- Египетские иероглифы
-
Египетское письмо
в иероглифах
Sš-nj-mdw.w-nṯr
![N35 [n] n](/pictures/wiki/files/104/hiero_n35.png)


Sesch-ni-medu-netjer
«Буквы Слова Божьего»Египетское письмо Тип: логографическое Языки: египетский Период: XXXII век до н.э. – IV век н.э. Статус: иератическое, демотическое, мероитское ISO 15924: Egypt См. также: Проект:Лингвистика Египетское письмо — система письма, принятая в Древнем Египте, сочетавшая черты идеографического и фонетического письма.
Содержание
Происхождение слова иероглиф
Слово иероглиф происходит от древнегреческого ἱερογλυφικὰ γράμματα (иероглифика граммата) — священновырезанные письмена. Сами египтяне называли свою письменность «письмо слова бога».
Пример
Фрагмент иероглифической надписи с древнеегипетской стелы # 31664 из Field Museum of Natural History (Чикаго) эпохи Среднего царства. Здесь приведены две строчки, которые следует читать справа налево (фотография и передача той же надписи «стандартными иероглифами»):


Разъяснение
Верхняя строчка![I10 [D] D](/pictures/wiki/files/104/hiero_i10.png)
![I9 [f] f](/pictures/wiki/files/104/hiero_i9.png)
написано кратко вместо ![I10 [D] D](/pictures/wiki/files/104/hiero_i10.png)
![D46 [d] d](/pictures/wiki/files/104/hiero_d46.png)
![I9 [f] f](/pictures/wiki/files/104/hiero_i9.png)
Здесь три одноконсонантных знака:
![I10 [D] D](/pictures/wiki/files/104/hiero_i10.png)
ḏ ![D46 [d] d](/pictures/wiki/files/104/hiero_d46.png)
d ![I9 [f] f](/pictures/wiki/files/104/hiero_i9.png)
f ḏd — глагол «говорить», .f — местоимение-суффикс 3 л. ед. ч. Таким образом, вся группа читается: ḏd.f, что значит «говорит он».
![W24 [nw] nw](/pictures/wiki/files/104/hiero_w24.png)
![V31 [k] k](/pictures/wiki/files/104/hiero_v31.png)
читается jnk — независимое местоимение 1 л. ед. ч. 
nb — «господин, хозяин, владыка» 
двусогласный знак qd ![D46 [d] d](/pictures/wiki/files/104/hiero_d46.png)
d, фонетический комплемент к слову qd 
написано вместо близкого по форме иероглифического знака ![W24 [nw] nw](/pictures/wiki/files/104/hiero_w24.png)
, детерминатив в словах qd «строить» и qd «образ» 
детерминатив в словах, обозначающих абстрактные понятия.
Он показывает, что мы имеем дело со словом
qd «образ» (здесь: «характер»), а не со «строительством»Эти знаки читаются: jnk nb qd «Я — владыка характера», то есть «я обладаю крепким характером».
См. также
Ссылки
- Иероглифика — Начальные сведения по египетскому языку. Значение иероглифов в древнеегипетском искусстве.
Wikimedia Foundation. 2010.
