Πᾶς τις αὐτὸν τοῦ πέλας μᾶλλον φιλεῖ.
- Πᾶς τις αὐτὸν τοῦ πέλας μᾶλλον φιλεῖ.
-
πᾶς τις αὐτὸν τοῦ πέλας μᾶλλον φιλεῖ.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Πᾶς τις αὐτὸν τοῦ πέλας μᾶλλον φιλεῖ." в других словарях:
всякий сам себе ближе — Ср. Ein jeder ist sich selbst der Nächste. Ср. Charité bien ordonnée commence par soi même. Ср. Victor Hugo. Ср. Le prêtre baptise son enfant le premier (говорили до Тридентского собора, когда священники были еще женатые). Ср. Prima sibi caritas … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Всякий сам себе ближе — Всякій самъ себѣ ближе. Ср. Ein jeder ist sich selbst der Nächste. Ср. Charité bien ordonnée commence par soi même. Ср. Victor Hugo. Ср. Le prêtre baptise son enfant le premier (говорили до Тридентскаго собора, когда священники были еще женатые) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)