Голому разбой не страшен

Голому разбой не страшен
Голому разбой не страшенъ.
Нагой разбоя не боится.
Голый — что святой: бѣды не боится.
Съ голаго, что съ мертваго: ничего не возьмешь.
Ср. Дворъ раскрытъ... у воротъ ни запора, ни подворотки, да и зачѣмъ? — голый, что святой: ни воровъ, ни разбоя не боится.
Мельниковъ. На горахъ. 2, 13.
Ср. The beggar may sing before the thief.
Ср. Qui n’a rien, ne craint rien.
Ср. Vivent les gueux!
Béranger. Ср. Piron (Société des Bibliophiles. 5. Mélanges).
Поясн. Это слово часто встрѣчается еще въ XVIII в.
Ср. Fournier. L’esprit des antres.
Ср. Cantabit vacuus coram latrone viator.
Путешественникъ неимущій припѣваючи пройдетъ мимо вора.
Juvenal. Sat. 10, 22.
Ср. Fortuna miserrima tuta est.
Пер. Бѣдствіе безопасно (бѣдствующему терять нечего).
Ovid. ex Pont. 2, 2, 31.
Ср. Nudo vestimenta detrahere.
Съ нагого одежду снимать.
Plaut. As. 1, 1.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Смотреть что такое "Голому разбой не страшен" в других словарях:

  • Голому разбой не страшен. — Голому разбой не страшен. За голым гнать нечего снять. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО Голый разбою не боится. Голому разбой не страшен. См. МОШЕННИЧЕСТВО ВОРОВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • голому разбой не страшен — Нагой разбоя не боится. Голый что святой: беды не боится. С голого, что с мертвого: ничего не возьмешь. Ср. Двор раскрыт... у ворот ни запора, ни подворотки, да и зачем? голый, что святой: ни воров, ни разбоя не боится. Мельников. На горах. 2, 13 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • За голым гнать - нечего снять. — Голому разбой не страшен. За голым гнать нечего снять. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • РАЗБИВАТЬ — РАЗБИВАТЬ, разбить что, расшибить, расколотить, разломать ударом, раздробить колотя, ударив чем или обо что; разломать на части что хрупкое. Стекло разбито, расколото или пробито или выбито. Уронил, да и разбил тарелку. Бурей, судно разбило,… …   Толковый словарь Даля

  • The beggar may sing before the thief. — См. Голому разбой не страшен …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Qui n’a rien, ne craint rien. — См. Голому разбой не страшен …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Vivent les gueux! — См. Голому разбой не страшен …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Cantabit vacuus coram latrone viator. — См. Голому разбой не страшен …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Fortuna miserrima tuta est. — См. Голому разбой не страшен …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Nudo vestimenta detrahere. — См. Голому разбой не страшен …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»