Стальной скок (балет)


Стальной скок (балет)
Стальной скок
Le pas d'acier
The Steel Step
Le pas d'acier The Steel Step Ballet Miasin Prokofiev.jpg
Композитор

Сергей Прокофьев

Форма и номер опуса

op.41

Дата и место сочинения

1925

Инструменты

симфонический оркестр

Части

один акт, две картины

Продолжительность

~ 30 мин.

Дата и место первой постановки

7 июня 1927
Русский балет Дягилева
Театр Сары Бернар

Автор либретто

Г. Б. Якулов
С.С. Прокофьев

Балетмейстер

Леонид Мясин

Производство

Сергей Дягилев

«Стальной скок»[1] — одноактный балет Сергея Сергеевича Прокофьева в двух картинах. Либретто Г. Б. Якулова и самого композитора.

Первое представление состоялось 7 июня 1927 года в Париже, в Театре Сары Бернар (Théâtre de la Ville), «Русский балет Дягилева», в исполнении Леонида Мясина, Любови Чернышёвой, Александры Даниловой и Сержа Лифаря.[2]

Балет «Стальной скок» был создан композитором во время увлечения конструктивизмом; течением, которое приветствует жёсткие диссонирующие гармонии, механическое движение и отказывается от эмоциональности.

Содержание

История создания

Первым сочинением Прокофьева для дягилевской антрепризы был в 1921 году балет «Шут», в 1924 году Дягидев вновь обратился к композитору с просьбой в написании музыки, и он собрал из своих музыкальных опусов спектакль. Идея заключалась не в прославлении идей большевизма, а в иллюстрации возможного будущего индустриального прогресса. Современному зрителю такая зарисовка покажется весьма саркастичной. В 1920-х годах многие артисты покинули Россию, в какой-то степени происходящее на сцене стало иллюстрацией всего происходящего на Родине, различных экспериментов, ведущих к светлому будущему и процветанию.[3]

Музыка

Совместно с Георгием Якуловым Сергей Прокофьев набросал либретто, не выстраивая драматургическую линию, а показывая основные символы новой советской жизни. Музыкального материала было на полчаса, сюита состояла из двух картин, первая из которых состояла из шести номеров, а вторая из пяти. Прокофьев написал очень яркую оркестровку, с колоритной и эффектной перкуссией и искусно выписанными темами, не выделенными в основные. Эта работа Прокофьева стала шедевром.

Тема первой сцены (Appearance of the Participants), открывающей действо, повторяется репризой в заключительной части, в финале спектакля (No.11). Музыкальной кульминацией спектакля стал номер «Procession of the Burghers», сцена «Sweetsellers and Cigarette Vendors» построена на ритме, в «Ораторе» кантиленная мелодия вырастает в живой подвижный танец (No.6), лирическая тема появляется лишь в номере «Sailor and the Girl Worker».[3]

Оркестр

Две флейты, два гобоя, флейта пикколо, английский рожок, два кларнета, два фагота, контрафагот, четыре тромбона, туба, литавры, перкуссия, клавесин [?].

Отдельные музыкальные номера Прокофьева были собраны в единую сюиту. (30:04)

  • Первая картина[4]
  1. Выход персонажей (Entrée)(2:31)
  2. Поезд с мешочниками (2:34)
  3. Комиссары (1:57)
  4. Разносчики товаров (Ирисники и папиросники (2:09)
  5. Оратор (2:31) (L’orateur)
  6. Матрос в браслете и работница (3:18)
  • Вторая картина
  1. Перестройка декораций (3:05)
  2. Обращение матроса в рабочего (1:57)
  3. Фабрика (3:09)
  4. Молоты (3:25)
  5. Финал. Заключительная сцена (3:26)

Сценарный план для постановки

Пролог

Дефилирование силуэтов слева направо:

  1. матросы, в воинственном беге, заломив шапки, держа ружья вниз и беря их на изготовку, в куртках, надетых на одно плечо;
  2. ирисники, ирисницы, папиросники, папиросницы — галопируют и кружатся с коробками «ирисов» и папирос;
  3. оратор — решительный шаг вперед и два маленьких назад, вертясь винтом и тыча пальцем в книгу;
  4. испуганная дама пробегает нервной походкой, манипулируя зонтиком, открывая и закрывая его;
  5. комиссары — с сознанием собственного достоинства, затем внезапно прислушиваются, делают прыжки в разные стороны и снова переходят в важную походку; исчезают во время прыжка;
  6. бандиты-жулики прыгают на носках, ползут и снова прыгают;
  7. мешочники, спотыкаясь под грузом своих мешков, падают, перекидывая мешки через головы, а затем сами перекувыркиваясь через мешки.

Акт первый

Свет на сцену. Подходит поезд (справа), высыпают мешочники; с противоположной стороны, навстречу им, голодные горожане с вещами для меновой торговли: баба с мешком и поросенком, господин с креслом и дама, держащая на палке визитку, как флаг, на фоне общей сутолоки.

Папиросник, папиросница, ирисник и ирисница вьются мелким бесом со своими лотками. Появляются три комиссара (два комиссара и одна комиссарша) в разноцветных френчах и начинают теснить толпу. Толпа на три четверти рассеивается.

Два жулика, подкравшись, обкрадывают комиссара. Три комиссара гонятся за двумя жуликами. Жулики, спасаясь, лезут по лестницам и на канате перебрасываются на среднюю площадку, скользят по доске вниз й исчезают в кулисах. Комиссары следуют за ними тем же путем и тоже исчезают.

Застрявшие на сцене несколько торговцев в ужасе жмутся друг к другу. Из их среды выделяется оратор, произносящий негодующую речь (танец). Несколько человек слушают, среди них хорошенькая работница, на которую особенно наседает оратор в своей речи. Входят пятеро матросов — нарядных, развязных. Четверо рассеиваются по сцене, покупая товары и широко бросаясь деньгами. Пятый, главный, заинтересовывается сценой работницы с оратором и, желая защитить её, становится между ними. Оратор продолжает речь, но затем в гневе бросает книгу. Книга на резинке возвращается к нему. Оратор возмущенно ретируется.

Первое жеманное знакомство матроса с работницей: танцуют вместе, но не соприкасаясь. Матрос, которого зовут товарищи, раскланивается и удаляется. Работница исчезает в противоположной стороне. Возвращаются комиссары с пожарными и очищают базар.

Антракт

Пожарные (балетные артисты) пластическими движениями переставляют под музыку декорации, меняя на фабрику.

Акт второй

К окончанию музыкального антракта предыдущая сцена вокзала превращена в фабрику. Пожарники, танцуя, удаляются. Одновременно с этим появляется на сцене главный матрос, который решил сделаться рабочим. Короткий сольный танец с переодеванием в костюм рабочего. Входят четверо рабочих и вместе с переодевшимся матросом начинают работу на первой машине, находящейся около первой кулисы.

Несколько позднее на самой дальней и высокой площадке начинают работать пятеро работниц, среди них главная героиня. Эта работа на прокатной машине, находясь за сеткой, видна силуэтно.

Герой (экс-матрос), увидев свою возлюбленную, устремляется к ней и по дороге попадает на большую площадку, находящуюся посередине сцены: между машиной, у которой он работал, и площадкой, на которой работают женщины. Таким образом, его отделяют от возлюбленной пустое пространство и сетка. Герой в отчаянии, что не может к ней попасть. На его площадку поднимаются пятеро новых рабочих с молотками, малыми и большими, и, начав на этой площадке работу, втягивают в неё и героя. Работа молотками исключительно балетная — без шума. Между тем световыми эффектами ликвидируются работы у первой машины и на дальней площадке с женщинами. Но зато группа работниц (среди них и героиня) начинает работу у новой машины у правой кулисы. Героиня с высоты небольшой площадки у последней машины замечает героя, работающего молотом на средней площадке; их мимическая сцена с разных площадок. Оба сбегают вниз на первый план — этим знаменуется начало финала.

Финал

Главные герои танцуют вдвоем внизу на педальных аппаратах, одновременно с этим вся фабрика приходит в движение. Педальные аппараты построены по принципу станка точильщика или ножной швейной машины. Балетный прыжок завершается ударом по педали, которая приводит в движение небольшую систему колес. Первый удар по педали является отправным пунктом движения всей фабрики: снова начинается работа на первой машине у левой кулисы, а также на верхней дальней площадке (прокатная работа) и продолжается работа на машине у правой кулисы. Со средней площадки, на которой была беззвучная работа молотками, спускаются двое рабочих с огромными молотами — деревянными, пустыми внутри — и начинают громко ударять ими сообразно с указаниями в партитуре; другие рабочие с меньшими молотками остаются на средней площадке и тоже ударяют ими ритмически. Сверху спускается сложный блок, приходящий в движение.

На протяжении всего финала, который длится от трех до четырёх минут, на декорациях в разных местах играют световые рекламы.

Примечания

  1. вариант перевода: «Стальной шаг» (The Step of Steel) или «Возраст стали» (The Age of Steel)
  2. «Pas d'acier»  (англ.). Русский балет. Энциклопедия. БРЭ, "Согласие", 1997. Архивировано из первоисточника 28 октября 2012.
  3. 1 2 Robert Cummings, Rovi Le pas d'acier (The Steel Step), ballet, Op. 41  (англ.). Архивировано из первоисточника 28 октября 2012.
  4. «Сергей Прокофьев — „Стальной скок“. Русская увертюра. Ода на окончание войны. Дирижёр — Геннадий Рождественский» — на intoclassics.

Источники

Видео


Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Стальной скок (балет)" в других словарях:

  • "Стальной скок" — СТАЛЬНÓЙ СКОК ( Pas d’acier ), одноактный балет в двух картинах. Комп. С. С. Прокофьев, сцен. Прокофьев и Г. Б. Якулов. 7.6.1927, Русский балет Дягилева, Париж, балетм. Л. Ф. Мясин, худ. Якулов, дирижёр Р. Дезормьер; исполнители – Мясин, Л.… …   Балет. Энциклопедия

  • Русский балет Дягилева — У этого термина существуют и другие значения, см. Русский балет. Август Маке. Русский балет (1912) …   Википедия

  • Подпоручик Киже (балет) — Подпоручик Киже Подпоручик Киже Автор либретто Михаил Фокин Источник сюжета одноимённая повесть Юрия Тынянова Хореограф Михаил Фокин …   Википедия

  • Русский балет Дягилева — труппа, созданная в 1911 С. П. Дягилевым на основе Русских сезонов за границей. В Русском балете Дягилева участвовали балетмейстеры М. М. Фокин, Л. Ф. Мясин, В. Ф. Нижинский, Б. Ф. Нижинская, Дж. Баланчин, танцовщики Т. П. Карсавина,… …   Энциклопедический словарь

  • Золушка (балет) — У этого термина существуют и другие значения, см. Золушка (значения). Золушка Золушка Композитор Сергей Прокофьев Автор либретто Николай Волков Источник сюжета …   Википедия

  • Лауренсия (балет) — Лауренсия Композитор Александр Крейн Автор либретто Евгений Мандельберг Источник сюжета драма Лопе де Вега «Овечий источник» Хореограф Вахтанг Чабу …   Википедия

  • Треуголка (балет) — Треуголка англ. The Three Cornered Hat фр. Le tricorne исп. El sombrero de tres picos Композитор Мануэль де Фалья Автор л …   Википедия

  • Мимолётности (балет) — Мимолётности …   Википедия

  • Парад (балет) — Парад фр. Parade …   Википедия

  • Каменный цветок (балет) — У этого термина существуют и другие значения, см. Каменный цветок. Каменный цветок …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.