Rocznik Przekładoznawczy

Rocznik Przekładoznawczy

„Rocznik Przekładoznawczy“ («Ро́чник пшекладозна́вчы», «Переводоведческий ежегодник») — общепольский ежегодник, посвящённый переводоведению. Полное название „Rocznik Przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu“ («Переводоведческий ежегодник. Исследование теории, практики и дидактики перевода»).

Журнал выходит с 2005 года. Издаётся филологическим факультетом Университета Николая Коперника в Торуни. В состав редакции входят представители разных институтов этого университета. До сегодняшнего дня изданы четыре выпуска, в том числе один сдвоенный. Ежегодник посвящен теории, практике и дидактике перевода и является форумом профессионального общения переводчиков-практиков и представителей польских научных кругов, сосредоточенных, главным образом, на теории перевода. Главной точкой соотнесения являются проблемы перевода специальных и потребительских текстов. Язык журнала — польский, язык резюме — английский.

Ссылка


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Rocznik Przekładoznawczy" в других словарях:

  • Rocznik Przekładoznawczy — Jahrbuch für Übersetzungswissenschaft. Studien zur Übersetzungstheorie, praxis und didaktik (pl. Rocznik Przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu) ist eine allgemeine polnische wissenschaftliche Reihe, die von der… …   Deutsch Wikipedia

  • Translatologie — Die Translatologie ist die Wissenschaft vom Dolmetschen und Übersetzen. Im deutschen wissenschaftlichen Diskurs herrscht die Bezeichnung Translationswissenschaft vor. Gelegentlich wird sie auch einfach als Übersetzungswissenschaft bezeichnet,… …   Deutsch Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»