- Ş
-
Буква латиницы Ş, Ș Латинский алфавит A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Дополнительные
и вариантные знакиÀ Á Â Ã Ä Å Æ Ā Ă Ȃ Ą Ȧ Ả Ɐ Ɑ Ɓ Ƀ Ç Ć Ĉ Ċ Č Ȼ Ƈ Ð,ð Ď,ď Đ,đ Ɗ ᶑ È É Ê Ë Ē Ė Ę Ě Ɇ Ə Ƒ Ĝ Ğ Ġ Ģ Ǧ Ǥ Ɠ Ƣ Ĥ Ħ Ì Í Î Ï Ī Į İ,i I,ı IJ Ĵ Ɉ Ķ Ḱ Ǩ Ƙ Ⱪ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ɱ Ñ Ń Ņ Ň N̈ Ɲ Ƞ Ŋ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ő Œ Ơ Ᵽ Ƥ P̃ Ɋ ʠ Ŕ Ř Ɍ Ɽ ß ſ Ś Ŝ Ş Š Þ Ţ Ť Ŧ Ⱦ Ƭ Ʈ ẗ Ù Ú Û Ü Ū Ŭ Ů Ű Ų Ư Ʉ Ʋ Ŵ Ⱳ Ẋ Ý Ŷ Ÿ Ɏ Ƴ Ź Ẑ Ẕ Ż Ž Ƶ Ȥ Ⱬ Ş ş, Ș ș («эсседиль») — буква S с диакритическим знаком седиль, в большинстве языков используется для обозначения глухого шипящего спиранта [ʃ] (в диапазоне между русскими [щ] и [ш]).
Буква ş, ș распространена в нескольких языках региона, приблизительно соответствующего бывшей Византии (не считая Туркмении). Первоначально буква появилась в 1860 году после реформы румынской письменности и перехода на латиницу. В 1928 году «эсседиль» была введена в турецкий алфавит.
Используется в латинских алфавитах следующих языков:
- румынский язык — 22-я буква.
- турецкий, гагаузский, курдский, туркменский — 23-я буква.
- азербайджанский — 26-я буква.
- зазаки
- крымскотатарский язык
- татарская латиница
- лазский язык
- Хиналугский язык
- удинский язык
Буква ş использовалась в алфавитах на основе латиницы для многих языков СССР в 1930-х годах в период всеобщей латинизации. В частности она присутствовала в следующих алфавитах: казахском, новом тюркском, татском, еврейско-таджикском, хакасском, мордовском, узбекском, шорском, абхазском, марийском, чеченском, лезгинском, персидском, уйгурском, талышском, таджикском, ногайском, карачаево-балкарском, калмыцком, башкирском, киргизском, якутском, крымчакском, алтайском, шугнанском, удмуртском, тувинском, караимском, кетском, вепсском, ижорском, бурятском, дунганском, вепсском, кольско-саамском, аварском, ассирийском, эскимосском и туркменском. Тогда же эта буква применялась в скоротечном монгольском алфавите в Монголии. В большинстве языков она соответствовала кириллической букве ш, однако, например, в коми использовалась для передачи мягкого [sʲ].
В грамматике
- В турецком языке аффикс -ş- является аффиксом взаимно-совместного залога. Пример: yazmak — писать, yazışmak — переписываться
В транслитерации
Буква ş часто используется для транслитерации кириллической чувашской буквы ҫ, которая передаёт звук [ɕ].
Кроме того, иногда эта буква используется вместо «ṣ» для передачи фарингализованного «s» при транслитерации латиницей арабского (буква ص) или еврейского письма (буква צ).
Примеры
- румынский: Şimleu Silvaniei — Шимлеу-Силванией
- турецкий: tr:Eskişehir — Эскишехир
Категория:- Буквы расширенной латиницы
Wikimedia Foundation. 2010.