- Чибча языки
-
Чибча Самоназвание: Чибча, Муиска или Моска Страны: центральные высокогорья Колумбии Статус: вымерший Вымер: в XVIII веке Классификация Категория: Языки Южной Америки Чибчанские языки - Собственно Чибчанские языки
Письменность: нет Языковые коды ГОСТ 7.75–97: чиб 792 ISO 639-1: — ISO 639-2: сhb ISO 639-3: chb См. также: Проект:Лингвистика Чи́бча, Му́иска или Мо́ска — вымерший южноамериканский язык, относящийся к группе чибчанских языков. До колонизации Южной Америки являлся языком государственных образований чибча-муисков. Королевской грамотой Карла III от 10 мая 1770 года использование индейских языков было запрещено.
Первую грамматику и словарь под названием "Gramatica en la Lengua General del Nuevo Reino, llamada Chibcha o Mosca" составил монах Бернардо де Луго в 1619 году, напечатанную в Мадриде Бернардино Гусманом. Эта книга также содержит два сонета на испанском языке и на языке Моска. Де Луго указывает, что у индейцев не было своего письма ни на момент составления грамматики, ни когда-либо в прошлом.
Содержание
Фонология
Согласно известных текстов можно составить такую таблицу фонем языка чибча:
Гласные
Передние Средние Задние Высокие i u Умеренные e γ o Низкие a Согласные
labial alveolar palatal velar glotal oclusivas sordas p t k (q) ' (h) oclusivas sonoras b g nasales m n η (ng) fricativas sordas f s ŝ (ch) africadas sordas z (ç) /ts/ vibrantes † (r) aproximantes w (gu) Произношение
Звук Z произносился не звонко, а как кастильское S. Также в языке чибча использовался звук и буква Y (греческая "ипсилон"): напр., Я есть - hүcħaguү, произнося ү через открытый рот, не смыкая губ, а язык не задевает нёба. Особым образом произносились такие звуки как: ha, he, hi, ho, hu, а также cħa, cħe, cħi, cħo, cħu, hү, nү, gү, guү. Остальные были близки кастильскому.
Части речи
Частей речи, по Бернардо де Луго, было восемь: имя существительное, местоимение, глагол, причастие, предлог, наречие, междометие и союз.
Имя существительное
Склонение по падежам было одинаковым и для прилагательных и для существительных. Падежи образовывались добавлением частичек и слов к именительному падежу, не содержавшего и не допускавшего таковых.
- Именительный. -
- Родительный: добавление -epqua или -ipqua
- Дательный: добавление -guaca
- Винительный: добавление -ca
- Звательный: такой же как именительный, но спереди перед словом добавляется O. Например, О царь!
- Творительный: -ná, -bhôЗha. и другие изменения.
Род узнается по значению и по контексту. Он применяется к животным и к разумным и неразумным существам, а также птицам, но не к растениям и другим предметам.
Числа. Единственное - один и множественное - много. Множественное число узнается по добавляемой перед частичками падежей частице -mabiê, то есть "много", "многие". Эта частичка не служит для образования множественного числа местоимений или числительных. Потому у слова Muүsca мн.ч будет Muүsca mabiê, что значит "много мужчин", или лучше сказать "много людей".
Существительные бывают основные и производные. Например, слово suâ - Солнце - основное, а suê - Испанец - производное, потому что индейцы, когда впервые увидели испанцев, говорили, что они дети Солнца, потому так их и назвали.
Также существительные бывают простые и составные. Простое - gûa - сьерра, и guas hucâ - селение Гуаска, составленное из двух существительных guâ и shuca - т.е. склон, и поскольку это селение было заселено на склоне горы, потому оно и получило такое название.
Местоимение
Девять местоимений:
- Hүcħa - я.
- Muê. - ты.
- As. - тот или то.
- Xis. - этот или это.
- үs. - тот или то (ближе).
- Зhү. - я или мой.
- I. - я или мой.
- Um. - ты или твой.
- A. - его или того.
Последние четыре выступают и как указательные (соединяясь с глаголами), так и притяжательные (соединяясь с существительными). Первые пять для лучшего звучания после себя добавляют частички nүqү или nүсà, напр. Hүcħa nүqү или Hүcħa nүсà и т.д.
Hүcħa - я - простое местоимение. Hүcħa nүqү - составное местоимение.
Также говорят Hүcħacħanүqү, вставляя cħa, когда говорят об одушевленном предмете, то есть - "я сам".
Склонение местоимения "Я"
Ед.число
- И.п. Hүcħa - я.
- Р.п. Зhipqua. - мой. Можно было бы подумать, что его можно образовать как и существительное Hүcħa epqua, или ipqua, но индейцы так не говорили. Это Зhipqua заимствовано от Зhү, что также означает - я.
- Д.п. Hүcħa Зhүguacà - для меня.
- В.п. Cħa или cħam или cħan или cħab или cħahacà - какое-либо движение по направлению к чему-то, а также "находиться". Hүcha - аккузатив, определяется глаголом, которым им управляет. А также - cħras и hүcħa.
- Зв.п. нет.
- Тв. п. Hү, haЗhү, bhôЗhà
Мн.число
- И.п. Chiê или chiê chi - мы.
- Р.п. Chi ipqua - наш, производный из местоимения Зhү, или chiê, chi ipqua
- Д.п. Chiguaca или chiê chiguaca - для нас, нам. Составление chiêguaca было невозможным.
- В.п. Chi hacà, chi hasàb, chi hàs, и chiê an, chiê ab - нас.
- Тв. п. Chi bhôЗhà или chiê chi bhôЗhà - с нами.
Склонение притяжательного местоимения "Мой"
Ед.число
- И.п. Зhү - я или мой.
- Р.п. Зhiүpqua.
- Д.п. Зhү guàca
- В.п. Зhucà или Зhucam или Зhucab, как в словах: ЗhucàthүЗhүtasuca: Зhucam nү, Зhucabha. Также существует Зhucan, как в слове Зhucan nү. Этот аккузатив Зhү используется так - Зhү tà, a mutү - я продаю мой участок.
- Зв.п. нет.
- Тв. п. Зhү bhôЗhà. В обоих числах он не добавляет больше частиц.
Мн.число
- И.п. Chi - мы или наш.
- Р.п. Chi epqua или chi ipqua - наш.
- Д.п. Chiguàca или chiê chiguaca - для нас, нам.
- В.п. Chi hàcà, chi hocàm, chi hocàn, chihocàb - нас. Как в словах: Chi hàcà mutү - "продаётся нам", chi hocàm nү - "даётся нам", chiochàn nү - "дались нам", chihocabgà - учимся.
- Тв. п. ChibhôЗhà - с нашим.
Есть также два несклоняемых местоимения: cħa - с 1-м лицом ед.числа. и mà - со 2-м лицом ед.числа. По большей части они употребляются с Императивом, хотя и с другими временами тоже, но только с единственным числом. Множественным числом будут: Mi (от местоимения Um) и Chi (от местоимения Зhү)
Глагол
Глагол Guү - "быть" - в утвердительных предложениях употреблялся как Hүcħaguy - "я есть", в отрицаниях как Hүcħa үn Зha - "не я", в вопросительных как Muê guà - "ты?".
Склонение глагола "Быть, Существовать" в утвердительных предложениях
Настоящее время изъявительного наклонения:
Ед.ч.
- Hүcħa guү - я есть.
- Muê guү. - ты есть.
- As guү. - тот есть.
Мн.ч.
- Chiê guү - мы есть.
- Miê guү. - вы есть.
- AnahiЗba guү. - тот есть.
Прошедшего Несовершенного времени у этого глагола нет, также как Давнопрошедшего и Будущего Совершенного.
Прошедшее совершенное похоже на настоящее, как и в испанском Preterito Perfecto.
Будущее несовершенное:
Ед.ч.
- Hүcħa үngà - я буду.
- Muê үngà. - ты будешь.
- As үngà. - тот будет.
Мн.ч.
- Chiê үngà - мы будем.
- Miê үngà. - вы будете.
- AnahiЗba үngà. - тот будет.
Настоящее время, Повелительное наклонение:
Образуется как Будущее несовершенное - * Muê үngà. - ты будешь. Также добавляется частичка Co.
Числительные
Образуются из различных слов и частиц:
- 1. Ata
- 2. BoЗha
- 3. Mica
- 4. Mhuүcà
- 5. Hүcscà
- 6. Ta
- 7. Qhûpqà
- 8. ShûЗhà
- 9. Aca
- 10. Hubchìhicà
Для чисел свыше 10 используется слово Qhicħa и ставится оно перед числами от 1 до 10. Причем Qhicħa Hubchìhicà будет означать 20, но также может называться guêta. Числа от 21 и выше уже образуются по другому правилу.
Библиография
- Бернардо де Луго, "Грамматика основного языка Нового Королевства, называемого Чибча или Моска" — 1619.
Чибча - муиски Предыстория | Регионы | Города | Правители | Другие персоналии | Соперники, соседи, завоевания Инки | Войско, оружие Оружие | Полководцы | Тактика Общество, семья, экономика Право муисков | Экономика | Семья | Община | Дороги | Ирригация | Мосты | Торговля | Земледелие | Скотоводство | Керамика | Золото Мифология и религия Мифология муисков Язык, письменность Язык Символика | Науки, философия Философия | Математика | Астрономия | Календарь Культура, искусства, литература Музыка | Песни | Театр | Поэзия | Литература | Скульптура | Архитектура | Живопись | Ткачество Разное (быт, личности, другое) | Конкиста и ранний колониальный период Конкистадоры | Хронисты, историки, лингвисты | Губернаторы | События | См. также: Доколумбовы цивилизации Андские культуры Боливия Аймара — Мольо — Тиуанако Колумбия Илама — Йотоко — Калима — Кимбайя — Куписнике — Нариньо — Сан-Агустин — Тайрона — Тьеррадентро — Тумако — Чибча — Эль-Абра Перу Археологические памятники Перу — Доколумбова хронология Перу — Акарай — Викус — Виру — Лима — Моче (Мочика) — Наска — Норте-Чико — Паракас — Рекуай — Салинар — Сикан (Ламбайеке) — Тальян — Уари — Чавин — Чанка — Чанкай — Чачапойя — Чиму — Чинча — Чинчорро — Чирибайя Эквадор Вальдивия — Каньяри — Лас-Вегас — Мантеньо-Гуанкавилька — Милагро-Кеведо — Нариньо — Ла-Толита — Чоррера См. также: Доколумбовы цивилизации — Инки — Индейские языки Южной Америки — Патагонские культуры
Wikimedia Foundation. 2010.