- Абдуллаханов
-
Абдуллаханов, Джонрид
Джонрид Абдуллаханов Имя при рождении: Джонрид Абдуллаханов
Дата рождения: Место рождения: г.Наманган (Узбекистан)
Гражданство: Род деятельности: прозаик, поэт
Дебют: Абдуллаха́нов, Джонри́д (узб. Жонрид Абдуллахонов , узб-лат. Jonrid Abdullaxonov ) (род. 3 марта 1929, Наманган) — узбекский прозаик, поэт, драматург и журналист.
Содержание
Биография
Отец — Абдуллаханов Мухитдин- один из основателей Наманганского драматического театра. Пропал без вести под Сталинградом в октябре 1942 г. Только в 2008 году благодаря Польскому Красному Кресту стало известно о его судьбе- он погиб в марте 1943 г. в немецком лагере для советских военнопленных Шталаг 333 «Беньяминув» и похоронен близ деревни Бялобжеги под Варшавой.
Мать — Абдуллаханова Шахрибану, учитель (умерла в 1943 г.).
Первые стихи опубликовал в 12 лет в городских газетах Намангана «Ленин болалари» («Дети Ленина») и «Ударник».
После получения известия с фронта о пропаже без вести отца и смерти матери, 14-летним мальчишкой пешком уходит в Ташкент и работает диктором передачи «Пионер эрталиги» («Пионерская зорька») на Узбекском республиканском радио.
В 1949 г., как автор многих стихов и пьесы «Алексей Пешков» вне конкурса принят на только что образованный факультет журналистики Среднеазиатского Государственного университета (САГУ, позже ТашГУ им.Ленина, ныне Национальный университет Узбекистана), который окончил в 1954 г. Затем долгие годы (с перерывами ) работал главным редактором литературного вещания Узбекского радио и телевидения и в аппарате Союза писателей Узбекистана, а также главным специалистом Министерства культуры Узбекской ССР.
С 1976 по 1982 г. Директор Узбекского отделения Литературного фонда СССР (Литфонд СССР).
Член Союза писателей СССР с 1956 г. С 1991 г.- Член Союза писателей Узбекистана.
В 1960 г. окончил Высшие литературные курсы при Институте имени Горького в Москве (Курс К.Паустовского)
В 1964 г. его сценарию снят первый в СССР телевизионный фильм «Азизахон» (реж.М.Мухамедов), демонстрировавшийся по Центральному телевидению, а затем в Ленинграде и Киеве.
Лауреат Всесоюзного конкурса ВЦСПС и Союза писателей СССР на лучшее произведение о рабочем классе (за роман «Ураган»)
Лауреат Республиканского конкурса на лучшее драматическое произведение ( за пьесу «Олов калблар»- («Огненные сердца»))
Кавалер ордена «Мехнат Шухрати» .
Женат. Имеет двух сыновей, а также внучку и трех внуков. Живет в Ташкенте.
Библиография
- Роман «Йул» - Ташкент, Изд. художественной литературы, 1964,
- Роман «Дорога» (перевод М. Мирзамухамедов)- Ташкент, Изд. им Гафура Гуляма, 1967
- Роман «Мохидил»-опубликован в трех номерах журнала «Шарк Юлдузи» («Звезда Востока») в 1967г.
- Роман «Туфон» Ташкент, Из-во им Гафура Гуляма, 1968
- Роман «Ураган» (перевод Ю.Смирнова) – Москва, Профиздат, 1975
- Роман- трилогия «Борса-Келмас» - Ташкент, Изд. им Гафура Гуляма, 1978 (переиздан в 1984)
- Роман- трилогия «Борса-Келмес» (перевод Б.Рескова) – Москва, Советский писатель, 1981
- Роман «Хонадон» Ташкент, Изд. им. Гафура Гуляма, 1988
- Роман «Родня»( перевод Б.Рескова) Ташкент, Изд. им. Гафура Гуляма, 1989
- Роман «Орият» ("Совесть и честь") Ташкент, Изд. «Ёш гвардия», 1990
- Роман «Суикасд» («Покушение») – Ташкент, Изд.»Ёзувчи», 1991
- Роман «Тергов» («Дознание»)- Ташкент, Изд.»Шарк», 2000
- Роман «Хаёт абад васл айёмидир»- («Жизнь-это праздничные встречи») –Ташкент, Изд. «Янги аср авлоди», 2004
- Роман-хроника «Тарки дунё» («Отрекшийся от мира»)-Ташкент, Изд «Узбекистан»,2009
- Избранные произведения в 2- томах,- Ташкент, Изд. им. Гафура Гуляма, 1982-1984
- Повесть «Чудесные минуты» (перевод Б.Пармузина) –Ташкент , Изд. художественной литературы, 1960
- Повесть «Афсонага тенг умр» («Жизнь, похожая на легенду»)-Ташкент , Изд. «Янги аср авлоди», 2004
- Повесть «Повесть об упрямой девушке» (перевод Г.Марьяновского)- Ташкент, Изд. «Ёш гвардия»-1974
- Сборник рассказов «Туйга келинглар»-Ташкент , Изд. художественной литературы, 1960,
- Сборник рассказов «Гульчехра»- Ташкент, Изд. «Ёш гвардия»,1962
- Сборник рассказов «Ох, уша кузлар!» («О, эти глаза!») Ташкент, Изд. им. Гафура Гуляма, 2002
- Сборник стихов «Мактабдошларим» («Мои школьные друзья»)- Ташкент, Изд. художественной литературы, 1954.
- Перевод на узбекский язык романа Данила Гранина «Искатели»- «Изловчилар»- Ташкент, Изд. художественной литературы, 1960
- Перевод на узбекский язык романа аббата Прево «История кавалера де Грие и Манон Леско» «Кавалер де Грие ва Манон Леско киссаси» - Ташкент, Журнал «Всемирная литература», 1999, NN 1-2
- Перевод на узбекский язык романа аббата Прево «История одной гречанки»-«Юнон кизининг кисмати»- Ташкент, Журнал «Всемирная литература», 2007,NN 6-7
Источники (только на русском языке)
- Газета «Алтайская правда» , 15 июня 1972 г.
- Газета «Труд», 27 января 1974 г.
- Газета «Труд» 25 апреля 1974 г.
- Журнал «Звезда Востока», 1974,N 4
- Газета «Труд»,11 июня 1974 г.
- Газета «Литературная газета», 23 ноября 1977 г.
- Журнал «Звезда Востока», 1983,N 2
- Ежегодник «Писатели Советского Узбекистана», Ташкент, 1984 г.
- Ежегодник «Писатели Узбекистана», Ташкент, 2007 г.
- Газета «Ташкентская Правда», 23 февраля 2005 г.
Любопытные факты
- Необычное имя стало предметом жаркого спора между основоположником узбекской поэзии для детей Эльбеком и первым народным поэтом Узбекистана Мухаммадшарифом Суфизода (оба погибли в лагерях ГУЛАГА), гостившими в доме Мухитдина Абдуллаханова в момент рождения сына. Когда счастливый отец сообщил гостям, что собирается дать новорожденному имя в честь автора «Десять дней, которые потрясли мир», Суфизода горячо поддержал его. Однако Эльбек предостерег, что с таким именем у мальчика возможны неприятности, ибо ему известно, что Сталин недолюбливал американского писателя Джона Рида, поскольку последний не уделил ему ни одной строчки в романе об Октябрьской революции.
- Опубликованная в самом начале 60-х в газете «Труд» статья «Друг ли нам Джайхун» в которой автор призывал к рациональному использованию водных ресурсов и в противном случае предрекал обмеление, еще полноводного в то время Аральского моря, вызвало бурю негодования у партийного руководства Узбекистана. Позднее, в романе «Барса Кельмес», Джонрид Абдуллаханов вновь вернулся к теме гибнущего Арала.
Wikimedia Foundation. 2010.