С глаз долой из памяти вон

С глаз долой из памяти вон
Съ глазъ долой изъ памяти вонъ.
Въ глазахъ милъ, за глаза постылъ.
Ср. Ну его... Другого полюблю! «Видно, у тебя съ глазъ долой, такъ изъ думы вонъ. Такъ что ли?»
П. И. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 1, 4.
Ср. Забвеніе — естественный удѣлъ всякаго отсутствующаго.
А. С. Пушкинъ.
Ср. Aus den Augen, aus dem Sinn.
Ср. Das Feuer schürt der Wind, und löscht das Feuer wieder;
So kämpfet Leidenschaft die Leidenschaft darnieder!
Rückert. (Ovid.)
Out of sight, out of mind.
Loin des yeux, loin du coeur.
Ср. L’absence est l’ennemie de l’amour.
Ср. C’est en amour surtout que les absents ont tort.
Ed. Fournier et P. Mercier. Christian et Marguerite (com.). Ср. Viennet. La Migraine.
Ср. L’absence diminue les médiocres passions et augmente les grandes, comme le vent éteint les bougies et allume le feu.
Пер. Разлука уменьшаетъ малыя страсти и усиливаетъ большія, какъ вѣтеръ задуваетъ свѣчи и раздуваетъ пламя.
La Rochefoucauld. Maximes.
Ср. L’absence est à l’amour ce qu’est au feu le vent:
Il éteint le petit, il allume le grand.
Разлука для любви, что для огня вѣтеръ;
Онъ задуваетъ маленькій и раздуваетъ большой.
Bussy-Rabutin. Epigrammes.
Ср. Ce sont les grands feux qui s’enflamment au vent, mais les petits s’éteignent si on ne les porte à couvert.
St. F. de Sales. La vie dévote. Introd. 3, 33.
Ср. Lontano degli occhi, lontano del cuore.
Ср. Nutritur vento, vento restinguitur ignis:
Lenis alit flammas, grandior aura necat.
Пер. Огонь питается вѣтромъ, вѣтромъ тушится,
Легкій поддерживаетъ пламя, сильный уничтожаетъ.
Ovid. Remed. Amor. 807—808.
Ср. Quantum oculis, animo tam procul ibit amor.
Propert. 3, 20, 10. 2, 91. Ср. Apost. 3, 42.
Ср. τὰ ἔξω ὀφθαλμῶν, ἔξω φρενῶν
Пер. Съ глазъ долой, изъ ума долой.
Ср. τὰ μὴ φαινόμενα πρόσωπα ταχέως εἰς λήθην ἔρχονται.
Пер. Не показывающіяся лица скорѣе забываются.
Ср. Ἀπελθόντων τῶν ὀμμάιων τὰ τὴς μνήμης ἄξια ἐκ τοῦ νοῦ ῥάδιως ἐκφεύγει.
Пер. Ушедшихъ съ глазъ — памяти достойное легко изъ ума выходитъ.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Смотреть что такое "С глаз долой из памяти вон" в других словарях:

  • с глаз долой, из памяти(сердца) вон — В глазах мил, за глаза постыл. Ср. Ну его... Другого полюблю! Видно, у тебя с глаз долой, так из думы вон. Так что ли? П.И. Мельников. В лесах. 1, 4. Ср. Забвение естественный удел всякого отсутствующего. А.С. Пушкин. Ср. Aus den Augen, aus dem… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • вон — 1. ВОН Разг. I. нареч. 1. Наружу, за пределы чего л.; прочь. Вынести вещи вон. Броситься из комнаты вон. Выгнать вон. 2. в функц. сказ. Удалить, забыть; удалиться, забыться. Из ума (из головы, из памяти) вон. * С глаз долой из сердца вон (Посл.) …   Энциклопедический словарь

  • вон — I 1. нареч.; разг. 1) Наружу, за пределы чего л.; прочь. Вынести вещи вон. Броситься из комнаты вон. Выгнать вон. 2) в функц. сказ. Удалить, забыть; удалиться, забыться. Из ума (из головы, из памяти) вон. * С глаз долой из сердца вон …   Словарь многих выражений

  • ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… …   Большой словарь русских поговорок

  • память коротка — (иноск.) о забывчивом, который короткое время помнит Ср. Память то какая у тебя короткая стала! Видно, у тебя с глаз долой, так и из думы вон... П.И. Мельников. В лесах. 1, 4. Ср. Память нашего народа коротка в этом упрекают его не без основания …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Память коротка — (иноск.) о забывчивомъ, который короткое время помнитъ. Ср. Память то какая у тебя короткая стала! Видно у тебя съ глазъ долой, такъ и изъ думы вонъ... П. И. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 1, 4. Ср. Память нашего народа коротка въ этомъ упрекаютъ его не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Чего не видишь, того и не бредишь — Чего не видишь, того и не бредишь. Ср. Was das Auge nicht sieht, will das Herz nicht haben. Ср. Ciò che occhio non mira, Cor non sospira. Ср. Quod non videt oculus, cor non dolet. Пер. Чего глазъ не видитъ, по томъ сердце не болитъ. S. Bernardus …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • в глазах мил, за глаза постыл — См. с глаз долой, из памяти вон …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • В глазах мил, за глаза постыл — Въ глазахъ милъ, за глаза постылъ. См. С глаз долой из памяти вон …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ошую, одесную — Ошую, одесную. Ср. Вамъ направо, мнѣ налѣво и вся не долга! отрѣзалъ онъ (мужъ) какъ то вдругъ, скороговоркой, какъ бы спѣша скинуть скорѣе съ плечъ непосильное бремя. Маркевичъ. Бездна. 3, 2. Ср. Geh du linkwärts, lass mich rechtwärts gehn!… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»