The Mouse Comes to Dinner

The Mouse Comes to Dinner
Мышонок приходит на обед
англ. The Mouse Comes to Dinner
The Mouse Comes To DinnerTitle.jpg
Тип мультфильма

Рисованный

Жанр

Комедия, семейный

Приквелы

Mouse Trouble (1944)

Сиквелы

Mouse in Manhattan (1945)

Режиссёр

Уильям Ханна
Джозеф Барбера

Продюсер

Фред Куимби (не указан в титрах в оригинальном издании)

Автор сценария

Уильям Ханна
Джозеф Барбера

Роли озвучивали

Лиллиан Рэндольф
Уильям Ханна
Билли Блэтчер
Сара Бернер

Композитор

Скотт Брэдли

Аниматоры

Ирвен Спенс
Кеннет Мьюс
Пит Бернесс
Рэй Паттерсон

Студия

Metro-Goldwyn-Mayer

Страна

Flag of the United States.svg США

Время

7:18

Премьера

5 мая 1945

BCdb

подробнее

IMDb

ID 0037928

«The Mouse Comes to Dinner» (рус. Мышонок приходит на ужин; Романтический ужин) — восемнадцатый эпизод в серии короткометражных мультфильмов «Том и Джерри». Эпизод был выпущен 5 мая 1945 года.

Содержание

Сюжет

Мамочка-Два Тапочка созывает званый ужин. Джерри вылезает из своей норы и обследует комнату, пока Мамочка достаёт тарелки. Вдруг, из-за домашнего растения вылезает Том. Он хочет позвать на ужин Тутс, но для этого ему нужно убрать со сцены Джерри, который уже находится на столе и своим громким чавканием мешает Тому. Том бьёт его по голове ложкой, и Джерри теряет сознание. Том звонит Тутс по телефону. Тутс соглашается прийти.

Том заставляет Джерри прислуживать за столом во время того, как Том будет ужинать с Тутс. Если «лакей поневоле» недостаточно расторопен, Том подгоняет его тычком вилки в зад. Джерри это очень не нравится, и когда Том заставляет его дуть на суп в ложке, Джерри залезает в ложку и плюется горячим супом в Тома. Рассерженный Том несёт ложку с Джерри к горящей свече. Он нагревает ложку снизу, и мышонок, пятки и зад которого обожжены, прыгает в масло для охлаждения (Джерри так раскалён, что огромный кусок масла оплавляется до самой тарелки). Тутс предлагает коту хлеб, и Джерри вставляет хвост Тома между двумя кусками хлеба. Том слишком занят Тутс и кусает «сэндвич со своим хвостом». Джерри повторяет то же самое, но на этот раз вместо сэндвича он брызгает на хвост Тома крем, насаживает на хвост кусочек мякоти ананаса и ставит на самый верх вишенку. Том очень хочет «торта» и опять кусает свой хвост. Разъярённый кот использует хвост Джерри как штопор для открывания шампанского. Бутылка успешно откупорена. У Джерри на хвосте теперь насажена пробка, и Том бросает ненужного больше мыша в сосуд для ополаскивания рук. Джерри не может утонуть благодаря пробке, и плавает там с очень недовольным видом. Том наливает два бокала шампанского: себе и Тутс, и залпом выпивает свой (видно, для храбрости). Затем Том дважды пытается обнять кису, но та умело уклоняется от захватов кота. Том целует руку своей любимой, упорно приближаясь к её плечу, но та сует в рот Тома ложку. Она явно не восторге от Тома и не хочет его знаков внимания. Том опять пытается её обнять, но та опять мастерски уворачивается. Как бы велика ни была скорость движений Тома — Тутс не уступает ему в реакции. Том выжидает момент и всё-таки заключает Тутс в объятия. Но та достает «усмиритель волков» (газовый ключ) и бьет им Тома. (Американцы образно называют «волком» того, кого мы называем «кобелём».) Джерри дерзко целует Тутс, и это раздражает Тома. В отместку кот зажигает спичку о седалище Джерри, чтобы раскурить сигару.

Мышонок, зад которого ещё дымится, бросает пирог в кота (Том с погасшей сигарой в зубах, сплошь заляпанный кремом, похож на хищную птицу с длинным клювом). Том в ответ также бросает в мыша пирогом, но промахивается и попадает в Тутс. Разгневанная Тутс бросает в Тома четыре пирога, последний из которых попадает в Тома благодаря Джерри (тот заставил кота выпрямиться и поймать пирог своим лицом). Том хватает Джерри и пытается укусить его, но Джерри вытаскивает язык кота, и Том прикусывает собственный язык. Том решает отвлечься от своего врага и вернуться к еде, но Джерри бьет Тома по заду ложкой, и кот опять прикусывает себе язык. Джерри прыгает внутрь потрошёной индейки, и Том прокалывает индейку ножами насквозь. Джерри стоит за Томом и имитирует крики боли, но Том слышит крики, даже когда он не протыкает индейку. Кот оглядывается назад и видит кричащего мыша-притворщика. Том тыкает Джерри острым кончиком ножа, и тот говорит «Уй!», после чего заворачивается в хвост Тома, чтобы тот уколол сам себя, если продолжит хулиганить с ножом. Том, видя это, воздерживается от новых уколов — и тогда Джерри берет хвост кота и кусает его. Кот с воплем взлетает в воздух и чуть не приземляется на подставленный Джерри нож, изогнувшись и «затормозив» в воздухе. Джерри разбивает шампанское об стол и Том чуть не врезается задом в острую «розочку», получившуюся из бутылки. Кот укрывается за миской с пуншем, и в него попадают два хлебных рулета, брошенных Джерри. Том съедает оба и просит еще. Джерри кладет в третий рулет солонку и бросает его в Тома — коту больно. Немного позже Джерри незаметно вставляет хвост Тома в канделябр вместо свечки и поджигает кончик хвоста. Хвост горит, но Том пока не ощущает боли. Том умиленно смотрит на Тутс, нюхает воздух и говорит: «Что готовим?» Тутс отвечает: «Тебя, дурак!» Том понимает, что его жарят, с воплем взлетает до потолка, падает прямо на стол и теряет сознание. Тутс и Джерри отпускают его плавать в миске с пуншем, написав на нём маслом «Флот США: судно „Непотопляемый“». О тело Тома разбивают очередную бутылку с шампанским, подвешенную на этот раз на ленточке (как полагается при спуске нового корабля на воду). Кот-корабль тонет в пунше, несмотря на имя, которое ему только что нарекли.

Том не понимает, что прикуривает от собственного хвоста.

Факты

  • Тутс и Джерри могут любить друг друга, так как они оба ненавидят Тома.
  • «Усмиритель волков» является отсылкой к «Red Hot Riding Hood».
  • В этой серии Тутс и Джерри победили.

Цензура

  • Сцены с Мамочкой-Два Тапочка были вырезаны для показа в Америке. Вырезанная версия начинается с того, что Том вылезает из-за растения. Для показа в Европе Мамочка была просто передублирована.

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "The Mouse Comes to Dinner" в других словарях:

  • The Mouse Comes to Dinner — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = The Mouse Comes to Dinner series = Tom and Jerry caption = director = William Hanna Joseph Barbera story artist = William Hanna Joseph Barbera animator = Irven Spence Kenneth Muse Pete Burness Ray… …   Wikipedia

  • The Nutcracker and the Mouse King — This article is about the story by E. T .A. Hoffmann. For the ballet, see The Nutcracker The Nutcracker and the Mouse King is a story by E. T. A. Hoffmann in which young Marie Stahlbaum s favorite Christmas toy, the Nutcracker, comes alive and… …   Wikipedia

  • Mouse Trouble — Tom and Jerry series Poster for Mouse Trouble Directed by …   Wikipedia

  • Mouse in Manhattan — Tom and Jerry series Directed by William Hanna Joseph Barbera …   Wikipedia

  • Mouse for Sale — Tom and Jerry series Directed by William Hanna Joseph Barbera …   Wikipedia

  • Mouse Cleaning — Tom and Jerry series Directed by William Hanna Joseph Barbera  Chuck Jones (e …   Wikipedia

  • The Million Dollar Cat — Tom and Jerry series The Million Dollar Cat reissue title card Directed by …   Wikipedia

  • The New Tom & Jerry Show — Tom et Jerry Pour les articles homonymes, voir Tom et Jerry. Tom (à droite) et Jerry (à gauche), dans le premier épisode Puss Gets the Boot (1940) …   Wikipédia en Français

  • Mouse Trouble — Мышиные проблемы англ. Mouse Trouble Пер …   Википедия

  • Mouse in Manhattan — Мышонок в Манхэттене англ. Mouse in Manhattan …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»