Равджа

Равджа
Это имя — монгольское; «Дулдуйтын» — отчество, а не фамилия; личное имя этого человека — «Данзанравжаа».
Равджа
Дулдуйтын Данзанравжаа
Равджа
дагеротип 1839 года [1]
(идентификация изображённой персоны ставится под сомнение)
Догшин-нойон-хутухта V
1811 — 1856
Интронизация: 1811
Община: ньингма
Предшественник: Жамъян Ойдовжамц
Преемник: Дондовдамбийжанцан
 
Рождение: 1803 год(1803)
Цин, Внешняя Монголия Тушэту-ханский аймак, Гоби-Мергеновский хошун
Смерть: 1853 год(1853)

Равджа́ (также Равжай; монг. Дулдуйтын Данзанравжаа; 18031856), Догшин-нойон-хутухта V[1] — деятель буддизма во Внешней Монголии, просветитель, художник, знаменитый поэт и драматург, автор перевода классической санскритской пьесы «Жизнь лунной кукушки» (монг. Саран хөхөөгийн намтар), ставшей первой известной в стране театральной постановкой.

Содержание

Биография

Ранние годы и признание

Равджа родился в 1803 году в бедной семье в Гоби-Мергеновском хошуне Тушэту-ханского аймака (совр. сомон Хувсгел аймака Дорноговь). Рано лишившись матери, вместе с отцом, жил на подаяние; с ранних лет проявлял склонности к музыке. В 1809 году помощник убитого цинскими властями ньингмапинского хубилгана Догшин-нойон-хутухты IV, отыскав мальчика, объявил его следующим воплощением своего учителя. Поскольку со времени убийства этого хубилгана его линия перерождений оказалась во цинской Монголии под запретом, официальной церемонии признания не состоялось. В силу этого отец решил отдать его в монастырь Онгийн-хийд в ученичество к ламе Ишлхундэву Ринпоче, где он получил имя Лувсанданзанравжа. Во время учёбы в монастыре мальчик блестяще и разносторонне показал себя, был представлен Богдо-гэгэну IV в Урге и в 1811 году был гласно признан Ишлхундэвом под именем Ашваа-гэгэн.[2] Лишь после вмешательства в конфликт вокруг одиозного хубилгана Далай-ламы X маньчжуры позволили Равдже носить свой подлинный титул.[3]

Основание образовательных институций

После окончания в 1820 году курса традиционного буддийского образования Равджа основал на г. Галбын три монастыря — Хамарын, Чойлогийн и Бурдэний, ставшие средоточиями культуры, искусства и образования, а в 1840-х годах — Улан-Сахиусны, Цаган-Толгойн и Дэмчигийн. Особое внимание Данзанравжа уделял Хамрын-хийду, в котором помимо строений, стандартных для монгольского буддийского монастыря,[4] в 1830 году организовал театр, — «Дацан воспевания житий» (монг. Намтар дуулах дацан), и при нём — гастролирующую труппу, общественную библиотеку, музей — т. н. «выставочный храм» «Гиваадин Равжаалин», а также и подобие начальной общеобразовательной школы для детей — беспрецедентные начинания в дореволюционной Монголии.

Его школа — т. н. «Детский дацан» (монг. хүүхдийн дацан) представляла возможность способным детям, как мальчикам, так и девочкам, вне зависимости от их сословного положения овладевать материалами светской образовательной программы — тибетской и монгольской литературой, математикой, естествознанием и историей. Наиболее талантливых приглашали в театральные труппы, ставившую «Лунную кукушку» и другие пьесы Равджи, в качестве актёров, певцов, костюмеров и декораторов, а также учителями в саму школу. Пьесы представляли собой сочетание песен, танца и рассказа в комедийном и мелодраматическом жанрах; с ними порядка 300 артистов гастролировало по Гоби. Также выпускники школы получали заверенное печатью свидетельство об образовании, и гонорары за выступления. Пьесы ставились нелегально, так как театр во Внешней Монголии был маньчжурами запрещён;[5] полное же представление «Лунной кукушки» занимало 10 дней.

Основанный в 1840 году «выставочный храм»-музей располагал десятитысячным фондом экспонатов, представлявших собой личные художественные работы-танка и вещи Равджи, подарки ему со стороны феодалов и чиновников, а также разнообразные любопытные вещи, собранные Равджой во время его многочисленных путешествий. В публичной библиотеке посетители могли послушать штатных чтецов, специально декламирующих книги вслух.

Литературное наследие

Сам Равджа сочинял на монгольском и тибетском языках, создав в общей сложности 300 стихотворений и более сотни песен. Среди известнейших его стихотворных произведений, некоторые из которых остаются любимыми народом и по сей день — «Знаки совершенства» (Yлэмжийн чанар), «Потеплело» (Урьхан хонгор), «Неделимая душа» (Салж ядах сэтгэл), «Наказ вселенной» (Ертөнц авхайн жам), «Как не стыдно!» (Ичиг ичиг) и другие. Помимо стихосложения, Равджа оставил множество буддийских философских трактатов и сочинений.

Песни, стихи и наставления Равджи характерны своей неприкрытой критикой современного ему общества цинской Монголии. Выходец из простонародья, Равджа не мог спокойно смотреть на окружавшее его лицемерие, разоблачая тех, кто «помогает себе, не помогая другим и критикует других, не критикуя себя», а также всякую видимую им личину невежества и двуличия, и высмеивая их. При этом социальная сатира и критицизм Равджи были пропитаны духом буддийского учения о преходящности, понимание которого он продемонстрировал ещё ребёнком, сочинив экспромт в тот момент, когда в дымовое отверстие юрты, в которой он находился, внезапно полил дождь:

« Тучи собрались, время дождю, -
У двери ль, внутри ли сидишь - всё равно.
Смерть подошла, настал смертный час -
Стар ты иль молод - не всё ли одно?
»

В конце жизни Равджа особенно откровенно обличал лицемерие ламства и высоких сановников; этому посвящено, в частности, стихотворение «Как не стыдно?». Во многих его стихотворениях присутствовали антиманьчжурские настроения. Кроме того, в отличие от абсолютного большинства буддийского духовенства Монголии, Равджа придерживался не учения школы гелуг, а воззрений тибетской школы старых переводов — ньингма, — и поэтому, не соблюдая обычного для гелонгов безбрачия, имел сразу двух жён, что также не способствовало его популярности в среди халхаского духовенства и знати. Его легкомысленный образ жизни, а также выражаемая им в своих стихах острая социальная критика навлекли на него неудовольствие халхаской элиты. Последнее своё стихотворение, «Наказ вселенной», Равджа написал, узнав, что его только что отравили, и скончался в возрасте 53 лет.

Дань памяти

  • В 1991 году совместная австро-монгольская экспедиция обнаружила сокрытые в 1938 году в Гоби реликвии Равджи, ныне экспонирующиеся в посвящённом ему музее в Сайншанде,[6][7] в том числе и некоторые вещи из инвентаря «Житийного дацана»-театра. Хранителем наследия Равджи при восстановленном в 1990-х годах в Дорногови Хамарын-хийде является прямой потомок ближайшего помощника Равджи З. Алтангэрэл.[8]
  • В Улан-Баторе существует улица Нойон-хутухты Данзанравджи (Ноён хутагт Данзанравжаагийн гудамж), идущая от проспекта Чингиса до улицы Туристической.
  • Равдже посвящён улан-баторский храм Уржиншаддувлин.
  • «В память о Данзанравже» (монг. Данзанравжаагийн дурсгалд) — стихотворение монгольского поэта Ренчиний Чойнома.
  • В 2003 году на уровне ЮНЕСКО отпраздновано двухсотлетие со дня его рождения.[9]

Интересные факты

  • Припев песни «Өвгөн савдагийн үлгэр» монгольской фолк-рок-группы «Алтан ураг» представляет собой незначительно изменённое четверостишие юного Равджи.

Ссылки

Библиография

  • Д. Ёндон. Тибетоязычная художественная литература в Монголии. \\ Монгольская литература. Москва, 1997
  • Нойон-хутухта Равжай — История Монгольской Народной Республики. Коллектив авторов, глав. ред. акад. А. П. Окладников, акад. Шагдарын Бира и др., изд. 3, Москва, Наука, 1983 (стр. 247, 252)
  • Д. Цагаан. Творчество Д. Равджи. Пер. с монг. Л. Г. Скородумовой. \\ Литературные связи Монголии. М., Наука, 1981
  • Kohn, M. Lama of the Gobi: How Mongolia’s Mystic Monk Spread Tibetan Buddhism in the World’s Harshest Desert. 2009
  • Heissig W. Die Mongolen. Ein Volk sucht seine Geschichte, München 1978, p. 246-269

См. также

Примечания

  1. Букв. монг. Догшин ноён хутагт — «гневный высокородный святой»
  2. Kohn M. Lama of the Gobi: How Mongolia’s Mystic Monk Spread Tibetan Buddhism in the World’s Harshest Desert, Blacksmith Books, 2010
  3. Morrow P. Preserving the legacy of Danzanravjaa, Lord of the Gobi 2002
  4. Ноён хутагт Даанзанравжаагийн нэрэмжит Yржин Шаддувлин хийд
  5. Ломакина И. И. Монгольская столица, старая и новая. — М., Тов-во научных изданий КМК, 2006. — ISBN 5-87317-302-8 — c. 235
  6. Hidden Gobi Desert relics found BBC 1 August 2009
  7. Mongolian Gobi Treasure Hunt, August 1st 2009, LIVE
  8. Morrow P. Preserving the legacy of Danzanravjaa, Lord of the Gobi 2002
  9. Anniversary of Danzanravjaa

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Равджа" в других словарях:

  • Список монгольских имён — Ниже представлен список монгольских личных имён. Русская форма Монгольская форма Примечания Авдигаш Абдигааш Абмэд Абмэд Абу Абу Авар Авар Авардзэд Аварзэд Авган Авгаан Авдай Авдай Авдил Авдил Авид Авид Авир Авир Авирмэд Авирмэд Авхиа Авхиа Авхин …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»