Надцать

Надцать

Надсат, надцать (англ. Nadsat) — вымышленный жаргон британских подростков, описанный Энтони Бёрджессом в антиутопии «Заводной апельсин». Имеет преимущественно русскую основу.

Большинство слов надсата представляет собой записанные латиницей и при этом иногда искажённые слова из русского языка, но есть и заимствования из иных источников (например, лондонского сленга кокни), а также слова, выдуманные Бёрджессом. В итоге восприятие и понимание надсата составляет существенную трудность для англоязычного читателя, сталкивающегося со словами незнакомого языка, смысл которых нигде в книге напрямую не объясняются.

В одном из русских переводов книги большинство слов надсата, имеющих русскоязычное происхождение, просто не переводилось, хотя и склонялось по правилам русского языка. Сделано это было с целью хоть как-то приблизить трудности читателя перевода к трудностям читателя оригинала. В русском переводе транслитерированные и изменённые слова хоть и понятны, но всё же требуют определённых усилий.

Автор другого перевода, Е. Синельщиков, заменил русские слова записанными кириллицей английскими словами («мэн» — человек, «тис» — зубы, «фейс» — лицо и т. д.), но недостатком такого варианта перевода является то, что английские слова слишком хорошо знакомы для многих русскоязычных читателей и активно используются в русском сленге.

Название языка — модифицированное окончание русских числительных от «одиннадцати» до «девятнадцати». Объясняется это тем, что носителями надсата в «Заводном апельсине» были подростки (nadtsatyje) — «тинейджеры» (teenagers, буквально «надцатилетние»; или сокращённо — «тины», teens).

Энтони Бёрджесс также изобрёл язык, на котором разговаривают первобытные люди в фильме по повести Рони Старшего «Борьба за огонь».

См. также

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Надцать" в других словарях:

  • надцать — и; числ. Шутл. Количество, равное числу из второго десятка. Это было надцать лет назад. ◁ Надцатый, ая, ое. Занять в соревновании надцатое место …   Энциклопедический словарь

  • надцать — и; числ.; шутл. см. тж. надцатый Количество, равное числу из второго десятка. Это было надцать лет назад …   Словарь многих выражений

  • -надцать — в числительных от 11 до 19; см. двенадцать …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Nadsat — Quaint, said Dr. Brodsky, like smiling, the dialect of the tribe. Do you know anything of its provenance, Branom? Odd bits of old rhyming slang, said Dr. Branom..... A bit of gipsy talk, too. But most of the roots are Slav. Propaganda. Subliminal …   Wikipedia

  • Чортова дюжина — (иноск.) тринадцать. Тринадцать человѣкъ за столъ не садятся (число 13 несчастное). Тринадцатый гость подъ столъ (зловѣщій). Ср. Тринадцать насъ и соль передо мною Просыпана за праздничнымъ столомъ... Дурной примѣтой, цифрой роковою Смущенные, мы …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Первые дни в Египте —         Это внезапное перемещение из Европы в Африку, к которому во время переезда как то мало подготовляешься; этот совершенно новый мир. представший перед моим сознанием как бы волшебством, с целой бездной новых обычаев и явлений, которые… …   Жизнь животных

  • Nadsat — Projektautor Anthony Burgess Jahr der Veröffentlichung 1962 Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache Nadsat Sprachcodes …   Deutsch Wikipedia

  • Грех пополам — Грѣхъ пополамъ (иноск.) убытокъ, или разницу въ цѣнѣ покупателя и продавца дѣлить по поламъ, т. е. съ каждой стороны равную сумму одинъ не добираетъ, другой не доплачиваетъ. Ср. Я думалъ, что ты не до такой степени простъ, чтобъ черезъ двѣ недѣли …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Древо жизни — Древо жизни. Ср. Эта древняя фамилія, вокругъ которой пропитывались сотни уѣздной мелкоты этотъ корень древа жизни несчастнаго уѣзда, явно, на глазахъ всѣхъ, изводилась въ конецъ, вымирала... Гл. Успенскій. Новыя времена. Неизлечимый. 1. Ср. The… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Женить — (иноск. ирон.) обмануть, надуть, вообще сдѣлать непріятное (намекъ на обманъ на невыдачу, послѣ свадьбы, обѣщаннаго приданаго). Ср. На двѣнадцать рубликовъ его женили. (Буйск.) Ѳ. Покровскій. Ср. Сл. Акад. 1898 г …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»