Сесть на бобах

Сесть на бобах
Сѣсть на бобахъ (иноск.) остаться ни съ чѣмъ.
Ср. Ну, куда мы теперь потащимся... Денегъ у насъ нѣтъ... вотъ и сѣли теперь на бобахъ, среди улицы... «Пріятнѣе сидѣть съ бобами, чѣмъ на бобахъ», пробормоталъ генералъ.
Достоевскій. Идіотъ. 4, 4.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Смотреть что такое "Сесть на бобах" в других словарях:

  • сесть на бобах — (иноск.) остаться ни с чем Ср. Ну, куда мы теперь потащимся... Денег у нас нет... вот и сели теперь на бобах, среди улицы... Приятнее сидеть с бобами, чем на бобах , пробормотал генерал. Достоевский. Идиот. 4, 4. См. бобы разводить. См. на бобах …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • оставить на бобах — (иноск.) ни с чем Ср. Да разве ты не знаешь, что такое значит оставить на бобах ? Ничего не дать Машеньке, вот и вся недолга. Лесков. Обойденные. 1, 2. См. на бобах остаться. См. сесть на бобах. См. вся недолга …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • на бобах — (иноск.) ни с чем (остаться) Ср. Теперь она на бобах и осталась... пришла и просит, чтоб ей дали место кастелянши. Писемский. В водовороте. 3, 5. См. сесть на бобах …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Оставить на бобах — Оставить на бобахъ (иноск.) ни съ чѣмъ. Ср. Да развѣ ты не знаешь, что такое значитъ «оставить на бобахъ»? Ничего не дать Машенькѣ, вотъ и вся не долга. Лѣсковъ. Обойденные. 1, 2. См. На бобах. См. Сесть на бобах. См. Вся не долга …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • На бобах — На бобахъ (иноск.) ни съ чѣмъ (остаться). Ср. Теперь она на бобахъ и осталась... пришла и проситъ, чтобъ ей дали мѣсто кастелянши. Писемскій. Въ водоворотѣ. 3, 5. См. Сесть на бобах …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • бобы разводить — (иноск.) обманывать россказнями, как при обычном гадании на бобах; заниматься пустяками, делишки обделывать Ср. Куда же вы? А вот мне тут, по соседству, нужно бобы развести; к чаю то я еще к вам поспею. Островский. Свои собаки дерутся, чужая не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Бобы разводить — (иноск.) обманывать росказнями, какъ при обычномъ гаданіи на бобахъ; заниматься пустяками, дѣлишки обдѣлывать. Ср. Куда же вы? «А вотъ мнѣ тутъ, по сосѣдству, нужно бобы развести; къ чаю то я еще къ вамъ поспѣю». Островскій. Свои собаки дерутся,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Африканская мифология — Маска (окуи) Африканская мифология   это мифология африка …   Википедия

  • фразеологические кластеры —   В теориях речевой коммуникации и аргументации: то же, что и фразеологизмы, использование которых в речи собеседника, позволяет раскрыть его коммуникативные качества. Учет психосемантического содержания ф. к, частоты их повторения, степени… …   Учебный словарь стилистических терминов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»