На обеде все соседи, а пришла беда, они прочь, как вода
- На обеде все соседи, а пришла беда, они прочь, как вода
-
На обѣдѣ всѣ сосѣди, а пришла бѣда, они прочь, какъ вода.
Хлѣба нѣтъ, друзей не бывало.
Есть брага да пирожки, такъ есть и други и дружки.
Гдѣ пирожокъ, тамъ и дружокъ.
Ср. When good cheer is lacking, friend will be packing.
Ср. Un ami de table et de vin — tenir ne faut pour bon voisin.
Ср. Αὐτοληκόθους καὶ τραπεζέας.
Пер. (Блюдолизы и прихлебатели, поклонники желудка и пищи.)
Plutarch. (Quo pacto dignoscas adulatorem ab amico.)
Ср. Бываетъ другомъ участникъ въ трапезѣ и не останется съ тобою въ день скорби твоей.
І. Сирахъ. 6, 10.
Ср. τράπεζα — трапеза, кушанье, столъ.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "На обеде все соседи, а пришла беда, они прочь, как вода" в других словарях:
На обеде все соседи; а пришла беда, они прочь, как вода. — На обеде все соседи; а пришла беда, они прочь, как вода. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
на обеде все соседи, а пришла беда, они прочь, как вода — Хлеба нет, друзей не бывало. Есть брага да пирожки, так есть и други и дружки. Где пирожок, там и дружок. Ср. When good cheer is lacking, friend will be packing. Ср. Un ami de table et de vin tenir ne faut pour bon voisin. Ср. Αύτοληκόθους καί… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ДРУГ - НЕДРУГ — Счет дружбы не портит. Счет дружбе не помеха. Чаще счет, дольше (крепче) дружба. Стал бы кормить и волка, коли б траву ел. Враг хочет голову снять, а Бог и волоса не дает. Друг другу терем ставит, а недруг недругу гроб ладит. Полюбил его, как… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ОБЕДАТЬ — ОБЕДАТЬ, обедывать, есть за обедом, в урочную пору среди дня; столовать, застольничать. | В твер. каш. обедать значит есть закуски, сладкие заедки, лакомства. Никто не ведает, где (как) бедный обедает. Кабы я ведал, где ты ноне обедал, знал бы я … Толковый словарь Даля
Кому счастье дружит, тому и люди — Кому счастье дружитъ, тому и люди. Ср. Мой кошелекъ истощился И нѣтъ моихъ милыхъ друзей! Некрасовъ. Изъ Гейне. Ср. Heureux vous trouverez des amitiés sans nombre, Mais vous resterez seul si le temps devient sombre. M. Ponsard. L’Honneur et… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
При пиве, при бражке много братьев — При пивѣ, при бражкѣ много братьевъ. «Давай дружить: то я къ тебѣ (обѣдать), то ты меня къ себѣ (зови)». Скатерть со стола и дружба сплыла. Ср. Ахъ! какъ при пирѣ, при бесѣдѣ Много друзей и братьевъ. А какъ при горѣ, при кручинѣ Еще нѣту у… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
When good cheer is lacking, friend will be packing. — См. На обеде все соседи, а пришла беда, они прочь, как вода … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Un ami de table et de vin — tenir ne faut pour bon voisin. — См. На обеде все соседи, а пришла беда, они прочь, как вода … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Αὐτοληκόθους καὶ τραπεζέας. — См. На обеде все соседи, а пришла беда, они прочь, как вода … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)