Und es ward eiue Stille im Himmel bei einer halben Stunde: Beweis, dass Weiber nicht in den Himmel k…
- Und es ward eiue Stille im Himmel bei einer halben Stunde: Beweis, dass Weiber nicht in den Himmel k…
-
Und es ward eiue Stille im Himmel bei einer halben Stunde (Offenb. 8, 1): Beweis, dass Weiber nicht in den Himmel kommen.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Und es ward eiue Stille im Himmel bei einer halben Stunde: Beweis, dass Weiber nicht in den Himmel k…" в других словарях:
Сделалось безмолвие на небе — Сдѣлалось безмолвіе на небѣ. Ср. И когда Онъ снялъ седмую печать, сдѣлалось безмолвіе на небѣ, какъ бы на полчаса. Апокалип. 8, 1. Веберъ знаменитый писатель острякъ, видитъ въ этомъ «получасовомъ затишьи» доказательство, что на небѣ нѣтъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)