- Бандейра, Мануэл
-
Мануэл Бандейра (порт. Manuel Carneiro de Souza Bandeira, 19 апреля 1886, Ресифи – 13 октября 1968, Рио-де-Жанейро) – бразильский поэт, крупнейший представитель модернизма.
Содержание
Биография
Сын инженера, из семьи со стороны как отца, так и матери вышли крупные адвокаты, инженеры, университетские преподаватели, политики. Готовился к карьере архитектора, поступил в Политехническую школу университета Сан-Паулу, но с 1904 был вынужден заняться собственным здоровьем (у него обнаружился туберкулез), лечился в Бразилии и в Швейцарии (1916-1917), где в одном из санаториев познакомился с Полем Элюаром. С началом мировой войны вернулся в Бразилию. Дебютировал книгой постсимволистских стихов в 1917. В 1922 участвовал в Неделе современного искусства в Сан-Паулу, его стихотворение Жабы стало манифестом бразильского модернизма. В 1938-1956 преподавал литературу в колледжах и университете. Занимался журналистикой. Переводил с английского, прежде всего - драмы (Шекспир, Джон Форд, Торнтон Уайлдер, Шон О’Кейси), французского (Фредерик Мистраль, Кокто), немецкого (Шиллер, Шпиттелер, Брехт), испанского (Хуана Инес де ла Крус, Соррилья, Антонио Гала).
Произведения
Поэзия
- A Cinza das Horas (1917)
- Карнавал/ Carnaval (1919)
- O Ritmo Dissoluto (1924)
- Libertinagem (1930)
- Утренняя звезда/ Estrela da Manhã (1936)
- Poesías Escolhidas (1937)
- Lira dos Cinquent'anos (1940)
- Belo, Belo (1948)
- Mafuá do Malungo (1948)
- Opus 10 (1952)
- Вечерняя звезда/ Estrela da tarde (1960)
- Estrela da Vida Inteira (1966)
Эссе, путевые записки
- Crônicas da Província do Brasil (1936)
- Guía de Ouro Preto, Río de Janeiro (1938)
- Понятия истории литературы/ Noções de História das Literaturas (1940)
- Autoría das Cartas Chilenas (1940)
- Apresentação da Poesia Brasileira (1946)
- Literatura Hispano-Americana (1949)
- Gonçalves Dias, Biografía (1952)
- Путь в Пасаргады/ Itinerário de Pasárgada (1954)
- О поэтах и поэзии/De Poetas e de Poesía (1954)
- Бумажная флейта/ A Flauta de Papel (1957)
- Andorinha, Andorinha (1966)
- Colóquio Unilateralmente Sentimental (1968)
Признание
Член Бразильской академии литературы (1940). Национальный Орден Заслуг (1966).
Переводы на русский язык
Стихи Бандейры переводили Валерий Перелешин ([1]), Вл. Резниченко ([2]) и др.
Литература
- Rosebaum Yu. Manuel Bandeira: Uma Poesia da Ausência. São Paulo: Edusp/Imago, 1993.
Ссылки
- Биография, библиография (порт.)
- В Энциклопедии бразильской литературы (порт.)
Категории:- Писатели Бразилии
- Поэты Бразилии
- Эссеисты Бразилии
- Литературные критики Бразилии
- Переводчики Бразилии
- Родившиеся в 1886 году
- Родившиеся в Ресифи
- Умершие в 1968 году
- Умершие в Рио-де-Жанейро
Wikimedia Foundation. 2010.