- Цитирование
-
Цита́та — дословная выдержка из какого-либо текста. При этом важно, что цитируемый (вставленный) текст однозначно идентифицируется как вставленный (то есть как часть другого текста). В русском языке и типографике цитаты принято оформлять в кавычках (« », „ “) или особым шрифтом (уменьшенным кеглем, со втяжкой, курсивом). В других языках способ оформления цитат и вид кавычек могут отличаться.
Иногда, на интернет-сайтах (началось в ФИДО, также в некоторых почтовых программах — TheBat!), однострочные цитаты обрамляются с начала предложения одной или несколькими закрывающими угловыми скобками >.
Дословное цитирование текста принято в научной литературе для передачи мысли автора без искажений. Часть цитаты может быть опущена, что отмечается многоточием (иногда в угловых скобках) на месте пропущенного текста.
При условии оформления границ цитаты и ссылки на источник, цитирование не является плагиатом.
Авторские права на содержание цитаты принадлежат автору цитаты, потому человек который публикует её не несет ответственности за ее содержание.
История слова
В русском языке слово «цитата» употребляется с 20-х годов XIX века. В словарях слово «цитата» отмечается с 1861 года. [1]
Первоисточник — позднелатинское citatio, от лат. cito — «привожу в движение», «потрясаю», также «призываю», «вызываю», в юридической латыни — «доказываю правоту». [2]
Цитата в русской типографике
Цитата в строке
Цитата берётся в кавычки и оформляется знаками препинания по правилам прямой речи, придаточного предложения и т. д. — в зависимости от того, чем она является.
Вынесенная цитата
В таком случае цитата каким-либо образом выделяется (другим шрифтом, отступом, курсивом). Кавычки не требуются. Например (без упоминания источников):
Вот, батюшка, надоели нам эти головорезы; нынче, слава богу, смирнее; а бывало, на сто шагов отойдешь за вал, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит: чуть зазевался, того и гляди — либо аркан на шее, либо пуля в затылке.
Сакля была прилеплена одним боком к скале; три скользкие, мокрые ступени вели к ее двери. Ощупью вошел я и наткнулся на корову (хлев у этих людей заменяет лакейскую). Я не знал, куда деваться: тут блеют овцы, там ворчит собака. К счастью, в стороне блеснул тусклый свет и помог мне найти другое отверстие наподобие двери. Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопченные столба, была полна народа. Правовой статус
Российская Федерация
Правовой статус цитаты в Российской Федерации определился достаточно давно. Ещё в Гражданском кодексе РСФСР 1964 года имелась статья 492, согласно которой:
"Допускается без согласия автора и без уплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием фамилии автора, произведение которого использовано, и источника заимствования:
...
2) воспроизведение в научных и критических работах, учебных и политико - просветительных изданиях отдельных изданных произведений науки, литературы и искусства и отрывков из них; при этом воспроизведение в виде цитат допускается в пределах, обусловленных целью издания, а воспроизведение в ином виде, в том числе в сборниках, допускается в объеме, не превышающем в общей сложности одного авторского листа из произведений одного автора;"
В Законе N 5351-1 "Об авторском праве и смежных правах" 1993 года правовой статус цитаты определялся статьёй 19:
"1. Допускается без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:
(в ред. Федерального закона от 20.07.2004 № 72-ФЗ)
1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, исследовательских, полемических, критических и информационных целях из правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;"
Во вступившей в силу с 1 января 2008 года и действующей ныне 4 части ГК РФ правовой статус цитаты определяется статьёй 1274, в которую этот абзац перенесён почти без изменений (исчезла формулировка "исследовательские цели", по всей видимости, поскольку они почти полностью совпадают с научными):
"1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:
1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических или информационных целях правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;"
Техническая сторона оформления цитаты (какие для этого следует использовать знаки препинания, обязательно ли выделять цитату иным шрифтом, и т.п.) законодательно не регламентирована.
См. также
Ссылки
Примечания
- ↑ «Полный словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка, составленный по образцу немецкого словаря Гейзе», Спб. 1861.
- ↑ П. Я. Черных «Историко-этимологический словарь современного русского языка», М., «Русский язык», 1994.
Wikimedia Foundation. 2010.