Dagome iudex

Dagome iudex
Dagome iudex в Ватиканской рукописи 3833
Dagome iudex в списке Муниципальной библиотеки Камбре

«Дагоме юдекс» (лат. Dagome iudex) — латиноязычный документ, относящийся к 990-992 годам и известный в списках ХI-XII веков, представляющий собой акт передачи польского государства под защиту Святого престола. В нём говорится, что князь Мешко с женой Одой и двумя сыновьями передают «Civitas Schinesghe» с прилежащими чётко очерченными территориями под покровительство святого Петра. Текст документа является первым свидетельством существования Древнепольского государства в определённых границах.

Содержание

Интерпретация

Польское государство в правление Мешко I

Условное название документа происходит от слов, которыми в нём назван Мешко I. Наиболее вероятным считается происхождение Dagome от имени Дагоберт (Dagobert), полученном Мешко при крещении. Также существует предположение, что Dagome представляет собой соединение сокращённых форм имён (Dago-bert и Me-sco). Версия, представляющая это слово искажением от «Ego Mesco» («я Мешко»), признана безосновательной[1]. Слово iudex имеет значение «судья». Более нигде не встречающееся обозначение польского князя таким титулом стало причиной различных интерпретаций[1].

По поводу времени, места и целей создания документа также ведутся споры. Ныне считается, что инициатива исходила от самого князя Мешко I. Версия, что документ был создан Одой, которая обратилась за помощью к Риму после смерти мужа, ныне рассматривается как устаревшая[1]. Причиной, по которой Мешко I обратился к апостольскому престолу, называют его стремление к собственной коронации, желание создать самостоятельную церковную метрополию, опасность со стороны чехов или стремление авторитетом церкви защитить Оду и двух младших сыновей Мешко и Ламберта от притязаний своего старшего сына Болеслава[1]. Последняя версия, в отличие от других, объясняет, почему в документе Болеслав не назван. В пользу её достоверности говорит и то, что после смерти Мешко Болеслав Храбрый действительно изгнал Оду из страны и начал единоличное правление[1].

Исследователи указывают на то, что документ создан без вмешательства или соизволения Германской империи, что говорит о суверенности Древнепольского государства[1].

Под городом Схигнесне (Schinesghe, Schignesne, Schinesne, Schinesche, Schinesgne) понимали как Щецин, так и Гнезно. Ныне исследователи соглашаются с отождествлением его именно с Гнезно, так как пограничный Щецин не мог рассматриваться как центр столь обширной территории[1].

Создание документа относят к началу 90-х годов X века, к промежутку между 990 и 992 годами. Местом создания мог быть как Рим, так и Польша. По версии Генриха Ловмянского, акт мог быть написан духовным лицом, возможно, польским епископом лотарингского происхождения[1].

Искажение имён собственных объясняют тем, что папские копиисты уже не понимали, что документ относится к Польше. В части списков это прямо выражено вставкой-глоссой: «Не знаю, кто были эти люди, но думаю, что они из народа сардов, которые управляются четырьмя судьями». Действительно, необычный титул iudex для римской канцелярии ассоциировался прежде всего с Сардинией, которая делилась на четыре области-юдиката, управлявшиеся каждый своей династией «судей» (iudices).

Списки

Документ сохранился в форме регеста в составе 199-го раздела третьей книги «Собрания канонов» (лат. Collectio canonum), написанного бенедиктинским монахом кардиналом Деусдедитом в 1085—1087 годах. Сохранилось 10 рукописей «Collectio canonum», «Дагоме юдекс» есть в шести из них. Эти источники делят на две группы: рукописи DBP, которые являются копиями первоначального текста «Собрания канонов», и списки FAC, представляющие собой заново составленные компиляции. Компиляции FAC восполняют пропуски, имеющиеся в копиях DBP, которые, в свою очередь, имеют вставки, отсутствующие во второй группе. Древнейшем и наиболее полным списком является Ватиканская рукопись 3833[1]. В кодексах FAC имя Мешко передано в форме Dagone[1].

 
кардинал Деусдедит
Collectio canonum
около 1087; утрачен
                   
                   
     
   [1]  [2]  [3]  
Codex (1099 - 1118)
Библиотека Ватикана
Cod. Vatic. lat. 3833
Codex (1-я пол. XII в.)
Библиотека Ватикана
Cod. Vatic. lat. 1984
Codex (2-я пол. XII в.)
Нац. библиотека Франции
Ms lat. 1458
каноник Бенедикт
Liber Politicus
(1140 - 1143); утрачен
                   
       [4]
епископ Альбинус
Gesta Albini
(1185 - 1189); утрачен
Codex Cameracensis
(2-я пол. XII в.)
Муниципальная библиотека Камбре
Ms lat. 554
                   
     [5]  [6]
Codex Ottobonianus
(конец XII в.)
Библиотека Ватикана
Cod. Ottob. lat. 3057
Ценцио Камерарий
Liber Censuum (1192)
Библиотека Ватикана
Cod. Vatic. lat. 8496
 

Издания

  • Wolf von Glanvell V. Die Kanonensammlung des Kardinals Deusdedit. Paderborn, 1905. S. 359.
  • Ptaśnik J. Dagome iudex. Kraków, 1911. S. 21.
  • Kozłowska-Budkowa Z. Repertorium polskich dokumentów doby piastowskiej. Kraków, 1937. Cz. 1. N 2. S. 2.
  • Lowmiański H. Imię chrzestne Mieszka I // Slavia occidentalis. Poznań, 1948. T. 19. S. 234.
  • Sawicki J. Wybór tekstów źródłowych do historii państwa i prawa. W-wa, 1951. Т. I, cz. 1. S. 11.
  • Labuda G. Słowiańszczyzna pierwotna. Wybór tekstów. W-wa, 1954. S. 206.
  • Codex diplomaticus Silesiae / Wyd. K. Maleczyński. Wrocław, 1957. Т. I, cz. 1, N 2. S. 3 i n.
  • Kurbisówna B. Dagome iudex — studium krytyczne // Początki państwa polskiego. Poznań, 1962. S. 394—396.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Щавелева Н. И. Дагоме юдекс // Польские латиноязычные средневековые источники. Тексты, перевод, комментарий. — М.: Наука, 1990. — С. 25-27.

Литература

  • Lodynski M. Dagome iudex a kwiestia sardynska w XI w. // RAUhf. 1911. N 54. S. 61-71.
  • Holtzmann W. Kardinal Deusdedit als Dichter // Historisches Jahrbuch. Muenchen, 1937. T. 57. S. 217—232.
  • Labuda G. Znaczenie prawno-polityczne dokumentu Dagome iudex // Nasza Przeszlosc. Krakow, 1948. Т. IV. S. 33-55.
  • Lowmianski H. Imie chrestne Mieszka I // Slavia occidentalis. Poznan, 1948. T. 19. S. 203—308.
  • Sydow J. Untersuchungen zur kurialen Verwaltungsgeschichte im Zeitalter der Reformpapsttums // Deutsches Archiv fuer Erforschung des Mittelalters. Graz; Koln, 1954. Т. II, H. 1. S. 18-36.
  • Bogdanowicz P. Geneza aktu dyplomatycznego zwanego Dagome iudex // Roczniki Historyczne. Poznan, 1959. T. 25. S. 9-321.
  • Kurbisowna B. Dagome iudex // SSS. 1961. Т. I, cz. 1. S. 311—312.
  • Kurbisowna B. Dagome iudex — studium krytyczne // Poczatki panstwa polskiego. Ksiega Tysiaclecia. Poznan, 1962. Т. 1. S. 363—424.
  • Maleczynski K. Najstarsza zachodnia granica Polski na podstawe zrodel X wieku // Poczatki panstwa Polskiego. Ksiega Tysiaclecia. Poznan, 1962. T.l. S. 213—232.
  • Buczek K. Zagadnienie wiarygodnoki regestu Dagome iudex // St Z. 1965. Т. X. S. 122—124.
  • Lowmianski H. Poczatki Polski W-wa, 1973. Т. V. S. 595—621.
  • Labuda G. Znaczenie prawne i polityczne dokumentu Dagome iudex. Nоwe spostrezenia // Studia i materialy do dziejow Wielkopolski i Pomorza. Poznan, 1979. Т. 13 (25), z. 1. S. 83-101.
  • Wedzki A. Poludniowo-zachodni zasieg panstwa Mieszka I w swietle dokumentu Dagome iudex: (Problem identyfikacji Alemure) // Slavia Antiqua. Poznan, 1984. R. 29 (1983). S. 11-117.
  • Labuda G. Studia nad poczatkami panstwa Polskiego. Poznan, 1988. Т. II. S. 240—263.

Ссылки

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Dagome iudex
  • Щавелева Н. И. Дагоме юдекс // Польские латиноязычные средневековые источники. Тексты, перевод, комментарий. — М.: Наука, 1990. — С. 25-27. Сетевая версия сайта «Восточная литература».

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Dagome iudex" в других словарях:

  • Dagome Iudex — Kopie in Cambrai Das Dagome Iudex (auch: Dagone iudex) ist ein Regest, also die Zusammenfassung des Inhalts einer Urkunde, die entsprechende Originalurkunde ist nicht bekannt. Das Dokument aus dem 11. Jahrhundert wurde nach dem in den… …   Deutsch Wikipedia

  • Dagome iudex — …   Wikipedia

  • Dagome iudex — Das Dagome Iudex (auch: Dagone iudex) ist ein Rechtsdokument aus dem 11. Jahrhundert. Dagome Iudex sind die Anfangsworte eines Regestes – also der Zusammenfassung des Inhalts einer Urkunde –, das in der Collectio canonum (entstanden 1086/1087)… …   Deutsch Wikipedia

  • Dagome Iudex — Le Dagome Iudex est le plus ancien document écrit relatif à la Pologne. Il énumère les territoires du duc Mieszko Ier, territoires qui par cet acte sont placés sous la protection du pape Jean XV. Ce document a été rédigé en latin vers 991 et son… …   Wikipédia en Français

  • Mieszko I of Poland — Mieszko I Duke of Poland Portrait by Jan Matejko. Reign 962–992 Born ca. 930 …   Wikipedia

  • Herzogtum Pomerellen — Pommerellen im 14. Jahrhundert als Teil des Deutschordenslandes (deutscher Schulatlas von 1905), weitere historische Karten auf Websites unten Pommerellen ist eine sich über große Teile der Ostseeküste erstreckenden Landschaft an der… …   Deutsch Wikipedia

  • Herzogtum Pommerellen — Pommerellen im 14. Jahrhundert als Teil des Deutschordenslandes (deutscher Schulatlas von 1905), weitere historische Karten auf Websites unten Pommerellen ist eine sich über große Teile der Ostseeküste erstreckenden Landschaft an der… …   Deutsch Wikipedia

  • Ostpommern — Pommerellen im 14. Jahrhundert als Teil des Deutschordenslandes (deutscher Schulatlas von 1905), weitere historische Karten auf Websites unten Pommerellen ist eine sich über große Teile der Ostseeküste erstreckenden Landschaft an der… …   Deutsch Wikipedia

  • Pomerellen — Pommerellen im 14. Jahrhundert als Teil des Deutschordenslandes (deutscher Schulatlas von 1905), weitere historische Karten auf Websites unten Pommerellen ist eine sich über große Teile der Ostseeküste erstreckenden Landschaft an der… …   Deutsch Wikipedia

  • Pommerellischer Erbfolgestreit — Pommerellen im 14. Jahrhundert als Teil des Deutschordenslandes (deutscher Schulatlas von 1905), weitere historische Karten auf Websites unten Pommerellen ist eine sich über große Teile der Ostseeküste erstreckenden Landschaft an der… …   Deutsch Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»