- Курица в супе
-
Курица въ супѣ.Ср. Мы мечтали о всеобщемъ возрожденіи, о золотомъ вѣкѣ, о курицѣ въ супѣ «Генриха IV».Салтыковъ. Помпадуры. 10.Ср. Je veux que le dimanche chaque paysan ait sa poule au pot.Пер. Я хочу, чтобъ по воскресеньямъ у каждаго поселянина была курица въ горшкѣ.Henri IV. Bourbon (1594—1610).Ср. Hardouin de Péréfixe. Histoire de Henry le Grand. 1681.Поясн. При вступленіи на престолъ Людовика XVI, на пьедесталѣ статуи Генриха IV нашли надпись — Resurrexit. На другой день была другая:Resurrexit? j’approuve fort ce mot,Mais pour y croire il faut la poule au pot.Поясн. Тогда появилась третья эпиграмма:Enfin la poule au pot sera donc bientôt mise!On doit du moins le présumer,Car depuis deux cents ans qu’on nous l’avait promise,On n’a cessé de la plumer.Anecdotiana.См. Золотой век.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.