Хаджи Абрек (поэма)

Хаджи Абрек (поэма)
Леила и Хаджи Абрек (картина Николая Ге)

«Хаджи Абрек» (1833-1834) — первая поэма Михаила Лермонтова, появившаяся в печати.

Поэма датируется 1833—1834 годами на основании свидетельств товарищей Лермонтова — Н.Н. Манвелова и А.М. Меринского, который писал: «В юнкерской школе он написал стихотворную повесть (1833г.) „Хаджи Абрек“».
Впервые опубликована в 1835 году в журнале «Библиотека для чтения» (т.11, отд. I, с.81—94).
В это время Лермонтов, окончив школу, был выпущен корнетом в лейб-гвардии гусарский полк.
Рукопись поэмы, в тайне от автора, передал Сенковскому (который опубликовал её в своём журнале) Николай Дмитриевич Юрьев — дальний родственник поэта.

Содержание

Действующие лица

  • Леила
  • Хаджи Абрек
  • Бей-Булат
  • Старый лезгин — отец Леилы

Сюжет

Старый лезгин рассказывает о своём горе

Три нежных дочери, три сына
Мне бог на старость подарил,
..........
В плену сестры ее увяли,
В бою неровном братья пали

И вот пошел я жить в пустыню
С последней дочерью своей.
Ее хранил я, как святыню;
Всё, что имел я, было в ней

Вдруг просыпаюсь: слышу, шепот, —
И слабый крик, — и конский топот...
Бегу и вижу — под горой
Несется всадник с быстротой,
Схватив ее в свои объятья.

и просит джематских удальцов помочь вернуть дочь.

Кто знает князя Бей-Булата?
Кто возвратит мне дочь мою?

Помочь старику вызывается Хаджи:

«Я!» — молвил витязь черноокий,
Схватившись за кинжал широкий

Но Хаджи и не думает помогать старику. Встретив Леилу, он убивает её в месть за брата, погибшего от руки Бей-Булата:

Давно
Тому назад имел я брата;
И он — так было суждено —
Погиб от пули Бей-Булата.
Погиб без славы, не в бою,
Как зверь лесной, — врага не зная,
Но месть и ненависть свою
Он завещал мне, умирая.
И я убийцу отыскал,
И занесен был мой кинжал,
Но я подумал: «Это ль мщенье?
Что смерть! Ужель одно мгновенье
Заплатит мне за столько лет
Печали, грусти, мук?.. О нет!
Он что-нибудь да в мире любит:
Найду любви его предмет,
И мой удар его погубит!»

Хаджи привозит голову Леилы старику.

и дар его кровавый
Скатился тихо на траву.
Несчастный видит — боже правый! —
Своей Леилы голову!..

Старик, не выдержав известия о гибели дочери, умирает:

Всю жизнь свою в единый стон,
В одно лобзанье вылил он.
Довольно люди и печали
В нем сердце бедное терзали!
Как нить, истлевшая давно,
Разорвалося вдруг оно,
И неподвижные морщины
Покрылись бледностью кончины.
Душа так быстро отлетела,
Что мысль, которой до конца
Он жил, черты его лица
Совсем оставить не успела.

Спустя год, путники находят два трупа:

Обнявшись крепко, на земле
Они лежали, костенея,
Два друга с виду — два злодея!

Одежда их была богата,
Башлык их шапки покрывал, —
В одном узнали Бей-Булата,
Никто другого не узнал.

Исток и основа сюжета

Лермонтов мог слышать рассказ о гибели известного чеченского наездника Бей-Булата Таймазова от своих родственников, приезжавших с Кавказа, или от юнкеров-кавказцев, сыновей Шамхала Тарковского — Шах-Вали и Мехти Ассан-Хана, бывших на выпуск старше поэта. Бей-Булат стал «кровником» кумыкского князя Салат-Гирея, убив его отца. Через десять лет, в 1831г., Бей-Булат погиб от руки Салат-Гирея, прострелившего ему сердце и разрубившего голову.[1]

Назвав именем Бей-Булата одного из главных действующих лиц поэмы, Лермонтов развил мотив кровной мести и рассказал в заключение о гибели героя в поединке. «Абрек» — в поэме не собственное имя, а прозвище. Оно означает «изгой, исключенный из семьи и рода... Абреком делался по преимуществу убийца, от которого отказывался род... Намек на полную отчужденность от всех Хаджи Абрека после убийства им Леилы содержится в заключительном стихе поэмы. Когда погибли в схватке оба героя, то

В одном узнали Бей-Булата,
Никто другого не узнал,

т.е. не хотел узнать как абрека.

Мнения современников

Белинский в 1842г. отнес «Хаджи Абрека» к числу тех произведений поэта, которые «драгоценны для почитателей его таланта, ибо он и на них не мог не наложить печати своего духа, и в них нельзя не увидеть его мощного, крепкого таланта». [2]

Пушкин, прочитав поэму, сказал «— Далеко мальчик пойдет». [3]

Примечания

  1. В.Потто. Кавказская война в отдельных очерках, эпизодах, легендах и биографиях, т.2, вып. 1. СПб., 1885, с.187—188
  2. (В.Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т.6. М., 1955, с.548).
  3. (М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников. М., 1972, с.163).

См. также

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Хаджи Абрек

Лермонтов Михаил Юрьевич

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Хаджи Абрек (поэма)" в других словарях:

  • Хаджи-Абрек, поэма (Лермонтова) — (1833 1834 гг.). Первое из появившихся в печати без ведома автора произведений Л. ( Библиотека для чтения , 1835 г.). Товарищ по училищу и родственник Л. отдал рукопись Хаджи Абрека редактору Библ. для чтения , О. И. Сенковскому, который, к… …   Словарь литературных типов

  • "Хаджи Абрек" — «ХАДЖИ АБРЕК», первая из опубл. поэм Л. (создана в 1833). Завершает его ранние кавк. романтич. поэмы. Написана в Школе юнкеров. В год производства в офицеры Л. представил поэму преподавателю словесности В. Т. Плаксину, к рый прочитал её и,… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Абрек (значения) — Абрек: Абрек  человек, ушедший в горы, ведущий партизанско разбойничий образ жизни; «Абрек»  русский клипер; «Абрек»  русский минный крейсер. См. также Баршт, Абрек Аркадьевич «Абрек Заур» Хаджи Абрек (поэма) «Дата Туташхиа» …   Википедия

  • Поэма — ПОЭМА, один из центральных жанров поэзии Л., важный для понимания рус. романтизма в целом. За период 1828 41 Л. создал ок. 30 П. Сам же он опубл. три П.: «Песню про...купца Калашникова» и «Тамбовскую казначейшу» в 1838, «Мцыри» в 1840. «Хаджи… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Демон (поэма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Демон (значения). Демон …   Википедия

  • Переводы и изучение Лермонтова в литературах народов СССР — ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА В ЛИТЕРАТУРАХ НАРОДОВ СССР. Связи творчества Л. с лит рами народов СССР многочисленны и многообразны, они по разному претворялись и осуществлялись в отдельных лит рах, возникали в разное время в зависимости от… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Переводы и изучение Лермонтова за рубежом — ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА ЗА РУБЕЖОМ. Степень известности Л. в той или иной стране во многом зависит от интенсивности культурных связей этой страны с Россией в прошлом, а затем с СССР. Наибольшую популярность его стихи и проза приобрели во… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Музыка и Лермонтов — МУЗЫКА и Лермонтов. Музыка в жизни и творчестве Л. Первыми муз. впечатлениями Л. обязан матери. В 1830 он писал: «Когда я был трех лет, то была песня, от которой я плакал; ее не могу теперь вспомнить, но уверен, что если б услыхал ее, она бы… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Лермонтов М.Ю. - биография — Лермонтов Михаил Юрьевич (1814 1841) Лермонтов М.Ю. Биография Русский поэт, писатель. Родился в Москве в ночь на 15 октября (по старому стилю на 3 октября) 1814. Русская ветвь рода Лермонтовых ведет свое начало от Георга Лермонта, выходца из… …   Сводная энциклопедия афоризмов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»