- In taberna
-
«In Tabеrna» (рус. В таверне) - одна из самых известных средневековых застольных песен на латинском языке, была написана около 1160 года. 196 песня в кодексе Carmina Burana, крупнейшем сборнике поэзии вагантов. Поскольку поэзия вагантов в большинстве своем анонимна, точно установить авторство In Taberna не представляется возможным.
Текст песни рассказывает о безудержном веселье в таверне, играх и пьянстве. Повествование ведется от лица рассказчика и состоит из нескольких разделов: введение, затем описывается игра в кости и проигравшие, далее произносятся четырнадцать тостов, в том числе за заключенных, христиан, блудниц, лесных разбойников и папу римского. Далее идет перечисление 26 различных сословий, профессий, возрастов, характеров людей, которых можно встретить в таверне. В заключении говорится об упадке и убожестве пьяниц, но вывод следует такой, что именно поэтому они будут причислены к праведникам.
Баллада имеет ряд слабо различающихся между собой вариантов мелодии и переведена на несколько языков, в том числе английский, немецкий, русский, украинский, белорусский и т. д.
Текст песни
Исполнители
Песню в разное время исполняли и переделывали следующие исполнители:
- Corvus Corax
- Djembe
- Wolfmare
- Drolls
- Saltatio Mortis
- Stille Volk
- Arte Factum
- Lisa Hammer
- Anima Immortalis
- Krless
- Наследие Вагантов
- Cum Fragore
- Стары Ольса
- Вжик
- Сергей Русских
- Bakchus
- Dolum Dreame
а также ряд других групп.
Ссылки
- Hic bibitur! или девять переводов In Taberna — наиболее полное собрание переводов In Taberna на русский язык.
Категория:- Народные песни
Wikimedia Foundation. 2010.