Такие

Такие

Такие, как мы

Такие, как мы
The Likes of Us
TheLikesofUs.jpg
Музыка Эндрю Ллойд Уэббер
Слова Тим Райс
Основан на Лесли Томас
Постановки Сидмонтонский фестиваль 2005
Palace Theatre 2009

«Такие, как мы» (англ. The Likes Of Us) — мюзикл (1965) по книгам Лесли Томаса, музыка Эндрю Ллойда Вебера, лирика Тима Райса. В основе лежит реальная история о Томасе Джоне Барнардо — филантропе, который основывал приюты для детей-сирот. За всю его жизнь около 60000 детей были взяты под опеку и приучены к самостоятельности.

Содержание

Подоплёка

Мюзикл, написанный в 1965 году был первой совместной работой Эндрю Ллойда Вебера и Тима Райса. Авторы считали его неудачным, из-за чего мюзикл долгое время не ставился. Премьерный показ прошёл только 9 июля 2005 года на Сидмонтонском фестивале, где получил хорошие отзывы. После мюзикл был поставлен любительским театром в Соединённом королевстве в 2009 году. В 2010 году Калдикотский Музыкальный театр объявил о премьере шоу в Юго-Восточном Уэлсе.

Сюжет

Акт I

В Эдинбургском замке — питейном заведении, находящемся в Ист-Энде, местная девушка — Роуз, которая в очень близких отношениях с мужской клиентурой поёт о своих «подвигах» («Twice in Love Every Day»). Интеллектуал, студент-медик Барнардо, собирающийся ехать в Китай, приходит в замок и пытается торговать Библиями. Но кокни, выбирая между религией и алкоголем выбрали последнее. Барнардо чувствует себя неуютно в замке, но наивно делится с окружающими своей давней мечтой: закрыть все кабаки («A very busy man»). Кокни это не понравилось и, в результате, Барнардо выгнали из замка, как и Сири Элмсли, которая пыталась собрать деньги для благотворительности. Возле Эдинбургского замка Джонни Фарфингей — сын хозяйки, убеждает свою возлюбленную Дженни, что хотя он не покупает ей дорогих подарков, их любовь — это всё, что им нужно. Вначале циничная Дженни соглашается с любимым («Love Is Here»). Барнардо рассуждает о своих дальнейших жизненных планах («A Strange and Lovely Song»). Он бродит по улицам Лондона и встречает двух бездомных детей, которые приводят его на крышу, где они живут и поют Барнардо о жизни Лондонской бедноты («The Likes of Us»). Барнардо заботят условия, в которых живут дети. Он решает, что его собственная страна нуждается в нём больше, чем Китай и решает остаться в Лондоне и помогать бедным детям («How Am I to know»). К несчастью, его усилия только возмущают кокни, которые считают, что он вмешивается в их дела (We’ll Get Him"). Сири, услышавшая о доблестных попытках Барнардо, предлагает ему попросить помощи у премьер-министра. Она всячески радуется по поводу их возможного совместного будущего («This Is My Time»). Барнардо и Сири приглашаются на ужин на Даунинг-стрит, где присутствующие там политики считают себя настоящими патриотами и верят, что в Англии всё хорошо («Lion-Hearted Land»). Возмущённый Барнардо в открытую заявляет, что жизнь в Лондоне — не сахар. Однако, Лорд Шафтесбурай — сторонник обездолленных, сомневается в этом. Барнардо приводит его на крышу, где живут дети. Шокированный тем, что он увидел, Лорд Шафтесбурай обещает Барнардо свою поддержку. Кокни это ещё больше злит («We’ll Get Him» (Reprise)). А роман между Джонни и Дженни начинает колебаться («Love Is Here» (Reprise)). Барнардо понимает, что выбранный им путь требует много сил и большой ответственности («A Man on His Own»).

Акт II

Прошло время. Дела Барнардо начали улучшаться. Он открыл свой первый приют и вместе с Сири занимается детьми («You Can Never Make It Alone»). Но внезапно на Барнардо подали в суд за мошенничество, и, неожиданно, в приюте умер один мальчик. Жители Ист-Энда устроили демонстрацию против Барнардо («Hold A March»). К тому времени, Сири и Барнардо полюбили друг друга и верили, что смогут противостоять всем бедам («Will This Last Forever?»). Из-за разногласий Джонни бросает Дженни, и Сири пытается утешить её («You Won’t Care About Him Anymore»). Барнардо выигрывает суд и получает деньги за моральный ущерб. Внезапно на аукцион выставляется Эдинбургский замок, и Барнардо решает во что бы то ни стало купить его, чтобы исполнить свою мечту об уничтожении злачных мест, и превратить здание в приют для детей. Он покупает Эдинбургский замок (Going, Going, Gone!). Барнардо и Сири поженились. Дети в честь этого разыгрывают небольшой спектакль, где мальчик и девочка изображали из себя влюблённую пару («Man Of The World»). Свадьбу празднуют в Эдинбургском замке, который Барнардо из кабака превратил в тихое, спокойное кафе, где наливают только чай и кофе («Have Another Cup Of Tea»). Барнардо и Сири счастливы, они обсуждают своё будущее и дальнейшую жизнь своих воспитанников в Эдинбургском замке («Strange And Lovely Song» (Reprise)). Шоу заканчивается вместе с Барнардо и Сири, которые укладывают детей спать («The Likes Of Us» (Reprise)).

Главные герои

  • Барнардо — Студент-медик, занимавшийся благотворительностью, основал приют для сирот в Эдинбургском замке.
  • Сири — Евагелистка влюблённая в Барнардо.
  • Джонни Фарфингей — Сын хозяйки Эдинбургского замка.
  • Дженни — Возлюбленная Джонни.
  • Роуз — Лидер лондонских Кокни.
  • Лорд Шафтесбурай — Верный сторонник Барнардо.
  • Аукционист
  • Рассказчик

Музыкальные номера

Акт I
  • Overture
  • Twice In Love Every Day — Роза и хор
  • I’m A Very Busy Man — Барнардо
  • Love is Here — Джонни и Дженни
  • Strange and Lovely Song — Барнардо
  • The Likes of Us — Дети
  • How Am I To Know — Барнардо
  • We’ll Get Him — Роза и хор
  • This Is My Time — Сири
  • Lion-Hearted Land — Премьер-министр и хор
  • We’ll Get Him (Reprise) — Роза и хор
  • Love is Here (Reprise) — Джонни и Дженни
  • A Man on His Own — Барнардо и хор
Акт II
  • Entr’acte
  • You Can Never Make It Alone — Сири и дети
  • Hold A March — Роза
  • Will This Last Forever? — Барнардо
  • You Won’t Care About Him Anymore — Сири и Дженни
  • Going, Going, Gone! — Аукционер и хор
  • Man of the World — Дети
  • Have Another Cup of Tea — Хор
  • Strange and Lovely Song (Reprise) — Барнардо и Сири
  • The Likes of Us (Reprise) — Дети

Интересные факты

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Такие" в других словарях:

  • Такие, как мы — The Likes of Us Музыка Эндрю Ллойд Уэббер Слова Тим Райс Основан на книгах …   Википедия

  • такие на дороге не валяются — прил., кол во синонимов: 7 • необыкновенный (77) • редкий (74) • такие на п …   Словарь синонимов

  • такие на полу не валяются — прил., кол во синонимов: 7 • необыкновенный (77) • редкий (74) • …   Словарь синонимов

  • такие на улице не валяются — прил., кол во синонимов: 7 • необыкновенный (77) • редкий (74) • …   Словарь синонимов

  • ТАКИЕ ВЫСОКИЕ ГОРЫ — «ТАКИЕ ВЫСОКИЕ ГОРЫ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1974, цв., 82 мин. Киноповесть. Герой фильма сельский учитель Иван Николаевич Степанов (Сергей Бондарчук) главную задачу воспитателя видит в том, чтобы научить детей быть счастливыми. Первая роль в кино… …   Энциклопедия кино

  • ТАКИЕ ЖЕ КАК МЫ — ТАКИЕ ЖЕ, КАК МЫ!, СССР, Мосфильм, 1980, цв., 69 мин. Социально психологическая драма. В основе фильма строительство одного из участков БАМа зимой 1975 года. В ролях: Александр Збруев (см. ЗБРУЕВ Александр Викторович), Игорь Янковский (см.… …   Энциклопедия кино

  • ТАКИЕ СВОБОДНЫЕ БАБОЧКИ — «ТАКИЕ СВОБОДНЫЕ БАБОЧКИ», Россия, МАГИЯ ТВ КОМПАНИ, 1999, цв., 122 мин. Телеспектакль, мелодрама. По пьесе Леонарда Герига в переводе Михаила Мишина. Телеверсия спектакля театра «Сатирикон»(Москва). Слепой юноша влюблен в девушку. О том, что он… …   Энциклопедия кино

  • Такие воры, что из-под тебя лошадь украдут. — Такие воры, что из под тебя лошадь украдут. См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Такие друзья, что схватятся, так колом не разворотишь. — Такие друзья, что схватятся, так колом не разворотишь. См. ДРУГ НЕДРУГ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Такие чудеса, что дыбом волоса. — Такие чудеса, что дыбом волоса. См. ЧУДО ДИВО МУДРЕНОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»