ‘небольшая миска’ (Х)
- daru ‘жидкость’ (Х)
- kira ‘огурец’ (Х)
- taim ‘время’ (А)
- femli ‘семья’ (А)
Литература
1) Jeff Siegel. Plantation Pidgin Fijian. Oceanic Linguistics, Vol. 21, No. 1/2 (Summer-Winter 1982), pp. 1-72
2) Jeff Siegel. The emergence of pidgin and creole languages. Oxford University Press. 2008На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. Пожалуйста, воспользуйтесь подсказкой и установите ссылки в соответствии с принятыми рекомендациями.Категории:- Языки и диалекты по алфавиту
- Пиджины
Wikimedia Foundation. 2010.