- Кольско-саамский язык
-
Кильдинский саамский язык Самоназвание: сāмь кӣлл (saaḿ kiill) Страны: Россия Регионы: Кольский полуостров (Мурманская область) Общее число носителей: 753 (перепись, 2002) Статус: исчезающий Классификация Категория: Языки Евразии Уральская семья - Финно-угорская ветвь
- Финно-пермская подветвь
- Саамская группа
- Восточносаамская подгруппа
- Саамская группа
- Финно-пермская подветвь
Письменность: кириллица (саамский алфавит) Языковые коды ГОСТ 7.75–97: саа 575 ISO 639-1: — ISO 639-2: smi ISO 639-3: sjd См. также: Проект:Лингвистика Кильди́нский саа́мский язы́к — один из саамских языков, основной язык саамов России. Распространен в центральной части Кольского полуострова (Мурманская область), где ныне сохранился в поселках Ловозеро, Воронье и Варзино. Численность носителей — 753 человека (перепись 2002). На остальных саамских языках в России говорят: 28 человек на колтта-саамском и 6 на йоканьгско-саамском. Относится к восточной группе саамских языков. Положен в основу литературного языка кольских саамов. Иногда к Кильдинскому саамскому языку относят Бабинский саамский язык.
Письменность
В 1880—1890-е годы издавались на кириллической основе книги для кольских саамов. В 1933 для кольских саамов был утвержден новый алфавит, разрабатывавшийся с 1926 на основе латиницы. В 1937 он был заменен на кириллицу и вышел новый букварь, но в том же году преподавание на саамском языке в школах прекратилось. Новый вариант кириллической письменности для кольско-саамского в России введен в 1982. Был издан букварь для школ, другие детские книги. В 1985 году издан объёмный саамско-русский словарь (кильдинский диалект) под редакцией Р. Д. Куруч.
Ниже приводится современный алфавит.
А а Ӓ ӓ Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з Һ һ /a/ /*a/ /b/ /v/ /g/ /d/ /je/ / jo/ /ʒ/ /z/ /ʰ/ И и Й й Ҋ ҋ Ј ј К к Л л Ӆ ӆ М м Ӎ ӎ Н н Ӊ ӊ /i/ /j/ /ç/ /k/ /l/ /ɬ/ /m/ /m̥/ /n/ /n̥/ Ӈ ӈ О о П п Р р Ҏ ҏ С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц /ŋ/ /o/ /p/ /r/ /r̥/ /s/ /t/ /u/ /f/ /x/ /ts/ Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ыы Ь ь Ҍ ҍ Э э Ӭ ӭ Ю ю Я я /tʃ/ /ʃ/ / ʃj/ // /ɨ/ /j/ * /e/ /*e/ /ju/ /ja/ *
Полумягкий знак Ҍ (на конце слов и перед следующими согласными) и буквы ӓ, ӭ обозначают полумягкость предыдущих «д», «т», «н».Буква «h» употребляется для обозначения преаспирации (придыхания) перед глухими п, т, к и аффрикатами ц, ч и всегда пишется строчной, даже когда весь текст набран заглавными буквами.
Буквы «н», «м», «р» и «л» с хвостиками обозначают соответствующие глухие фонемы.
Однородные долгие согласные звуки обозначаются двумя одинаковыми буквами, переднеязычные аффрикаты — сочетаниями «дз», «дзь» и «джь». Долгота гласных передается с помощью горизонтальной черты над буквой (в основном лишь в учебной литературе). Буква «щ» употребляется в словах, заимствованных из русского языка.
Современная ситуация
В настоящее время язык развивается благодаря международному саамскому сотрудничеству. В некоторых школах села Ловозеро и Ловозерского района Мурманской области преподаётся как предмет. Также саамский язык преподается в Ловозерском профессиональном училище. В 2003 году в Мурманской области начало работать саамское радио.
Ссылки
- Саамские шрифты, ссылки
- Репортаж мурманского телевидения о преподавании саамского языка в одной из мурманских школ (формат ASF, 4 мб)
- Саамско-русский словарь, Куруч Р. Д., Грамматика саамского языка (форматы DJVU, PDF)
Финно-угорские языки Угорские Венгерский • мансийский • хантыйский Пермские Коми (коми-зырянский • коми-пермяцкий • коми-язьвинский) • удмуртский Финно-волжские Марийская подгруппа Горномарийский • лугово-восточный марийский Мордовская подгруппа Мокшанский • эрзянский Прибалтийско-финские Вепсский • водский • выруский • ижорский • карельский • ливский • финский • эстонский • южноэстонский Саамские Бабинский † • инари • йоканьгский • кеми † • кильдинский • колтта • луле • пите • северносаамский • уме • южносаамский Финно-волжские
неясной группыМерянский † • мещерский † • муромский † † — мёртвые языки - Финно-угорская ветвь
Wikimedia Foundation. 2010.